Джеми Дэнтон

Врата рая

Глава первая

Приличные таксисты в этой стране есть только в Нью-Йорке — была убеждена Эмили Дуган. Вот и этот, высадивший ее у «Кулинарной академии Норрис» — грубиян! Еще и денек выдался — рекорд для южной Калифорнии по жаре. Уже четыре после полудня, а ни ветерка; пора бы уже дохнуть океанскому бризу, прошелестеть над головой пальмовыми листьями, поманить обещанием прохлады, облегчением от изнуряющего жаркого воздуха.

Мимо свистели шины — движение на бульваре Санта-Моника к вечеру становилось все сильнее. Эмили снова затошнило. Не поддаваться! Уж не грипп ли возвращается, как после той простуды пару недель назад? Месячный отдых очень нужен, и заболеть в это время совсем ни к чему, тем более Эмили так долго мечтала об этой поездке к бабушке. Нет, этого визита ей ничто не испортит. Ни грипп, ни недавние жизненные осложнения. Нужно принять серьезные решения, а для этого необходимо побыть в тиши, спокойно подумать. Тогда уже и приводить свою жизнь в порядок.

Ее опять замутило. Девушка глубоко вдохнула и медленно выдохнула, потянула за ручку большего чемодана, положила сверху меньший. Сумку повесила на плечо. В воздухе висел раздражающий запах паленого дерева.

Площадка для автомобилей справа от здания уже опустела, и Эмили направилась не к центральному входу в школу, основанную ее бабушкой почти пятьдесят лет назад, а к дому позади, где бабуля жила до сих пор. Странно, что штукатурка на стене осыпалась, краска облупилась, из трещин в бетонной дорожке пробивается трава. Бабушка всегда гордилась своей Академией, с удовольствием ею занималась и содержала в полном порядке.

Эмили подкатила багаж к деревянным воротам и взялась за ручку. Петли заскрипели, будто отвыкли поворачиваться. Эмили втащила чемоданы во двор и остановилась, потрясенная. Едкий запах гари нахлынул с новой силой. Место ее детских игр было совсем не похоже на прежнюю прекрасную Страну Чудес.

Ангелочки фонтана посреди двора пестрели лоскутками мха, бассейн высох. Клумбы перед домом тонули в сорняках. В белых пластиковых вазах — жалкие остатки пышных петуний, портулака и бегоний, свисавших некогда через края цветущими фестонами.

А ведь только два дня назад они с бабулей согласовывали планы по телефону, и все казалось нормальным. Эмили просто не ожидала такой запущенности.

Затащив свое имущество по кирпичным ступенькам на входную террасу, она постучала в дверь. С бульвара доносился шум машин, тихонько гудела установка центрального кондиционирования. Больше не было слышно ничего: ни телевизора, ни пластинок, которые бабуля часто заводила, хлопоча по дому. Дом словно вымер.

Бабушка могла уйти, но это маловероятно. Она человек привычки, все свои дела улаживает по утрам в субботу. Эмили решила заглянуть в гараж, а потом достать спрятанный при входе ключ и подождать бабушку в доме.

Она не слышала, как этот человек подошел. По спине пробежал тревожный холодок. Житель Нью-Йорка никогда не позволит себе такой беспечности. Видно, жизненные потрясения сильно ее расстроили.

—  Чем могу помочь? — настороженно спросила девушка, стараясь запомнить его лицо. Лучше, чтобы полиция получила точное описание преступника. Черты резкие, словно высечены из гранита. Лицо неплохое, чуть вьющиеся темные волосы, сюда бы улыбку — залюбуешься… Впрочем, ей-то что. Хватит с нее мужчин.

—  И я собирался спросить о том же, ответил низкий, бархатный голос.

Ее ладони почему-то вдруг вспотели. Она вытерла их о платье.

—  Я первой спросила.

—  Я здесь по службе. А вы?..

По службе? Но он явно не полицейский. Полиция с лопатами не ходит. Правда, есть значок и форма. Обливает фигуру, как в рекламе джинсов. Привлекательный мужчина на сто процентов. Но Эмили это не интересно. С мужчинами покончено. Слишком склонна она была насчет них ошибаться.

—  Какая же у вас здесь служба?

Он ответил вопросом:

—  Вы родственница миссис Норрис?

—  Да, — настороженно произнесла Эмили, — я ее внучка.

Наконец-то он улыбнулся. Ну, прямо душка. У глаз появились морщинки, значит, улыбается он часто.

—  Тогда вас зовут Эмили.

Что-то он знает такое, неизвестное ей. Сердце опять дернулось, она крепче схватилась за перила. Ноги держали плохо.

—  Кто вы, в конце концов, и где моя бабушка?

Улыбка засияла ярче. Ну не грех ли быть таким красивым?

Он прислонил лопату к перилам и шагнул на ступеньки.

—  Дрю Перри. — Он протянул руку. — С вашей бабушкой все будет в порядке.

—  Будет в порядке? Что случилось? Где она?

—  А с вами все хорошо? — спросил Дрю. — Что-то вы бледная.

—  Со мной все нормально. — Собственный голос показался ей далеким и писклявым, в ушах глухо звенело. Или это грипп еще не распрощался с ней?

Эмили слегка покачнулась.

—  Скажите же, что с моей бабушкой!

Теплые, шершавые от работы ладони легли ей на плечи.

—  Может, вам лучше сесть?

Эмили не спорила. В голове мутилось, все тело кололи иголочки. Он помог ей опуститься на ступеньки. Чего ждать дальше, она не знала, но уже точно не того, что Дрю примется считать ее пульс. Пальцы на запястье пронзили ее электричеством до самого позвоночника.

—  У вас всегда такой частый пульс? — поинтересовался он.

Эмили отняла руку.

—  Нет, — соврала она, — и совсем он не частый.

Во взгляде его читалось: «Ведь я знаю, что это неправда».

—  Ваш пульс учащен, и вы бледны, как бумага.

—  Съела что-то неподходящее в самолете. — Говорить из-за тошноты было трудно. — Пожалуйста, объясните наконец, кто вы такой и где моя бабушка?

—  Я работаю в пожарном управлении Лос-Анджелеса. С вашей бабушкой произошел несчастный случай, несерьезный, медслужба отправила ее в травмпункт.

—  Какой несчастный случай?

—  С ней все будет хорошо, — повторил он.

Почему не ответить прямо? Эмили опять потрясла головой, но вдруг перед глазами все расплылось, звон в ушах стал все громче, в глазах потемнело, и она потеряла сознание.


На то, что Дрю стал инспектором по поджогам, имелись свои причины. Он терпеть не мог больниц. И больше всего — приемных покоев. И вот теперь второй раз за день очутился в Лос-Анджелесском медицинском центре, и старухи, ради которой он здесь торчит, даже не знает. Славная такая старушка, но вполне возможно — поджигательница.

Он стоял, привалившись к стене рядом с электронными дверями. Кругом было много людей: кто ждал приема, кто — известий о близких. Два маленьких мальчика с выгоревшими до белизны волосами играли с пластмассовыми грузовичками на асфальтовых плитках пола у ног мужчины, наверное, отца. Мальчики катали свои машинки, и что им до отцовской тревоги, до страха и тоски в его глазах.

Дрю вспомнил, что он видел раньше такой взгляд, такое же лицо — у своего отца, когда их семья ждала известия — выживет ли мама. Он был совсем маленьким, но знал, что маму они больше никогда не увидят. Столько пожарных вокруг в приемном покое тем вечером… даже шестилетнему малышу было понятно — не к добру это. Прошло двадцать три года, и взрослый сын понимал теперь, что Джоанна Перри погибла, борясь с огнем и спасая жизни.

И с той поры Дрю всячески избегал госпиталей и докторов. Как и его старший брат Бен. Оба представляли уже третье поколение пожарников, оба знали, что походы в больницы — неотъемлемая часть их работы. Третий брат, Кэйл, работал фельдшером и проходил сквозь электронные двери приемного покоя каждое дежурство не один раз. После своего перехода в отдел поджогов, два года назад, Дрю почти не приходилось бывать здесь, разве что требовалось допросить свидетеля. Обычно он ограничивался моргом и кабинетом патологоанатома.

—  Эй, а ты что тут делаешь? Пришел приглашать новую медсестру на свидание?

Дрю поднял глаза и кивнул брату.

—  Кэйл, — сказал он, выпрямляясь. — Стоит черта помянуть…

—  Черт явился, — реплика сопровождалась широкой улыбкой.

А все Мадж виновата! Или Аманда? Да, правильно, Мадж она звала себя, когда страдала амнезией. Аманда — приятная особа, но наблюдать, как та, другая ее личность, Мадж, гоняет братца, было интересно.

—  Так почему ты здесь торчишь? — допытывался Кэйл. — Разве тебе не надо ловить плохого мальчика со спичками?

Дрю вздохнул. В самом деле, как объяснишь свое пребывание здесь, особенно, когда самому неясно, с чего вдруг взялся разыгрывать благородного рыцаря, да еще дважды в день?

—  Это долгая история, — буркнул он, надеясь, что Кэйл отвяжется.

Он уже приходил сюда сегодня, чтобы расспросить Вельму Норрис, восьмидесятилетнюю хозяйку «Кулинарной академии Норрис», относительно возгораний у нее в заведении. Сами возгорания выглядели безобидными, но у Дрю возникли подозрения. Сперва в пустом классе загорелся мазут. Вроде бы пролился, а отопительная установка оказалась неисправной. Потом вспыхнули ящики с газетами, сложенные позади школы, по-видимому, по вине неосторожного курильщика. Последний случай, с мусорным контейнером, тоже выглядел невинным — но третье возгорание за две недели? Слишком уж часто это повторяется, и Дрю не собирался, не проверив, отбрасывать последний инцидент как случайность.

Он вернулся в Академию, а тут объявилась внучка, которую пришлось везти в больницу. Никуда не денешься, бедняжка буквально свалилась в обморок у его ног. При такой жарище вполне возможно обезвоживание или тепловой удар.

Кэйл сунул руки в карманы.

—  Расскажи коротенько. У меня есть минута-другая, пока Брэди не закончил.

К сожалению, Кэйл пробудет здесь еще долго, потому что его напарник — большой любитель записывать все досконально.

—  Человек потерял сознание, я оказался рядом. — Дрю свел информацию к минимуму. — От жары, я думаю.

Улыбка Кэйла стала шире.

—  Человек женского пола, конечно?

—  Да, и что? — Дрю нахмурился. Он знал о своей репутации дамского угодника — по его мнению, репутации несправедливой. Но этот случай совсем другой. Он делал постороннему человеку одолжение, а когда рядом упала в обморок женщина, сработала тренировка. И точка. Ну, понравились ему карие глаза Эмили Дуган, ну и что? Разве это преступление — заинтересоваться красивой девушкой?

—  Отлично, братишка. — Кэйл усмехнулся. — Мало тебе женщин, которые за тобой бегают, теперь они просто падают в обморок к твоим ногам.

—  Вовсе нет.

—  А как же? — Кэйл скрестил руки, скептически глядя на брата. — Болтаться в госпитале, беспокоясь о пациенте — это на тебя не похоже.

—  Говорю же, все не так просто.

—  Как ее зовут?

—  Эмили Дуган, но тебя это не касается.

—  Ее госпитализировали по поводу перегрева?

Дрю кивнул, и Кэйл направился к кабинетам для осмотра.

—  Куда тебя понесло? — Дрю догнал брата.

—  Поглядеть на нее!

—  Зачем?

Кэйл остановился и с шумом выдохнул.

—  Любопытно. Если ты без нужды околачиваешься в больнице… — он говорил медленно и раздельно, точно Дрю мог его не услышать, — значит, есть причина.

Кэйл не утихомирится, пока не удовлетворит своего любопытства.

Дрю пошел за братом. Сестры, санитары, врачи торопливо сновали между разделенными занавесками комнатками, входили в хирургический кабинет, разговаривали по телефону, просматривали результаты анализов. У конторки в хирургической одежде стояла Тилли Енсен.

—  Привет, Тилз, — окликнул приятельницу детства Кэйл. — Где женщина, которую привез Дрю? Та, что перегрелась.

—  Третья занавеска, — ответила она Кэйлу.

Тилли подняла взгляд на Дрю. Они дружили еще с тех пор, когда братья Перри жили у своей тетки Дебби. Тилли жила по соседству. Мать Тилли умерла при родах, а отец мальчиков ушел из жизни через два года после смерти жены.

—  С ней все будет хорошо. — Тилли заправила за ухо выбившуюся прядь длинных каштановых волос. — Мы не думаем, что это у нее от жары, но для верности ждем анализов. Скоро будут готовы, и тогда отвезешь ее домой.

—  Спасибо, — ответил Дрю, с неожиданным для себя облегчением. Если не помочь пострадавшему от перегрева или теплового удара немедленно, человек вполне может умереть. Хорошо, что он оказался рядом, когда Эмили нуждалась в помощи. — А что с ее бабкой? — спросил Дрю. — С Вельмой Норрис?

Тилли закрыла авторучку колпачком и сунула в нагрудный карман.

—  Она останется на ночь. Ожог у нее легкий, но врач решил понаблюдать за ней. На всякий случай, из-за возраста.

Тилли позвали.

—  Третья занавеска, — повторила она, указывая Дрю проход.

Кэйл помалкивал, пока они шли, что было для него необычно. Дрю прошел между занавесками и ощутил, как тяжело ударило в груди сердце.

Эмили лежала на каталке. С закрытыми глазами, в облаке золотистых волос вокруг лица, она казалась принцессой из сказки, ждущей поцелуя, чтобы проснуться и жить со своим спасителем долго и счастливо.

Но Дрю в сказки не верил.

Наверное, она почувствовала их приход. Ресницы затрепетали, и Дрю ощутил, что буквально тонет в сладкой глубине глаз цвета темного шоколада.

—  Милашка, — сказал Кэйл, но это слово не подходит, подумал Дрю. «Захватывающая дух» — вот подходящее выражение.

Эмили перевела взгляд с Дрю на Кэйла, потом обратно. Ее губ коснулась улыбка.

—  Пожалуйста, скажите мне, что у меня не двоится в глазах.

—  Нет. — Кэйл шагнул ближе к каталке. — Нас тут двое. Я брат Дрю, старше него и гораздо красивее.

Дрю бросил на брата пренебрежительный взгляд и поднял изголовье для Эмили, пытавшейся сесть.

—  Эмили Дуган — Кэйл, мой брат. Средний по возрасту, поэтому неприспособленный как ребенок.

—  Средний? Значит, есть еще? И все пожарники?

—  Я фельдшер, — поправил Кэйл. — Дрю охотится за поджигателями, а Бен, он старше нас, тот действительно борец с огнем.

Эмили нахмурилась и обратилась к Дрю:

—  Вы инспектор по поджогам?

Кэйл хлопнул Дрю по плечу.

—  Да, он знает толк в этом деле.

—  Про бабушку вам уже сказали? — спросил Дрю у Эмили.

Она кивнула.

—  Как только меня отпустят, я пойду ее повидать. Вы не знаете, как это произошло?

Дрю догадывался. Кто-то устраивал поджоги. До нынешнего дня жертв не было. А вот сегодня… Пусть ожоги Вельмы Норрис и не угрожают ее жизни, но в следующий раз ей может повезти меньше.

—  Огонь тлел в мусорном ящике возле школы, — сказал Дрю. — Ваша бабушка его открыла, и от поступившего кислорода случилась вспышка. У нее обожжены правая кисть и часть предплечья.

Эмили приоткрыла рот, но не успела ничего сказать, так как появился молодой доктор.

—  Кто из вас отвечает за пациента? — спросил он.

—  Я, — вырвалось у Дрю.

Врач просмотрел карту и обратился к Эмили:

—  Новости неплохие. Анализы в норме, признаков теплового удара нет. Но для профилактики вам следует побольше пить.

—  Я могу идти? — с надеждой спросила Эмили. Какой бархатный у нее голос.

Доктор кивнул и строго глянул на Дрю.

—  Не оставляйте ее сегодня одну. Просто на всякий случай, учитывая обстоятельства.

—  Какие обстоятельства? — Дрю нахмурился.

—  Ее общее состояние. — Врач неожиданно расплылся в улыбке и протянул Дрю руку. — Вы скоро станете отцом, мистер Дуган. Рад за вас!

Глава вторая

Беременность?

Да как же такое могло случиться?

Глупенькой или невежественной Эмили не была. Каким образом все это происходит, она хорошо знала. Но почему с ней и почему сейчас? На эти вопросы не было ответа.

Эмили сидела одна в двухместной больничной палате, откинувшись в твердом виниловом кресле, окруженная букетами от друзей и родных, и рассеянно покусывала ноготь на большом пальце, уставившись в телевизионный экран, на котором ведущий интервьюировал участников «Колеса фортуны». Она не успела пробыть с бабулей и пяти минут, как пришел санитар и увел ту для каких-то процедур на обожженной руке. Теперь можно без помех обдумать новость, сообщенную доктором.

Дрю тоже ушел. Скорее, сбежал, услышав, что их принимают за мужа и жену; и осуждать его за это нельзя. Она и сама пришла в ужас. А Кэйл до того развеселился, что медицинская сестра попросила его выйти, чтобы не беспокоить пациентов смехом.

Удивительно, но Дрю настоял, что вернется через некоторое время, когда она наговорится с бабушкой, и не желал слушать отговорок. Как будто мало ей проблем без этого непрошенного внимания.

Впрочем, волноваться из-за этого она не собиралась, поскольку мужчины ее теперь не интересовали. Окончательно и бесповоротно.

Эмили горестно вздохнула. Беременна. Но как, каким образом?

И как случилось, что ее жизнь в один миг пошла вразнос? Успешная работа в рекламе, лидер творческой команды крупного концерна. Ответственное дело, кампания по размещению объявлений стоимостью в миллионы долларов. Надежные, устойчивые и очень комфортные долговременные отношения (так ей думалось тогда) — совместное проживание с предполагаемым будущим мужем в милой квартирке в западном районе. И вот теперь она мало того, что без работы и без спутника жизни, но еще и без жилья, а, оказывается, еще и ждет ребенка. И все это свалилось на нее за каких-то двадцать четыре часа.

Неудачу называют в Америке «лимоном», но ей жизнь преподнесла целую корзину лимонов.

Эмили прикусила палец и вздрогнула от боли. По другую сторону высокой ширмы соседка бабули легонько похрапывала, в телевизоре чем-то восторгалась молодая дама. Главное, не жалеть себя. Итак, что мы имеем? Было: искушенная деловая леди, с планами на будущее и определенными надеждами в профессиональной карьере. Стало: безработная одинокая женщина, которая в скором времени станет матерью. Ну как такое могло произойти!

Она же выполняла программу контроля и не должна была зачать. Особенно сейчас, когда так называемый друг оставил ее ради другой женщины всего за два часа до вылета Эмили в Лос-Анджелес. Ради младшего партнера в его адвокатской фирме — так он сказал. Она больше отвечает его профессиональным интересам.

А Эмили думала, что интимные отношения основываются на сердечных склонностях!

Этот проходимец Чарли не смог даже завершить их отношения пристойным оборотом. Нет, ему потребовалось выбрать для этого контрольный отсек аэропорта Кеннеди. Заодно и сообщить, что ее вещи он отправит на склад. Она и не особенно пробовала защищаться, помня, что только вчера была уволена в числе двадцати процентов работников «Андерсона и Макинтайра». Было необходимо сократить расходы. Да, теперь о смелую и умелую Эмили вытирают ноги.

Может, ее все это попросту оглушило? Ничего удивительного — удар за ударом. Но даже сейчас, когда прошло целых двенадцать часов, Эмили не могла разозлиться на Чарли Пруитта или почувствовать себя оскорбленной. Он как-то ее не волновал. Не нужны ей мужчины, вообще и никогда.

Чарли был не первым ее неудачным выбором. Неудачные выборы сделали ее своего рода знаменитостью среди подруг. Эмили Дуган обладала подлинным даром находить неподходящих для себя представителей противоположного пола и в очередной раз доказала это на практике.

Уехав учиться в колледж, первые два года она мало встречалась с мужчинами, но на третий встретила Рика Мердока и втюрилась по уши. Он готовился в медицинскую школу, имел звание чемпиона Америки по легкой атлетике и вице-президента своей учебной группы. У них с Эмили обнаружилось много общего, но Рик оказался голубым, хотя и ухитрился лишить ее девственности. Ну как было угадать, что склонность к мужчинам у них тоже была общая?

Когда она добыла работу у «Андерсона» и перебралась в Нью-Йорк, ей посчастливилось повстречаться с чудесным парнем, который имел все шансы заставить ее забыть Рика. Джейк был актером и смотрелся очень неплохо: приглаженный хорошенький мальчик. Внимательный, с большим чувством юмора. И невероятно хороший любовник, восстановивший ее веру в себя после катастрофы с Риком.