Что-то в этих расчетах решительно не сходилось. Да и не могло.

Один за другим все присутствующие повернулись и уставились на меня.

— «Все остальное, — продолжил чтение мистер Ортега, — включая всю земельную собственность, денежные активы и материальное имущество, не упомянутое выше, я завещаю Эйвери Кайли Грэмбс».

Глава 10

Нет, это невозможно.

Этого никак не может быть.

Я, наверное, сплю.

Или брежу.

— Он оставил все ей? — переспросила Скай с таким возмущением, что мгновенно вывела меня из ступора. — С какой это стати? — От той обходительной дамы, которая расспрашивала меня о знаке зодиака и потчевала историями о сыновьях и возлюбленных, не осталось и следа. Теперь Скай больше походила на женщину, готовую убить человека. Без преувеличения.

— Да кто она, черт побери, такая? — спросила Зара. Ее голос был острым, точно заточенное лезвие, и звонким, как колокольчик.

— Это, должно быть, какая-то ошибка, — сказал Грэйсон тоном человека, привыкшего разбираться с ошибками. Взятки. Угрозы. Откупы, — вспомнилось мне. А что со мной сделает этот самый «престолонаследник»? Нет, всего этого просто не может быть. С каждым новым ударом сердца, с каждым вдохом и выдохом я уверялась в этом все больше. Это невозможно.

— Он прав, — прошептала я, но мой голос потонул в шуме возмущенных возгласов, звучащих вокруг. Я попытала счастья еще раз, уже громче. — Грэйсон прав. — На меня начали поглядывать. — Наверное, произошла какая-то ошибка. — Голос у меня охрип. Казалось, я только что спрыгнула с самолета. Казалось, я камнем лечу вниз и все жду, когда же раскроется парашют.

Это все не взаправду. Иначе и быть не может.

— Эйвери, — Либби ткнула меня локтем под ребра, ясно давая понять, что пора бы прикусить язык и прекратить все эти рассуждения об ошибках.

Но как иначе? Наверняка произошло какое-то недоразумение. Не может же быть, что человек, которого я в жизни не встречала, оставил мне многомиллиардное состояние. Так просто не бывает, и точка.

— Слышали? — Скай ухватилась за мои слова. — Даже Эйва согласна с тем, что это просто смешно.

На этот раз я все не могла отделаться от ощущения, что она исковеркала мое имя намеренно. «Все остальное, включая всю земельную собственность, денежные активы и материальное имущество, не упомянутое выше, я завещаю Эйвери Кайли Грэмбс». Скай Хоторн прекрасно знала, как меня зовут.

Да и все присутствующие в зале.

— Уверяю вас, ошибки быть не может. — Мистер Ортега заглянул мне в глаза, а потом обвел взглядом присутствующих. — А также хочу подчеркнуть, что последняя воля и завещание Тобиаса Хоторна неизменны. Поскольку бо́льшая часть нюансов, которые я пока не огласил, касается только Эйвери, предлагаю завершить этот балаган. Но позвольте еще раз донести до вас следующее: в соответствии с последней волей мистера Хоторна любой наследник, который попытается оспорить наследство Эйвери, мгновенно лишится своей доли.

Наследство Эйвери. Голова закружилась, а к горлу подкатила тошнота. Казалось, кто-то по щелчку пальцев переписал законы физики, изменил гравитационную постоянную, и мое тело оказалось к этому не готово. Планета точно слетела со своей оси.

— Не бывает «неизменных» завещаний, — ядовитым тоном подметил супруг Зары. — Особенно когда речь идет о таких суммах.

— Кажется, кто-то тут плохо знал старика, — вставил Нэш Хоторн.

— Ловушка за ловушкой, — пробормотал Джеймсон. — Загадка за загадкой. — Я поймала на себе пристальный взгляд его темно-зеленых глаз.

— Думаю, вам пора, — сухо сказал мне Грэйсон. И это была вовсе не просьба. А приказ.

— Чисто технически… — начала Алиса Ортега таким голосом, точно только что проглотила мышьяк. — Это ее дом.

Было очевидно, что до этой минуты она и впрямь не знала о содержании завещания. Ее держали в неведении, как и остальных родственников. Но как Тобиас Хоторн мог так жестоко обмануть их ожидания? Разве с собственной плотью и кровью так обходятся?

— Не понимаю, — призналась я вслух. Голова кружилась, все тело словно онемело, а происходящее окончательно утратило логику.

— Моя дочь права, — невозмутимо подтвердил мистер Ортега. — Все ваше, мисс Грэмбс. И речь идет не только о капиталах мистера Хоторна, но обо всем его имуществе, включая Дом Хоторнов. По условиям настоящего завещания, которые я с удовольствием вам разъясню, нынешним обитателям дома предоставлено право аренды, но ровно до тех пор, пока они не дадут вам повод к их выдворению, — пояснил он и выждал немного, чтобы смысл сказанных слов дошел до всех присутствующих. — Однако арендаторы ни при каких условиях не смогут выселить вас, — серьезно продолжил он, и в его голосе слышалось явное предостережение.

В комнате неожиданно повисла тишина. Меня точно убьют. Кто-нибудь в этой комнате наверняка со мной поквитается. Мужчина, в котором чувствовалась выправка бывшего военного, встал между мной и семейством Хоторнов. Все собравшиеся оставались в поле его зрения, и он загородил меня собой, молча скрестив руки на груди.

— Орен! — возмущенно вскричала Зара. — Вы же работаете на нашу семью!

— Я работал на мистера Хоторна, — поправил ее Джон Орен и показал лист бумаги. Спустя мгновение я поняла, что это, должно быть, письмо, которое ему недавно вручили. — В соответствии с последней волей мистера Хоторна я продолжу свою работу, но теперь уже под началом мисс Эйвери Кайли Грэмбс. — Он обернулся ко мне. — Безопасность вам не помешает.

— И ладно бы угроза исходила только от нас, — заметил Ксандр, стоявший слева.

— Шаг назад, пожалуйста, — приказал ему Орен.

Ксандр вскинул руки.

— Я пришел с миром! — объявил он. — Хоть и позволяю себе мрачные предсказания.

— Ксан прав. — Джеймсон улыбнулся, точно происходящее было игрой, не больше. — Весь мир возжаждет урвать от вас кусочек, Таинственная Незнакомка. Все-таки это событие века, не меньше.

Событие века. Туман в голове мгновенно рассеялся, и я отчетливо осознала, что по всем приметам никакие это не шутки. Я не брежу. И не сплю.

Я и впрямь наследница.

Глава 11

Я пулей метнулась из зала и в следующий миг уже стояла на улице. Парадная дверь Дома Хоторнов громко хлопнула за моей спиной. В лицо ударила волна прохладного воздуха. Я дышала — в этом почти не оставалось сомнений, — но тело вдруг онемело и стало будто чужим. Наверное, это реакция на шок?

— Эйвери! — Либби выскочила из дома следом за мной. — Ты в порядке? — Она окинула меня встревоженным взглядом. — И еще: ты точно в своем уме? Когда тебе дают деньги, не надо от них отказываться!

— То-то всякий раз, когда я приношу тебе чаевые и хочу их отдать, ты ни в какую не соглашаешься их взять, — парировала я. В голове стоял нестерпимый гул — из-за него я и собственных мыслей толком не слышала.

— Сейчас речь не о каких-то там чаевых! — возразила Либби. Несколько синих прядей выбились из ее хвоста. — А о миллионах!

Миллиардах, — мысленно поправила я ее. Произнести это слово вслух просто язык не поворачивался.

— Эйв, — Либби положила руку мне на плечо, — ты только подумай, что это значит! Тебе уже никогда не придется переживать о деньгах! Ты сможешь покупать все что угодно и делать что только душе вздумается! Помнишь открытки, оставшиеся у тебя от мамы? — Она наклонилась ко мне, и наши лбы соприкоснулись. — Ты сможешь отправиться, куда только захочешь! Представь, какие перед тобой открываются возможности!

И я представила, хотя происходящее по-прежнему казалось мне злой шуткой, точно сама Вселенная решила надо мной посмеяться и внушить мне мечты, которые просто не могут сбываться у таких как я…

Массивная дверь распахнулась. Я отскочила от сестры, а на пороге появился Нэш Хоторн. Даже в строгом костюме он выглядел точь-в-точь как ковбой, готовый сойтись с соперником под полуденным солнцем, чтобы выяснить, кто же сильнее и ловчее.

Внутри у меня все напряглось. Миллиарды. История знает случаи, когда войны разгорались и из-за меньшего.

— Детка, расслабься, — проговорил Нэш своим тягучим, бархатистым, точно хороший виски, голосом с сильным техасским акцентом. — Деньги мне не нужны и никогда особо не были. Судя по всему, Вселенная наконец решила порадовать ребятишек, которые и впрямь этого заслуживают.

Старший из братьев Хоторн перевел взгляд с меня на Либби. Он был высоким, мускулистым, загорелым. А она — маленькой и хрупкой, и темный цвет ее помады вкупе с синим оттенком волос ярко контрастировал с бледностью лица. Казалось бы, таким разным людям вообще не суждено встретиться, и все же он стоял перед ней, а с его губ не сходила улыбка.

— И ты будь умницей, солнышко, — сказал Нэш, обращаясь к моей сестре. А потом стремительно подошел к мотоциклу, надел шлем и спустя мгновение уже исчез вдали.

Либби проводила его взглядом.

— Забираю обратно свои слова о Грэйсоне, — объявила она. — Вот кто на самом деле Бог.

Впрочем, сейчас нам было явно не до того, чтобы выяснять, кто же из братьев Хоторн может похвастаться божественным происхождением. У нас были проблемы посерьезнее.

— Либби, нам нельзя тут оставаться, — сказала я. — Сомневаюсь, что остальные Хоторны так же легко смирятся с завещанием, как Нэш. Надо спешить.