— Мам. — Тедди успокаивающе накрывает ее руку ладонью. — Это не шутка. Клянусь. Мы выиграли в лотерею. Элис выбрала выигрышные числа. Она выиграла для нас миллионы.
Удивительно видеть, как на лице Кэтрин сменяются эмоции: настороженность, недоверие, шок и, наконец, — радость, которая давно уже не светилась в ее глазах.
— Миллионы? — повторяет она, качая головой.
Лео передает ей свой мобильный. На экране открыт веб-сайт лотереи, и выигрышные числа полностью совпадают с числами из билета в ее руке.
Мама Тедди открывает рот, собираясь что-то сказать, затем, видимо, передумывает. Она встает и, минуя сына, подходит ко мне. Кэтрин ниже меня на несколько дюймов, но она так крепко сжимает мои плечи ладонями, что я вынуждена слегка наклониться. Ее пронзительный, горячий взгляд почти обжигает.
— Элис, — шепчет она. — Спасибо.
— Не за что, — машинально отвечаю я, ведь так оно и есть. Я потратила на покупку билета всего пять минут в магазине. Так же просто и легко я могла бы приобрести пачку жвачки или тюбик зубной пасты. Если подумать, то это был подарок-розыгрыш, своеобразный символ восемнадцатилетия. Обычный подарок на день рождения, притом довольно стремноватый.
Но Кэтрин так крепко стискивает меня в объятиях, что даже трудно дышать.
— Еще как есть за что! — отвечает она.
12
Когда звонит домофон, отвечать бежит Лео.
— Пароль: «джекпот», — сообщает он в трубку.
После долгой паузы, заполненной тихим потрескиванием помех, раздается голос тети Софии:
— Лео?
— Привет, мам. — Он жмет на кнопку. — Заходи.
Тедди поворачивается к еще не отошедшей от потрясения Кэтрин.
— Мы подумали, что нам нужен адвокат, — объясняет он. — Поэтому попросили приехать Софию.
— И дядю Джейка, — с улыбкой добавляю я. — На случай, если нам понадобится продавец канцелярских товаров. Все может быть!
Кэтрин смеется:
— Чудные дела творятся сегодня.
Пока тетя с дядей поднимаются по лестнице, мы с Лео ждем их у открытой входной двери.
— Не торопитесь! — кричит брат, заслышав их шаги. — Спешить, конечно же, некуда.
— Эй, — отзывается дядя Джейк, — нам все-таки не восемнадцать.
Поднявшись, он в притворном изнеможении заваливается на перила и вытирает лоб рукавом фланелевой рубашки.
— Ну вот я и добрался, — говорит он с усмешкой, которая после стольких лет по-прежнему напоминает мне отцовскую.
Меня до сих пор поражает их схожесть: рыжеватые волосы, синие глаза, одинаковый раскатистый смех. Дядя Джейк был старше моего папы на несколько лет, и каждый его день рождения меня удручает мысль, что папе столько лет уже никогда не исполнится.
— Я преодолел, наверное, не меньше шести миллионов ступенек, — продолжает дядя Джейк. — И пропустил игру «Чикаго Буллз». И мне пришлось проехать три мили по заснеженной ледяной дороге с самой большой трусишкой на свете. Так что будет здорово, ребята, если вы просветите нас, из-за чего весь этот сыр-бор?
— Я все слышу, — замечает поднявшаяся наверх тетя София, направляется прямиком ко мне с Лео и обнимает сразу обоих. Она практически светится от облегчения. — В следующий раз будьте поосторожнее с такими словами, как «чрезвычайная ситуация».
Лео поднимает мобильный:
— Я сказал, что у нас все хорошо.
Тетя София лишь качает головой. Она одета в джинсы и толстовку больше ее на пару размеров. Темные длинные волосы стянуты в низкий хвостик. Тетя выглядит моложе обычного, но ее лицо искажено волнением.
— Не помешало бы уточнить, в чем дело, — корит она нас, но строгие нотки уходят из ее голоса. — И сейчас не помешает.
— Простите… — начинаю я, собираясь объясниться, но тут из-за двери высовывает голову Тедди.
— На самом деле это я виноват, — заявляет он с широченной улыбкой. — Так вышло, что мне нужен совет адвоката.
— Это было лишь делом времени, — театрально громким голосом шепчет мне дядя Джейк, и я смеюсь, поскольку в его словах есть доля правды.
Мне вдруг ужасно хочется, чтобы они поскорее узнали настоящую причину своего прихода сюда, услышали невероятные и немыслимые новости.
— Что случилось? — хмурится тетя София, глядя на Тедди.
— Давайте поговорим внутри, — предлагает он, впуская нас и закрывая за нами дверь.
Кэтрин сразу же заключает мою тетю в объятия. Затем чмокает моего дядю в щеку и дрожащими руками подает им кофе. К тому времени как мы все устраиваемся в гостиной, Тедди уже чуть не лопается от желания поделиться новостью. Мы занимаем диван и кресла, а он стоит перед кофейным столиком, точно судья, готовый вершить суд.
— Что происходит? — снова спрашивает тетя Софи. — Чем я могу помочь?
Тедди задумчиво потирает подбородок, пытаясь придать лицу серьезный вид.
— Как я уже сказал, так вышло, что мне очень нужен совет адвоката, а я знаю, что вы — прекрасный адвокат…
— Адвокат по экологическому праву, — напоминает ему тетя София. — Так что если тебе утром не повстречался полярный мишка в беде, то я, скорее всего, мало чем смогу тебе помочь.
— Знаю, — кивает Тедди. — Но вы можете помочь нам со всей этой юридической терминологией и, возможно, знаете кого-то в вашей конторе, кто…
Тетя София снова встревоживается:
— Так что же случилось?
— Не волнуйтесь, — вмешиваюсь я. — Клянусь, банк мы не грабили.
— А как будто ограбили, — фыркает Лео.
— Давайте без шуток, — с ноткой нетерпения заговаривает дядя Джейк. — Что происходит?
— Не знаю, видели ли вы утренние новости о розыгрыше огромного джекпота, — сверкает улыбкой Тедди, — но, в общем… я выиграл.
— Ты выиграл? — изумленно смотрит на него дядя Джейк.
— В лотерею? — ошеломленно спрашивает тетя София.
Я смеюсь, потому что мы уже в третий раз ведем этот разговор, и реакция на него каждый раз одна и та же.
— Он выиграл миллионы, — сообщаю я. — Миллионы и миллионы. — И после секундной паузы добавляю: — И миллионы.
— И все благодаря Элис, — улыбается мне Тедди, и от того, что он произнес мое имя — мое полное имя, — по телу пробегает приятная дрожь. — Она выбрала числа.
Дядя бросает на меня восхищенный взгляд.
— Так держать, крошка! — хвалит он меня и подмигивает Кэтрин. — Это я ее всему научил.
— Ничего себе, — выдыхает тетя София, осмысливая услышанное. Она внезапно встает, пересекает комнату и обнимает Тедди:
— Это потрясающе, Тедди. Поздравляю тебя!
— Мы за тебя очень рады, — присоединяется к ним дядя Джейк. Он пожимает Тедди руку, по-отечески хлопает по плечу и притягивает для объятия. — Лучшего парня для такого выигрыша не найти.
— И мы поможем, чем сможем, — уверяет тетя София Кэтрин. — Найдем юристов, специалистов по финансовому планированию — всех, кого надо. Только дайте знать.
Кэтрин, слушавшая весь разговор с задумчивым выражением лица, подается вперед.
— Тебе исполнилось восемнадцать, — обращается она к Тедди, который отвечает на ее слова улыбкой. Со всей этой приятной суматохой кажется, что вечеринка в честь его дня рождения прошла бог знает когда. — И это означает, что все решения в отношении этих денег будешь принимать ты. Я лишь надеюсь…
— Мам, я только утром о выигрыше узнал, — смеется Тедди. — Давай пока без нотаций, а?
— Я просто хотела сказать, что деньги как пришли, так и уйдут, — продолжает Кэтрин, и всем очевидно: она сейчас думает об отце Тедди. — Тебе захочется тратить их на разные развлечения, и это нормально, ты и должен радоваться жизни. Но я надеюсь, это будет в пределах разумного.
— Да, — нетерпеливо кивает Тедди.
— И думаю, первое, что нам следует сделать, — добавляет Кэтрин, — отложить деньги на университет.
Тедди медлит с ответом, и я выпрямляюсь, внимательно наблюдая за ним. Он был категорически против поступления в университет сразу после школы. Я надеялась, что он изменит свое мнение по этому поводу, но также понимала его мотивы. Тедди много лет видел, как его мама пытается расплатиться с долгами отца, и ни в коем случае не хотел брать кредит на обучение. Но как только Кэтрин подняла этот вопрос, я поняла: она права. Вот он, его шанс.
— Мам. — Тедди качает головой. — Ты же знаешь, я планировал…
— Знаю, — резким голосом обрывает его Кэтрин. — Поработать год-два, а потом подать документы в муниципальный колледж. Но боюсь, ты всю свою жизнь так и проработаешь помощником менеджера.
— Заместителем менеджера, — поправляет ее Тедди, смущенный тем, что видит в этом какую-то разницу. Последние три года он летом подрабатывал в ближайшем спортивном магазине, и там ему пообещали после окончания школы повышение.
— В том-то и дело, — еще сильнее подается вперед Кэтрин, — что теперь это не имеет никакого значения. У тебя есть деньги на университет. С прекрасным преподавательским составом и хорошей учебной программой. Теперь тебе нет нужды ждать.
— Я не уверен, что… — начинает Тедди и замолкает. — Мои оценки, возможно, не позволят мне… Все это как снег на голову, и я еще не думал об этом…
— Ничего страшного, — перестает давить на него Кэтрин. — Мы поговорим об этом позже. Но перво-наперво мы отложим деньги на твое обучение в университете. — Она переводит взгляд на меня: — И на обучение Элис.