Глава 2

Выступать решено было на рассвете следующего дня. Хотя перед этим нам и пришлось поспорить.

— Нужно дать сару Мэхору время связаться с главами и собрать силы! — Не согласиться с Кариме было трудно.

В распоряжении Арана оставалась всего пара дней с учётом того, как быстро мы доберемся до такаров.

— У него есть время, — отрезал привратник, и я тут же вмешалась в их спор, вставая на сторону ассурийца. Конечно, привратник знал гораздо больше нас о тех существах, в чье гнездо мы собираемся залезть, зато Кихиро знал все о возможностях наших воинов.

— Кихиро прав, — я оглядела представленную нам карту, — если эти твари давно ждут подходящего случая, у нас не будет возможности сгруппировать свои силы по всему периметру.

Синеволосый покачал головой.

— Мы опустим купол обратно, как только преодолеем границу. — Наткнувшись на наши скептические взгляды, он, словно сдаваясь, продолжил: — Хорошо, и сколько, по-вашему, нужно времени, чтобы собрать воинов?

Я глянула на стоящего рядом Ворда, ведь именно он разбирался в таких вещах лучше нас всех.

— Месяц, а то и два, — тот мрачно повел плечом, — границы-то немалые.

— У нас нет месяца! — Привратник нервничал, это было удивительно и странно. Его обычная невозмутимость дала трещину, словно хотела отколоться от привычного хладнокровия. — Вы, кажется, не поняли всей серьезности ситуации. Вот-вот защита падет, и тогда ничто и никто уже не будет стоять между вами и такарами, — он ткнул пальцем в сторону. — Нам нужно послать сигнал как можно быстрее! Иначе все будет закончено гораздо раньше, чем этот ваш сар получить одобрение глав…

— Знаешь что… — Кихиро двинулся к привратнику, и я забеспокоилась. Повторения конфликта между ними мне совершенно не хотелось. Тем более я сомневалась в том, что ассуриец сможет победить. — Тебе стоило подумать обо всем этом раньше. Намного раньше.

Я успокаивающе положила ладонь на плечо Кариме. Он был напряжен как струна, но я все же чуть сжала руку, обращая внимание парня на себя.

— Придется рискнуть, Кихиро.

На его лице заходили желваки, я видела, как он хочет возразить. А потому воспользовалась «запрещенным приемом» и тут же ощутила прилив стыда:

— Командир я, и мне решать.

Кариме втянул носом воздух, его глаза потемнели от ярости, но он удержал себя в руках.

— Остается открытым вопрос: как проникнуть к такарам? — Ворд присоединился-таки к обсуждению и кивнул на вражеский купол.

Действительно, вопрос оказался хорошим. Правильным. Снять их защиту не представлялось возможным, а другого пути я не видела.

— Мы убьем разведчиков. — Синеволосый махнул руками, приблизив к нам изображение пустыни и стана такаров.

— Разведчиков? — Мы переглянулись, так как слышали об этом впервые.

— Два раза в месяц они высылают своих разведчиков, — словно не замечая нашей растерянности, продолжал привратник, а мы наконец увидели их.

Край сферы поднялся, являя нашему взору окраину города. Не знаю, чего я ожидала, слушая рассказ синеволосого, но когда привратник показывал нам цель назначения, мы видели лишь саму цитадель на пустом фоне «голограммы». Но теперь перед нами лежал раскинувшийся город. И такого мы не ожидали: высокие, блестящие здания, покрытые стеклом и чем-то очень похожим на металл. Они переливались на солнце, отбрасывая тысячи бликов. По воздуху носились летательные штуковины вроде той, что рухнула на границе, но компактнее и более вытянутой формы.

— Что это? — услышала я удивленный голос Кихиро.

— Это их мир, — мрачно отозвался привратник, — полный железа и огня.

Картинка немного сместилась, а мужчина продолжил: — Они регулярно проверяют состояние почвы, берут пробы воды, следят за нами. Всюду расставлены датчики теплового слежения. Два раза в месяц две разведывательные капсулы вылетают и возвращаются с образцами почвы и того, что может уже на ней прорасти.

Из странного сказочного города и правда показались два летательных аппарата. Через некоторое время они оба вернулись и снова скрылись за куполом.

— Мы собьем их, перепрограммируем систему управления и вернемся вместо такаров. По моим подсчетам следующий патруль появится через сорок два часа, меньше чем через двое суток.

Даже ребенку сразу бы стало очевидно, что наше вторжение такары довольно быстро обнаружат и тогда убьют уже нас. Идея мне нравилась всё меньше, и кажется, Кариме оказался прав — это самоубийство.

— Нет, если будем действовать по плану, — отозвался на мои мысли привратник.

Я даже не обратила внимания на очередную бесцеремонность этого существа. Именно существа, так как человеком я его воспринимать уже не могла.

— Так себе план. — Кихиро скрестил руки на груди. — Если у них там все еще более… — он покрутил пальцем в воздухе, подбирая слова. — …мощное, чем тут у тебя, они поймут, кто мы, в два счета.

— Главное, действовать сообща. — Синеволосый свернул карту, невозмутимо смотря прямо на ассурийца. — И слушать меня.

Я сделала глубокий и излишне громкий вдох и обвела взглядом ребят, как бы прося прощение за свое решение, так как уже не оставалось никаких сомнений — мы шли на верную смерть.

Рассвет застал нас на поросшей мелкой травой площадке перед башней. Это был небольшой инструктаж перед вылетом, больше похожий на демонстрацию новых игрушек толпе детишек. По крайней мере, я себя именно так и чувствовала, слушая наставления привратника.

Для любого воина, солдата или патрульного подобные вещи стали бы просто находкой. Даже Кихиро был впечатлен, хоть и старался возвести себя в ранг самой невозмутимости.

Мы встали полукругом, наблюдая, как сверху, со стороны западной башни, к нам спускался летающий аппарат.

— Это флайер, — пояснил привратник.

Флайер имел уже виденную нами ранее форму капли. Только «хвостик» у нее смотрел вверх. Прозрачная передняя часть была выпуклой, сужаясь к заднему основанию, и просто отъезжала, открывая доступ внутрь, где уже располагались два сиденья, одно за другим. Управлялись они как вручную, так и голосом, что было просто восхитительно. Каждый флайер подчинялся только своим пилотам, и нам с Кихиро пришлось пройти первичную идентификацию. Сканер, как объяснил привратник, ввел наши данные по сетчатке глаза и голосовому тембру, и теперь я поняла его слова о перепрограммировании такарских флайеров. Мне было немного странно, как быстро я адаптировалась ко всему новому. Технологии больше не пугали, наоборот, я действительно чувствовала, что могу ими управлять с помощью своей энергии и воли.

— Система будет четко выполнять все ваши приказы, в ней содержится вся необходимая информация. Геоданные, навигатор… Она также способна сканировать местность. Управление интуитивное. То есть это и правда было потрясающе, все, что говорил призрак, с легкостью откладывалось в моей памяти, словно я и раньше все это знала.

— Флайеры также оснащены оружием, — сбоку и спереди выдвинулись черные продолговатые штыри с отверстиями в центре, — не самым мощным, которое в настоящей бойне вряд ли выдержит, но отстреливаться можно. И все же…

Он повернулся к Йодеру.

— В кабине лежит оружие, достань его.

Ворд перегнулся через сиденье и извлек довольно громоздкую штуку, похожую на палку с двумя короткими рукоятями снизу.

— Лучеметы. Стреляют высокозарядными частицами, способными прожечь любую поверхность. Просто целитесь и жмете на спусковой курок. Если цель перед вами, то промахнуться просто невозможно.

Мы молча переглянулись, ощущая себя просто невероятно глупо. Привратник, будто не замечая наших взглядов, продолжал говорить. В его руках появилась точно такая же, как и у Ворда, штуковина. Он развернулся вполоборота, демонстрируя нам свое оружие и показывая, как именно надо стоять, как держать и куда ставить пальцы. Мгновение, и из ствола, как он назвал эту часть лучемета, вырвалась прямая струя странного яркого зеленого света. Она врезалась в каменную стену башни и легко прошла насквозь, проделав в ней черную дыру. Ворд восхищенно присвистнул. Он подошел к стене и провел пальцем по отметине, рассматривая.

— И так со всем?

— Абсолютно. Если только такары не создали материал, способный отразить удар.

Я забрала у Ворда оружие и прицелилась. Пальцы ощутили легкую вибрацию, почти незаметную, когда лучемет выстрелил новой порцией света. И правда, ничего сложного.

— Что это? — Ворд выудил из флайера короткую прозрачную трубку с закругленными концами. Внутри, словно подвешенный в воздухе, висел тончайший стержень не толще человеческого волоса.

— Эхолокационная бомба среднего радиуса действия. Поражает только живые организмы, ее сила удара способна вывести из строя работу всех информационных проводников.

Кихиро подошел ближе, рассматривая странное подсвеченное изделие.

— И это значит…

— Она выведет локальную систему из строя. Даже флайеры потеряют возможность подниматься в воздух.

На огромной ладони Йодера колба смотрелась вовсе крошечной и было трудно поверить, что она может нанести столько ущерба.

— Мы с сари установим ее на одной из башен, — превратник протянул руку, выводя голограмму прямо на ней, — на самом верху. Когда Тарина проберется внутрь, произойдет взрыв, и это даст ей время.