ЯКОБ

(в панике) О нет. Нет, нет, нет. Не надо… Не стреляйте! Не стреляйте!

НЬЮТ молниеносно хватает ЯКОБА, и они оба, а с ними еще нюхль и чемодан волшебным образом исчезают.


СЦЕНА 16

НАТ. ПУСТЫННЫЙ ПЕРЕУЛОК РЯДОМ С БАНКОМ, ДЕНЬ

НЬЮТ и ЯКОБ аппарируют в какой-то переулок. В банке срабатывает сигнализация; мы наблюдаем, как в конце переулка скапливается толпа и приезжает полиция.

ТИНА выбегает из банка и смотрит вниз, НЬЮТ старается запихнуть нюхля обратно в чемодан, а ЯКОБ сидит съежившись у стены.

ЯКОБ

Аххх!

НЬЮТ

Так. Это был последний раз, вредный ты воришка, лапы прочь от чужого добра.

НЬЮТ закрывает чемодан, а затем оборачивается к ЯКОБУ.

НЬЮТ

Я приношу свои извинения.

ЯКОБ

Что у вас там за чертовщина?

НЬЮТ

Это не должно вас волновать. Увы, к несчастью, вы видели слишком много.

Стойте спокойно и не двигайтесь. Все закончится в один миг.

НЬЮТ, разыскивая свою палочку, поворачивается спиной к ЯКОБУ.

ЯКОБ, пользуясь шансом, хватает его чемодан и с размаху ударяет НЬЮТА — тот от удара падает на землю.

ЯКОБ

Извините.

ЯКОБ бросается прочь.

НЬЮТ держится за голову и смотрит вслед ЯКОБУ, который спешит вниз по переулку и смешивается с толпой.

НЬЮТ

Зараза!

ТИНА целеустремленно шагает по переулку.

НЬЮТ встает, поднимает чемодан и, прикидываясь беззаботным, идет навстречу. Когда он проходит мимо нее, ТИНА хватает НЬЮТА за локоть, и они дезаппарируют.


СЦЕНА 17

НАТ. УЗКАЯ УЛОЧКА НАПРОТИВ БАНКА, ДЕНЬ

НЬЮТ и ТИНА аппарируют в тесный, глухой переулок. В отдалении все еще слышны полицейские сирены.

ТИНА, ошеломленная и запыхавшаяся, накидывается на НЬЮТА.

ТИНА

Кто вы такой?

НЬЮТ

Прошу прощения?

ТИНА

Кто вы такой?

НЬЮТ

Ньют Саламандер. А вы?

ТИНА

Кто у вас в чемодане?

НЬЮТ

Это мой нюхль.

(показывая на горчицу от хот-дога на губах ТИНЫ) У вас что-то такое на лице…

ТИНА

Почему вы позволили этой твари сбежать?

НЬЮТ

Он неисправим. Увидит что-то блестящее, и его невозможно…

ТИНА

Это была случайность?

НЬЮТ

Нет.

ТИНА

вы упустили это существо в самый неподходящий момент. У нас тут как раз проблем по горло. Я вас забираю.

НЬЮТ

Как это? Куда забираете?

Она достает свое удостоверение. На нем ее движущаяся фотография и внушительный символ — американский орел: МАКУСА.

ТИНА

Магический Конгресс Управления по Северной Америке.

НЬЮТ

(нервно) Так вы работаете на МАКУСА. И к-кто же вы — следователь?

ТИНА

(колеблется) Да.

Она прячет удостоверение в пальто.

ТИНА

Скажите, что вы хотя бы позаботились о не-маге.

НЬЮТ

О ком??

ТИНА

(раздражаясь) О не-маге. Не-маги. Не-волшебники!

НЬЮТ

О, простите. Мы зовем их «маглы».

ТИНА

(уже очень серьезно обеспокоенная) Так, вы стерли его память, правда? Этому не-магу с чемоданом?

НЬЮТ

Эм…

ТИНА

(в ужасе) Нет. Это статья 3-А, мистер Саламандер. Пойдете со мной.

Она хватает НЬЮТА под руку, и они опять дезаппарируют.



СЦЕНА 18

НАТ. БРОДВЕЙ, ДЕНЬ

Невероятно высокий небоскреб необычной формы на углу оживленной улицы — Вулворт-билдинг.

НЬЮТ и ТИНА спешат по Бродвею в ту сторону, ТИНА почти волочит НЬЮТА за рукав пальто.

ТИНА

Пойдемте.

НЬЮТ

Эм, простите, но я… у меня есть дела вообще-то.

ТИНА

Что ж, вам придется их отложить.

ТИНА силой направляет НЬЮТА через оживленное движение.

ТИНА

Кстати, зачем вы приехали в Нью-Йорк?

НЬЮТ

Э, я приехал купить подарок на день рождения.

ТИНА

А вы не могли купить его в Лондоне?

Они достигли Вулворт-билдинг. Служащие входят и выходят через большую вращающуюся дверь.

НЬЮТ

О, во всем мире есть только один заводчик аппалузских пушишек, и живет он в Нью-Йорке.

ТИНА тащит НЬЮТА к боковой двери, которую охраняет человек в форменном плаще.

ТИНА

(охраннику) У меня статья 3-А.

Охранник немедленно отворяет дверь.


СЦЕНА 19

ИНТ. ПРИЕМНАЯ ВУЛВОРТ-БИЛДИНГ, ДЕНЬ

Обычное для 1920-х годов рабочее помещение, люди толпятся и разговаривают друг с другом.

ТИНА (ВПЗ)

Эй, к вашему сведению, в Нью-Йорке запрещено разведение магических существ. Мы закрыли этого парня год назад.

ПАНОРАМИРОВАНИЕ: ТИНА и НЬЮТ проходят в дверь. Как только они оказываются внутри, весь вестибюль магически превращается из Вулворт-билдинг в Магический Конгресс Управления по Северной Америке (МАКУСА).


СЦЕНА 20

ИНТ. ХОЛЛ МАКУСА, ДЕНЬ

ТОЧКА ЗРЕНИЯ НЬЮТА: они поднимаются по широкой лестнице в холл — обширное, солидное помещение с неимоверно высокими сводчатыми потолками.

высоко наверху гигантский циферблат со множеством шестеренок и лиц и надписью: «УРОВЕНЬ УГРОЗЫ РАСКРЫТИЯ МАГИИ». Стрелка на циферблате стоит в положении «ОПАСНОСТЬ: НЕОБЪЯСНИМАЯ АКТИВНОСТЬ». Позади висит величественный портрет царственного вида ведьмы: СЕРАФИНА ПИКВЕРИ, президент МАКУСА.

Совы летают туда-сюда, ведьмы и волшебники в одежде 1920-х годов усердно трудятся. ТИНА ведет изумленного НЬЮТА сквозь суетящуюся толпу. Они проходят мимо волшебников, которые сидят в очереди на полировку палочек — этим занимается домашний эльф, управляющий сложным приспособлением из перьев.

НЬЮТ и ТИНА достигают лифта. Двери открываются, и там появляется РЫЖИЙ, гоблин-посыльный.

РЫЖИЙ

Привет, Голдштейн.

ТИНА

Привет, Рыжий.

ТИНА заталкивает НЬЮТА внутрь.


СЦЕНА 21

ИНТ. ЛИФТ, ДЕНЬ

ТИНА

(РЫЖЕМУ) Главный Департамент Расследований.

РЫЖИЙ

Я думал тебя уже…

ТИНА

Главный Департамент Расследований. У меня статья 3-А.

РЫЖИЙ длинной палкой с когтями на конце нажимает кнопку над его головой. Лифт начинает опускаться.


СЦЕНА 22

ИНТ. ГЛАВНЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ РАССЛЕДОВАНИЙ, ДЕНЬ

КРУПНЫЙ ПЛАН: газета «Нью-йоркское привидение» с заголовком «БЕСПОРЯДКИ СРЕДИ ВОЛШЕБНИКОВ. РИСК РАСКРЫТИЯ ВОЛШЕБСТВА».

Группа мракоборцев высшего ранга собралась для очень важного обсуждения. Среди присутствующих — ГРЕЙВС; он просматривает газету, на его лице видны порезы и синяки от вчерашней встречи со странным существом, здесь присутствует и сама СЕРАФИНА.

СЕРАФИНА

Международная конфедерация грозится прислать делегацию. Они связывают это с нападениями Грин-де-Вальда в Европе.

ГРЕЙВС

Я был там. Это тварь. Ни одному человеку такое не под силу, госпожа Президент.

СЕРАФИНА (ВПЗ)

Что бы это ни было, ясно одно. Его нужно остановить. Оно беспокоит не-магов.

А когда не-маги напуганы, они атакуют. Если они обнаружат нас, то будет война.

Участники собрания слышат шаги, оглядываются и видят Тину, которая осторожно подходит к ним, ведя НЬЮТА.

СЕРАФИНА

(сердито, но сдержанно) Я ведь ясно обозначила ваш статус, мисс Гольдштейн.

ТИНА

(испуганно) Да, госпожа Президент. Но я…

СЕРАФИНА

вы больше не мракоборец.

ТИНА

Нет, госпожа Президент, но там…

СЕРАФИНА

Гольдштейн.

ТИНА

…произошел небольшой инцидент и…

СЕРАФИНА

Так, в этом кабинете сейчас обсуждается очень крупный инцидент. Уходите.

ТИНА

(приниженно) Да, мэм.


ТИНА толкает ошарашенного НЬЮТА назад к лифту. ГРЕЙВС — единственный, кто им сочувствует — смотрит вслед.