— Выпить хочешь? — любезно поинтересовался он.

Корделия молча кивнула, радуясь возможности собраться с мыслями.

— Что ты предпочитаешь?

— Какой-нибудь сок.

Она услышала тревожные нотки в своем голосе и внутренне поморщилась.

Гвидо легко и грациозно двигался по кабинету, и Корделия невольно вспомнила, какой неуклюжей чувствовала себя рядом с ним всегда.

Какие у него красивые волосы, промелькнуло у нее в голове. Она попыталась прогнать эти предательские мысли, но ее внимание тут же сосредоточилось на точеном профиле Гвидо.

— Ты всегда любила наблюдать за мной, — лениво произнес он, протягивая ей хрустальный бокал, — словно маленькая коричневая сова. Однако каждый раз, как я ловил твой взгляд, ты вспыхивала и отворачивалась.

Корделия небрежно пожала плечами.

— Это было давно.

Гвидо примостился на краешке письменного стола и поднял бокал.

— Классно ты меня тогда разыграла. Я был абсолютно уверен, что ты девственница.

Ей вдруг стало жарко. Она собиралась ответить ему полным безразличия взглядом, не могла заставить себя поднять глаз. Направляясь сюда, Корделия не знала, чего ждать от Гвидо, но меньше всего предполагала, что этот вечер будет посвящен воспоминаниям о событиях десятилетней давности.

— Итак, — лениво протянул он, прерывая затянувшуюся паузу, — прежде чем мы перейдем к делу, я хочу задать тебе один вопрос. Возможно, не слишком приятный...

Корделии стало совсем не по себе.

— Тогда я не хочу его слышать... — пролепетала она.

— И все же тебе придется ответить на него. Причем честно, — все с тем же холодным спокойствием продолжал Гвидо. — Не в твоих интересах лгать.

Во рту у девушки пересохло. Она поднесла к губам бокал с апельсиновым соком, но руки ее так дрожали, что край бокала застучал о зубы. Гвидо Доминциани снова обескуражил ее. Сегодня он вел себя иначе, чем неделю назад.

— Ты, вероятно, видела меня в ночном клубе с Кьярой... — начал он и вдруг с усмешкой спросил: — Надеюсь, я не смущаю тебя своими юношескими воспоминаниями?

— Ничуть, — процедила она сквозь зубы.

— Тогда давай сразу перейдем к сути дела. Отвечай, ты отправилась в мой автомобиль с Умберто, потому что была пьяна и расстроена, а он просто воспользовался твоим состоянием? Или?..

Корделии неудержимо хотелось выплеснуть остатки сока прямо в это надменное лицо, а потом врезать Гвидо хорошенько, так, чтобы он месяц приходил в себя. Десять лет она расплачивалась за грех, который не совершала. Так неужели и впредь ей предстоит подвергаться унижению? Где он был со своими вопросами раньше?!

Однако, собрав последние остатки самообладания, она взяла себя в руки.

— Или... что? — вполголоса переспросила она.

— Или, — продолжил он как ни в чем не бывало, — ты пошла с ним, потому что думала, что вас никто не увидит?

— Я сделала это, потому что обожала его! — выпалила Корделия, которую окончательно вывел из себя его высокомерный тон. Желание отомстить Гвидо даже через десять лет оказалось настолько живучим, что она пошла даже на откровенную ложь.

Лицо его исказилось яростью, а в золотистых глазах промелькнула угроза, но он мгновенно опустил длинные ресницы. Однако этой секунды хватило, чтобы странный холод, которым повеяло от этих мрачных глаз, вызвал у Корделии ужасное предчувствие. Она поспешно отвела взгляд и тут же вспомнила, зачем пришла сюда.

— Ты просто играешь со мной, да? — Девушка презрительно посмотрела на него. — Но если ты собираешься отказаться от моего предложения, зачем было вызывать меня сюда на ночь глядя?!

— Ты говорила, что находишься в отчаянном положении, — с холодной вежливостью напомнил ей Гвидо.

— Так почему бы тебе просто не сказать “нет”? — Корделию уже не волновало, что эти слова звучат по-детски. Она разозлилась, что ему удалось завести ее, и собралась уходить.

Гвидо встал.

— Не стоит горячиться, — насмешливо сказал он. — Почему бы тебе не снять этот мешковатый кардиган и не присесть?

Ей действительно было жарко, но она упрямо сложила руки на груди.

Он разразился веселым хохотом, который еще больше разозлил ее.

— Что тут смешного?

— Ты всегда казалась мне тихоней. — Выразительный рот Гвидо скривился в усмешке. — Но теперь я, похоже, вижу настоящую Корделию Кастильоне — вспыльчивую, упрямую, безрассудную...

— Ты ничего обо мне не знаешь! — воскликнула она, защищаясь.

— Так вот, если ты не снимешь свой уродливый кардиган, я сам сорву его с тебя, — с тихой угрозой сказал Гвидо.

Корделия испуганно отступила назад. Только теперь до нее дошло, что и она до сих пор не знала, каков на самом деле Гвидо Доминциани.

Он протянул к ней руку, и, решив, что бессмысленно спорить о таких пустяках, она сбросила жакет с плеч, заметив:

— Тебе нравится повелевать, не так ли? Мне следовало помнить об этом.

Проигнорировав это замечание, Гвидо повесил жакет на спинку ближайшего стула.

— Теперь сядь и выслушай мои условия. Корделия широко распахнула глаза, и он, увидев это, добавил:

— Да, я готов заключить с тобой сделку. Вот только, возможно, тебе не подойдет цена.

— Цена?..

Ошеломленная тем, что он серьезно рассмотрел ее предложение, Корделия поспешно опустилась в кресло.

— Все на свете имеет свою цену... Ты это еще не усвоила? — Голос Гвидо, густой как мед, звучал завораживающе.

Забыв об осторожности, Корделия посмотрела на него и тут же потеряла нить разговора, оказавшись в плену янтарно-золотистых глаз. Дыхание у нее перехватило, как при падении с высоты.

Вдруг Корделия почувствовала, как трепетное предательское тепло заполнило ее лоно, и в ужасе замерла, поняв, что с ней происходит. Ее груди набухли, соски напряглись, сердце стучало так, словно она только что финишировала на длинной дистанции. Она поспешно опустила глаза, надеясь, что это поможет избавиться от наваждения.

— Корделия?.. — окликнул ее Гвидо. Девушка скрестила на груди руки и, с явной неохотой подняв голову, увидела, что он отошел к окну.

Он готов жениться на мне, а это самое главное, напомнила себе она. Какое мне дело до этого глупого тела, которое по-прежнему реагирует на него? Да, он красив. И не просто красив, а потрясающе сексуален... но это просто физиология и ничего более.

Корделия ненавидела себя за то, что не в состоянии держать чувства под контролем, но надеялась, что в будущем им с Гвидо предстоит не так уж часто видеться.

— Странно, что тебя это так удивило, — заметил он. — На прошлой неделе ты казалась абсолютно уверенной в том, что получишь мое согласие.

— Но ты меня не очень-то обнадежил, — сказала она, стараясь не глядеть в его сторону.

— Я тщательно продумал твое предложение и вынужден предупредить тебя — условия будут очень жесткими.

— Это меня не удивляет, — буркнула Корделия себе под нос.

— К тому же некоторые из них не подлежат обсуждению, — добавил он.

— Скажи наконец, чего ты хочешь, — не выдержала она.

— Мы заключаем брачный контракт...

— Естественно.

— И ты записываешь на меня все...

— Кроме небольшой...

— Все! — бесстрастно отчеканил Гвидо. — Я сам буду выдавать тебе ежемесячное содержание.

Вид у Корделии был удивленный и разочарованный.

— Но это не...

— Тебе придется довериться мне.

— Но... я хочу купить для мамы дом.

— Естественно, я позабочусь о том, чтобы твоя мать не пострадала. Если мы поженимся, она до конца своей жизни ни в чем не будет нуждаться, — заявил Гвидо. — Я буду считать ее членом своей семьи и соответственно относиться к ней.

Корделия не могла не признать, что это был великодушный жест с его стороны, но еще больше ее порадовало то, что она не услышала в его тоне и тени неуважения к Мирелле Кастильоне.

— Твой дед родился семьдесят четыре года назад, — заметил Гвидо, словно прочитав ее мысли. — Он человек другого поколения. Именно поэтому тот факт, что ты незаконнорожденная, он считал позорным.

— Я знаю, но... — тут же бросилась на защиту матери Корделия.

— Нет, не знаешь, — сурово оборвал ее Гвидо. — Твоя мать воспитала тебя самостоятельно и держалась подальше от итальянской общины. Она даже не попыталась познакомить тебя с традициями своей родины. Так что не говори, что у тебя есть какие-то представления о нашей культуре. Мужчины-итальянцы всегда высоко ценили в женщинах добродетель...

— Мы отвлеклись от темы, — прервала его Корделия.

Эти слова вызвали у нее не самые лучшие воспоминания о некоторых соотечественниках Гвидо, и она вдруг поняла, что не так уж равнодушна к его мнению о себе.

Почему меня это волнует? — забеспокоилась девушка. К тому же, с какой стати я должна положиться на его благородство и отказаться от каких-либо притязаний на империю Кастильоне?

— Ты сказал, что я должна отписать все... — решила обсудить эту тему она.

— Да, — подтвердил Гвидо. — Принимай мои условия или отказывайся.

Корделия глубоко вздохнула.

— Деньги меня не волнуют, — пробормотала она.

Главное — чтобы он позаботился о маме, напомнила себе девушка. Это все, что тебе нужно.

— Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы моя жена жила в бедности? — с сарказмом поинтересовался Гвидо.

— Нет, — вспыхнула Корделия.

Он бросил взгляд на свои ручные золотые часы, потом посмотрел на нее.

— Мы очень медленно продвигаемся. Можно, я продолжу?

Она молча кивнула.

— Твоя уверенность в том, что мы можем пожениться и сразу после церемонии расстаться, — нелепа. Твой дед шуток такого рода не любит, и я не намерен его обманывать.

— Так что ты предлагаешь? — недоумевающе спросила Корделия.

— Тебе придется пожить в одном из моих домов... хотя бы какое-то время.

Погруженная в мысли о матери, она кивнула.

— А потом ты подаришь мне сына и наследника.

Корделия ошеломленно уставилась на него.

— Да, ты не ослышалась. — Гвидо холодным циничным взглядом окинул ее изумленное лицо. — Раз уж мне приходится жениться на тебе, я собираюсь извлечь из этого максимум возможного.

— Ты шутишь?! — с трудом обретая дар речи, воскликнула Корделия.

Он строго приподнял бровь.

— Это условие также не подлежит обсуждению. Кстати, учти, что дочь меня не устраивает. Извини, если это звучит как выпад против женского пола, но я, к сожалению, успел убедиться в том, что слишком многие девушки по-прежнему не желают наследовать дело своих отцов.

Корделия тупо уставилась на него.

— Но т-ты же н-ненавидишь меня! Вряд ли ты м-можешь х-хотеть...

— Это меня ничуть не смущает, Корделия. Может, ты и не первой свежести товар, но я не очень щепетилен, когда дело доходит до практики, — пояснил Гвидо, окинув ее откровенно раздевающим взглядом. — А то, что я не уважаю тебя, вовсе не помешает нам зачать ребенка. Она чуть не задохнулась от ярости.

— Но это будет насилием!

Он поморщился, глядя на нее из-под опущенных ресниц.

— О, я так не думаю... Скорее, ты будешь вести себя как все мои женщины — прижиматься и умолять остаться. Я чертовски хорош в постели, поверь, так что ты останешься довольна.

Корделия в панике вскочила с кресла. Слезы подступили к ее глазам.

— Ты пригласил меня сюда, чтобы мучить и унижать! — воскликнула она вне себя от возмущения.

— Постарайся обойтись без сцен, — спокойно отозвался Гвидо. — Сядь, я еще не закончил.

Она бросила на него исполненный отвращения взгляд, молча подошла к стулу, на котором висел ее жакет, и схватила его.

— На твоем месте я бы не вел себя так опрометчиво, — тихо произнес он, растягивая слова. — Ты будешь там, где я захочу.

— Ни за что! — крикнула Корделия, сжав кулаки.

— Кстати, — медленно произнес Гвидо, — твоя мать знает об отвратительном эпизоде на автостоянке, которым закончился твой визит в Италию десять лет назад?

Девушка побледнела, и к горлу ее подступила тошнота;

— Итак, вот тебе первый урок, Корделия, — тихо, но отчетливо произнес он. — Когда я говорю, что ты будешь там, где я захочу, — слушайся!


Глава 3


Гвидо пересек свой огромный кабинет и спокойно отнял у Корделии жакет, чтобы снова повесить его на стул. Потом, взяв в ладонь обе ее руки, он подвел девушку к креслу и слегка подтолкнул. Колени ее безвольно подогнулись, и она медленно опустилась на сиденье.

— Ты не сделаешь этого... — пролепетала она. — Ты не посмеешь приблизиться к моей матери!

Гвидо присел перед ней на корточки и всмотрелся в посеревшее лицо и испуганные глаза.

— Да, похоже, день, когда ты пришла в мой кабинет, был не удачным для тебя, Корделия, — проговорил он с оттенком удовлетворения.

— Ты не знаешь, что известно моей матери, — дрожащими губами выдавила она.

— А чем, ты думаешь, я занимался всю эту неделю? — с сарказмом спросил он. — Наводил справки. Там, где вы жили раньше, Мирелла подружилась с соседкой, а та оказалась весьма разговорчивой особой.

— Миссис Гордон? Она вряд ли помнит... Я хочу сказать, т-ты не м-мог... — Мысли Корделии путались, она стала заикаться.

— К несчастью для тебя, эта леди прекрасно все запомнила, потому что твоя мать постоянно сетовала на то, что тебе плохо. В разговорах с миссис Гордон она то и дело возвращалась к этой теме.

— Но... — попыталась возразить девушка.

— Мать жалела тебя, — обвиняюще произнес он, — а ты, маленькая лгунья, лгала ей напропалую, объясняя, почему была разорвана наша помолвка!

Корделия даже задохнулась от такого несправедливого обвинения.

— Я вовсе не лгала! — возмущенно воскликнула она. — Просто не все рассказывала... Я никогда не занималась тем, о чем ты думал, на автостоянке. Так зачем мне нужно было говорить об этом?

Гвидо недоверчиво покачал головой и вздохнул.

— Ты сейчас немного не в себе, но на самом деле у тебя нет никаких причин отчаиваться.

— Нет причин? После того, как ты...

— Если ты будешь слушаться меня, тебе нечего бояться. Я никому не выдам твой жалкий секрет, — пообещал Гвидо. — Клянусь, мне ненавистна даже мысль о том, что я мог бы расстроить твою мать.

— Тогда прекрати меня мучить! — умоляющим тоном воскликнула Корделия.

Он выпрямился и развел руками.

— Боюсь, есть одна проблема...

— Какая? — быстро спросила она.

— Мне ужасно хочется отомстить, — признался Гвидо без тени замешательства.

— Мне? — переспросила девушка недоверчиво.

— Ты опозорила меня десять лет назад, — пояснил он.

Корделия сделалась еще бледнее. Она знала, как важно для итальянца чувство собственного достоинства.

— Вижу, мать все же кое-что рассказала тебе о нашей культуре, — сказал Гвидо, заметив ее состояние. — Так вот, я должен защитить свою честь перед родственниками и друзьями.

— Гвидо, я... — начала было снова оправдываться Корделия.

— Я мог бы смириться с твоей бедностью, — прервал ее он, — но при условии, что мне не придется видеть тебя или думать о тебе. Но когда ты пришла ко мне и спросила, мужчина я или трус, мне пришлось вспомнить о твоем существовании.

— Я же извинилась!

Он не выдержал и рассмеялся, запрокинув красивую голову, и при виде такой естественной человеческой реакции Корделия приободрилась.

— Ты ведь сказал все это не всерьез? — затараторила она. — Ты злишься на меня и хочешь, чтобы я это прочувствовала, а на самом деле мечтаешь, чтобы я никогда не приближалась к тебе, да?

Гвидо ответил ей мрачной злой усмешкой. От него повеяло такой холодной яростью, что ее снова захлестнула волна необъяснимого страха.

— Неужели ты могла подумать, что я, Гвидо Доминциани, обману пожилого, уважаемого человека! Ты что, совсем стыд потеряла?! — кричал он на нее.

В его взгляде горело такое нескрываемое отвращение, что Корделия сжалась.

Как ему удалось перевернуть все с ног на голову? — думала она. Если верить его словам, получается, что я действительно ужасный человек.

— Ничего подобного, — чуть слышно пробормотала девушка. — Я думала...

— Мне не интересно, о чем ты думала. Я вижу одно: каждый раз, как ты открываешь рот, оттуда вылетают все более оскорбительные для меня и моих соотечественников предложения. Так что, если у тебя вообще есть мозги, лучше держи его закрытым! — строго посоветовал ей Гвидо. — Ты мне задолжала, дорогая, и теперь пришло время платить по счетам!

— О чем ты говоришь? — изумленно уставилась на него девушка.

— Во-первых, своим поступком тогда, десять лет назад, ты довела деда до бешенства, и в результате лишила свою бедную мать последней надежды на восстановление отношений с ним, — прокурорским тоном сообщил Гвидо. — А во-вторых, ты напакостила мне, а в чем именно, тебе еще предстоит узнать, — угрожающе закончил он.

Корделия низко опустила голову, и слезы брызнули из ее глаз.

— Это была не моя вина! — всхлипнула она. — Меня подставили.

— Прекрати, — презрительно отмахнулся Гвидо. — Эти крокодиловы слезы тебе не помогут.

— Ты пугаешь меня, — с трудом выговорила девушка.

Он наклонился и, взяв ее за руки, поднял из кресла.

— Успокойся.

— Как я могу успокоиться, если ты мне такого наговорил...

— Честно говоря, я не ожидал, что ты так отреагируешь, — пробормотал Гвидо. — Терпеть не могу женских слез!

Он вгляделся с высоты своего роста в ее заплаканное лицо, а потом прижал к себе, успокаивая.

У Корделии перехватило дыхание. Тело ее затрепетало, голова закружилась. Исходивший от него запах щекотал ей ноздри — теплый, возбуждающий, чужой и в то же время смутно знакомый. Она слышала, как громко стучит ее сердце.

Большая ладонь Гвидо вдруг легла ей на бедро, и она ахнула, почувствовав, как горячая волна желания прокатилась по всему телу.

— Нет, Гвидо! Нет...

— Да, — мягким воркующим голосом поправил ее он. — Как только ты выучишь, как это звучит по-итальянски, слово “да” станет твоим любимым.

Он крепко прижал ее к себе и прильнул к губам в страстном поцелуе. Корделия, не в силах противостоять своему естеству, с готовностью приоткрыла губы, и его язык проник ей в рот. Незнакомая ласка вызвала в ней новый взрыв желания, и она глухо застонала, сгорая в жарких мужских объятиях и мечтая, чтобы это мгновение длилось как можно дольше. Руки ее сами собой легли ему на шею, а бедра слегка раздвинулись, прижимаясь к возбужденному мужскому телу.

Вдруг Гвидо отстранился.

— Да ты, похоже, голодна?

Его издевательский тон поразил Корделию в самое сердце. Сбитая с толку тем, что только что произошло, сгорая от стыда и досадуя на свое предательски податливое тело, она, уже ни о чем не думая, замахнулась, но Гвидо молниеносно перехватил ее руку, железной хваткой сжав запястье.

— Такого рода игры меня не возбуждают, — сухо предупредил он.

Корделия резко отвернулась.

Какой стыд! — думала девушка. Я ответила на его поцелуй и тем самым выдала себя с головой! Он понял, как я хочу его.

— Только не говори маме, — пробормотала она.

— Это единственная твоя черта, которой я восхищаюсь, — тихо сказал Гвидо.

— Что? — оторопела девушка.

— Мне нравится твое отношение к матери. Ты бережешь ее и готова даже скрывать, какая ты на самом деле.

Он накинул ей на плечи жакет.

— Ты не можешь хотеть жениться на мне... — тихо сказала она.