Джоэль Майдлер

Заговор двоих

Пролог

Когда в номере зазвонил телефон, сердце тревожно подпрыгнуло у Сабины в груди.

Нет, конечно, это не дедушка, успокоила она себя. Лайонелл Грэхем считает, что его внучка гостит у подруги. Когда она уехала из Окленда, он был еще на работе.

Скорее всего, это один из звонков типа «Добро пожаловать в Лас-Вегас». Сабина потянулась к телефону, но Фрэнк вырвал трубку у нее из рук.

— Угу… Угу… Хорошо… — монотонно отвечал он собеседнику, глядя прямо перед собой. — Хорошо, но в этом нет никакого смысла.

Сабина поняла, что это ничего не значащий звонок, и ушла переодеваться.

Когда она вышла из спальни, короткие слова, которые произносил Лоуренс в телефонную трубку, снова привлекли ее внимание.

— Мы сейчас едем в церковь. Неужели вы думаете, что мы можем изменить свои планы за полчаса до венчания…

Наверное, это один из многочисленных свадебных агентов, с которым они обсуждали проведение церемонии, решила Сабина. Чего им только ни предлагали — сочетаться браком верхом на лошадях, на яхте, в вертолете, даже не выходя из машины. По желанию жениха и невесты священник мог загримироваться под Элвиса Пресли или, поскольку стоял декабрь, одеться Санта-Клаусом. Сабина на все предложения только отрицательно мотала головой.

Фрэнк закончил разговор, и они спустились вниз.

Сидя в машине, она разглядывала классически правильный профиль своего жениха, убеждая себя в том, что он не только красив, но и галантен, да и ухаживал за ней так романтично… Однако сейчас девушка вдруг заметила в чертах Фрэнка что-то алчное.

Она облизнула губы и посмотрела в окно взятого напрокат сверкающего лимузина, ослепленная скорее нервным напряжением, чем яркими огнями Лас-Вегаса.

Не пройдет и часа, как они поженятся. Она станет миссис Лоуренс, и тогда пусть дедушка только попробует вмешаться в ее жизнь! Ей уже двадцать пять лет — вполне достаточно, чтобы самостоятельно распоряжаться своей судьбой.

Они уже получили разрешение на венчание, и теперь ехали в одну из многочисленных церквей Лас-Вегаса. Сабину слегка шокировало то, с какой скоростью здесь выдают такие разрешения — бюро, в которое обратились они с Фрэнком, работало без перерыва, начиная с восьми утра пятницы и до двенадцати ночи воскресенья. Никаких анализов крови, никакого ожидания, ничего!

Скоропалительность всего этого мероприятия вызывала у девушки чувство неловкости. Она никогда не думала, что ей придется убегать из дома, хотя в их семье такое случалось не раз, и всегда с ужасными последствиями. Но дед просто вынудил ее к этому шагу.

Сабина всегда мечтала о том, чтобы бросить вызов семейным традициям и устроить торжественную свадебную церемонию, в центре которой будет она сама в необыкновенно красивом белом платье. Глухое противодействие, с которым Лайонелл Грэхем встречал каждый шаг своей младшей внучки, лишило ее этой возможности. Не оставалось ничего другого, как сбежать со своим женихом.

Вдруг Фрэнк свернул с проспекта на боковую улицу, полную казино и баров, подъехал к тротуару и остановил машину.

Не выключая мотор, он посмотрел на озадаченное лицо своей невесты.

— Что случилось, дорогой? — с улыбкой спросила она.

Несколько секунд Фрэнк пристально смотрел на нее, словно видел впервые, а потом тихо произнес:

— Прости меня.

Сердце Сабины тревожно встрепенулось.

— За что?

— Я думал, что если бы он захотел помешать нам, то сделал бы это заранее.

— Кто?

— Твой дедушка.

— Но он не знает, что мы решили обвенчаться. Я ничего ему не говорила.

— Знает. — Фрэнк отвел глаза. — Я ему сказал.

— Но… Что происходит? — Сабина нервно прикусила нижнюю губу. Если бы дедушке стало известно об этой свадьбе, он не позволил бы ей уехать. Неужели он опять… Она с тревогой смотрела на сидящего рядом мужчину. — Нет!

— Боюсь, что да, радость моя. — В голосе ее жениха звучало сочувствие, однако весь его вид выдавал нетерпеливое желание поскорее покончить с этим. — Согласись, что ты просто хотела досадить своему дедушке и вовсе не испытываешь ко мне безумной любви.

— Это неправда!

По крайней мере, не совсем правда, подумала Сабина.

Фрэнк бросил на нее скептический взгляд.

— Все очень просто. Мы бы не выдержали вместе пять лет, прежде чем ты получила бы контроль над трастовым фондом, а разведясь, потеряли бы все.

— Откуда ты узнал об этом? Дедушка тебе сказал?

— Неважно, откуда. Важно то, что мы в любом случае не смогли бы прожить вместе до твоего тридцатилетия, и оба это понимаем.

— Я этого не понимаю! — Сабина стиснула кулаки так крепко, что ногти впились в ладони. — По крайней мере, до сих пор не понимала. Ты же говорил, что любишь меня, Фрэнк.

Разумеется, она тоже говорила ему, что любит его, хотя на самом деле не верила, что настоящая, глубокая и романтическая любовь, знакомая ей только по книгам и кинофильмам, существует в реальной жизни. Просто она решила довольствоваться тем, что имеет.

— Ну да, — сказал он. — Но, говоря откровенно, деньги я все же люблю больше. Это правда жизни, которой ты не знаешь, потому что все это время жила в башне из слоновой кости. Зачем мне ждать пять лет, рискуя все потерять, если я могу получить свою долю прямо сейчас.

Сабина прижала холодные дрожащие руки к пылающим щекам.

— Я рисковала ради тебя всем, Фрэнк. Как ты можешь унижать меня?

— На самом деле я забочусь о твоем будущем. К тому же мистер Грэхем сделал мне настолько заманчивое предложение, что я не смог отказаться. — Фрэнк непривычно смущенным движением похлопал ее по колену. — Лучше вытерпеть маленькое унижение сейчас, чем лишиться счастья в будущем, — сказал он. — Когда ты оправишься от шока, то увидишь, что я был прав.

— Я вижу только то, что ты оказался еще более подлым, чем считал дедушка!

— Такова жизнь. Брось все это, Сабина. Пока речь идет о больших деньгах, тебе не уйти от деда. — Он выпрямил плечи. — Тебя подбросить в гостиницу? Мне надо успеть на самолет, так что решай быстрее.

— Ну, уж нет! — Девушка нащупала ручку двери. Как она могла так обмануться в этом человеке? — Я лучше вернусь пешком в Калифорнию, чем проведу еще хоть одну минуту в твоем обществе!

Лоуренс обиженно поджал губы.

— Я считаю это ребячеством, но дело твое.

Сабина распахнула дверь и бросила последний взгляд на своего жениха. Отсвет красных неоновых огней падал на лицо Фрэнка, придавая ему какой-то дьявольский вид. Наконец-то она увидела, каков он на самом деле!

— Когда-нибудь ты поймешь, что я был прав, и скажешь мне спасибо, — с необычной для себя серьезностью повторил Фрэнк.

Гордость пришла ей на выручку.

— Я готова сказать тебе спасибо прямо сейчас.

Но это было бравадой. Глядя, как лимузин отъезжает от тротуара, Сабина смахнула слезинки с ресниц и в гордом отчаянии подняла подбородок. Неужели она никогда не найдет мужчину, достаточно сильного, чтобы противостоять увещеваниям ее деда?

Ее чувство к Фрэнку не было любовью — скорее, увлечением, романтической влюбленностью. Но она все равно приложила бы все усилия к тому, чтобы стать ему хорошей женой, и смогла бы доказать, что взаимного уважения и доверия вполне достаточно для крепкого брака.

Обида и унижение душили Сабину. Она понимала, что должна радоваться тому, что не успела совершить страшную ошибку, но очередное предательство все равно причиняло ей боль.


— Простите, юная леди, вы, случайно, не заблудились?

Сабина вздрогнула и посмотрела на пожилого мужчину, одетого в джинсы, сапоги и клетчатую рубашку. Его широкий кожаный ремень украшала огромная сияющая пряжка, а сдвинутая на затылок шляпа, из-под которой торчали седые волосы, явно видала лучшие дни. Он улыбнулся, и на его обветренном лице появились глубокие складки.

— Нет, — сдержанно ответила она.

— М-да? — Большим пальцем он сдвинул шляпу еще дальше к затылку. — Я в жизни не видал более растерянного существа.

И вдруг, сама не зная почему, Сабина улыбнулась ему в ответ. Она была рада отвлечься от своих грустных мыслей.

— Просто мне нужно позвонить, — сказала она. — Вы не знаете, где здесь телефон?

— Конечно знаю. — Старик указал на яркий фасад здания, перед которым они стояли. Там горела неоновая вывеска с изображением вставшей на дыбы лошади и словами «Лаки Джон». — Идемте, я вас провожу.

Сабина не имела привычки ходить куда-либо с незнакомцами, а тем более в заведения такого рода.

— Я не знаю… — замялась она. — На самом деле мне надо поймать такси. Может быть, я лучше останусь здесь…

— Привет, крошка! — окликнул ее один из проходивших мимо молодых парней. Он слегка задел Сабину, затем отпрянул назад и, приподняв белую шляпу, спросил: — Выпьешь со мной, красавица?

Ее спутник бросил на парня испепеляющий взгляд.

— Она со мной, ковбой.

Тот сразу отступил назад.

— А, привет, Род. Не знал, что она твоя подруга.

— Теперь знаешь. — Мужчина, которого назвали Родом, посмотрел на парня с улыбкой, под которой явно скрывалась угроза. — Давай-ка, иди своей дорогой и не приставай к девушкам.

Тот снова приподнял шляпу, на этот раз уважительно.

— Прошу прощения, мэм, — произнес он и с поклонами удалился.

Сабина не считала, что нуждалась в защите, но вся эта сценка позабавила ее, и она улыбнулась своему «спасителю».

— Вас зовут Род?

Он кивнул.

— Род Пауэлл, к вашим услугам. Я живу в Вайоминге. — Он взял ее за локоть, и Сабина не стала возражать. — Идемте со мной, вас никто не тронет. Я прослежу за этим, леди. В этом баре царит почти семейная обстановка, по крайней мере, в декабре каждого года, когда проходит родео.

Сабина покорно позволила ему подвести ее к дверям. Разговор с Родом мог хотя бы на время отвлечь ее.

— Значит, эти соревнования проходят здесь каждый год? — поинтересовалась она, желая как-то поддержать беседу.

— А вы этого не знали? Это же самое главное родео года, посмотреть которое съезжаются болельщики из самых отдаленных штатов… — Продолжая говорить, он открыл дверь и ввел Сабину в многолюдный зал.


1

Если бывают дни полного невезения, то у Мэтта Кросби выдался сегодня именно такой. Началось с того, что утром он порезался во время бритья. Потом, всего за полчаса до начала главного состязания года, обнаружилось, что его жеребец Грант потерял подкову. Но самое неприятное произошло, когда он увидел Ширли Скотт.

Ширли была профессиональной наездницей и, по мнению Мэтта, едва ли не самой красивой женщиной среди тех, кто занимался родео. Они были знакомы давно и нередко встречались на различных соревнованиях. Мэтт не раз приглашал ее куда-нибудь провести вместе вечер, и, хотя ничего серьезного между ними не было, был не прочь возобновить старое знакомство здесь, в Лас-Вегасе, где случай снова свел их во время финала по родео.

Неудивительно, что он оторопел, когда Ширли вместо того, чтобы приветливо улыбнуться, резким движением вытянула вперед левую руку и сунула ему под нос бриллиантовое кольцо, которое украшало ее средний палец.

— Что это значит, Ширли? — недовольно спросил Мэтт.

— То, что я помолвлена, — едко ответила она.

— С кем?

— Как видишь, не с тобой! Если бы ты не терял понапрасну время, то мог бы занять это место. Впрочем, меня это больше не волнует!

— Подожди, Ширли, успокойся…

— Успокоиться?! Да мне до тебя дела нет! Но погоди, я еще посмеюсь над тобой! Ты станешь одиноким, больным, никому не нужным стариком, но так и не найдешь идеальную жену, которая соответствовала бы твоим непомерным требованиям. — Она уперла руки в бока и сверкнула глазами. — Хотела бы я посмотреть на женщину, которая сможет приручить тебя, ковбой, да только вряд ли такая найдется!

С этими словами Ширли удалилась, покачивая затянутыми в голубые джинсы бедрами.

Мэтт сам не понимал, почему этот разговор так испортил ему настроение. Не то чтобы он сам хотел жениться на ней, разумеется нет! Он вообще не собирался ни на ком жениться, и в этом Ширли была абсолютно права. Мэтт не верил в прочность брака и имел для этого все основания. Его собственная мать ушла к другому мужчине, оставив мужа с двумя маленькими детьми. Мэтту тогда было пять лет, а его старшему брату Майку едва исполнилось десять. Мэтт никому и никогда не признавался в этом, но в глубине души понимал, что, бросив их, мать унесла с собой его веру в женщин вообще. С тех пор он не доверял ни одной из них.

Так почему же слова Ширли так задели его? Задели настолько, что во время своего первого выхода на арену ему потребовалось целых тринадцать с половиной секунд, чтобы заарканить и связать бычка, хотя хорошему ковбою, как правило, удается справиться с этим вдвое быстрее. Это событие сделало Мэтта объектом многочисленных насмешек, правда, в основном, вполне добродушных.

Поздним вечером, в толпе своих товарищей и соперников, собравшихся у стойки бара в казино-салуне «Лаки Джон», Мэтт потянулся за вторым стаканом пива и невольно застонал.

— Все еще болит рука? — сочувственно спросил его ковбой, стоящий рядом.

— Немного. — Мэтт пододвинул к себе пиво и потер локоть левой руки. — Похоже, я здорово ударился.

Это было мягко сказано. Во время соревнований по укрощению быка огромное разъяренное животное перекатилось через руку Мэтта, вдавив ее в мягкий грунт арены. Он прекрасно понимал, что еще легко отделался.

— Ты принял что-нибудь от боли?

— Нет. Не хочу стоять в очереди к врачу.

— Понимаю. — Ковбой порылся в кармане джинсов и вытащил маленький белый пакетик. — У меня тут остались какие-то таблетки. Возьми несколько штук, они маленькие.

Мэтт с недоверием посмотрел на пакетик.

— Спасибо, но я надеюсь, что все и так пройдет. Не хочу пить неизвестно что.

Ковбой пожал плечами.

— Что в них может быть плохого? Их же врач выписал. Ладно, смотри сам. Если передумаешь, скажи.

— Вряд ли они мне понадобятся.

В этот самый момент дверь салуна распахнулась, и вошел Род, старый приятель и компаньон Мэтта. Рядом с ним шла девушка потрясающей красоты. Мэтт замолчал и уставился на нее.

Она была в светлом брючном костюме, который сидел на ней как влитой, с густыми волосами, отливавшими золотом.

Незнакомка остановилась и оглядела зал широко раскрытыми глазами, словно оказалась в салуне впервые.

Она, безусловно, отличалась от женщин, которые посещают подобные места. Когда девушка повернулась, чтобы что-то сказать Роду, на ее лицо упал луч света и Мэтт затаил дыхание. Что это сверкнуло у нее на ресницах — слезинка или просто яркие блестки?

В любом случае, она могла стать той самой девушкой, которая поможет ему забыть о Ширли. Старина Род должен познакомить их. Мэтт толкнул локтем стоящего рядом ковбоя.

— Я передумал, — заявил он. — Давай свои пилюли.

Тот с готовностью достал пакетик и вытряхнул пару таблеток на ладонь. Мэтт взял одну и проглотил, запив пивом.


Крепко держа под руку старого ковбоя, Сабина Грэхем испуганно оглядывала зал. В «Лаки Джон» было только два телефона-автомата, и, по крайней мере, полдюжины людей ждали своей очереди, чтобы позвонить. Девушка неуверенно посмотрела на Рода.

— Может, мне лучше выйти на улицу и попробовать поймать такси? — несмело спросила она.

— Ну, уж нет! — возмутился он. — Куда тебе спешить? Вон там стоят мои приятели. Давай подойдем к ним, поговорим, а тем временем и телефон освободится.

Сабина осталась стоять на месте, чувствуя себя скованно в непривычной обстановке.

— Наверное, мне не стоит навязывать свое общество вашим друзьям, — сказала она.

Однако ее взгляд невольно обратился туда, куда смотрел Род, и безошибочно остановился на широкоплечем мужчине в клетчатой ковбойской рубашке, который стоял у стойки бара. Она замерла и широко распахнула глаза.

Он был великолепен. Сабина никогда еще не встречала мужчины, который был бы настолько красив и при этом ничем не напоминал миловидных мальчиков из числа ее знакомых. Темные волосы небрежно падали ему на лоб, придавая беспечный вид.

— О Боже! — вырвалось у нее.

— Угу, — довольно промычал Род. — Это мой друг, Мэтт Кросби. Их семья владеет ранчо, но они не смогли бы управиться там без меня, это точно. Идем, я тебя с ним познакомлю.

Сабина, словно зачарованная, последовала за ним сквозь толпу, заполнявшую зал.

Когда они приблизились к мужчине, который так поразил Сабину, она разглядела, что глаза у него такие же темные, как и волосы, а кожа покрыта загаром. Его лицо дышало силой и уверенностью, неглубокие морщинки окаймляли чувственный рот. У Сабины неожиданно пересохли губы.

Род тронул ее за локоть.

— Как твое имя, юная леди?

— Меня зовут Сабина. Сабина Грэхем.

— В таком случае, мисс Сабина Грэхем, я хочу познакомить вас с Мэттом Кросби, моим старым товарищем по седлу и человеком, с которым не страшно пойти в разведку. Мэтт, это…

— Сабина, — произнес Мэтт.

Его голос ласкал ее имя. Он протянул руку и взял ладонь девушки в свою.

Она не могла отвести глаз от его лица. От ощущения того, что ее ладонь находится в его власти, Сабину охватила приятная легкая дрожь, и она замерла, почти не дыша. До сих пор ей еще не приходилось встречать человека, который способен был произвести на нее такое сильное впечатление.

— Мэтт… — Она облизнула губы. — Ваше полное имя Мэттью?

— Да, — кивнул он и окинул ее с ног до головы быстрым внимательным взглядом. — Готов спорить, что ты не из этих краев, Сабина.

Она наконец-то пришла в себя и опустила руку. Что-то слишком быстро ты оправилась от шока, раз начала обращать внимание на других мужчин! — мысленно отметила Сабина.

— Вообще-то я из Окленда, — сказала она.

Мэтт подвинулся, освобождая для нее место.

— Ты приехала сюда на родео?

— Родео? — Девушка удивленно моргнула. — Нет. Я не знала, что здесь проходит родео.

Род протолкнулся к стойке и встал с другой стороны от Сабины.

— Это самое главное родео в стране, — с гордостью проговорил он. — Национальный финал. Только пятнадцать лучших ковбоев допускаются к состязанию в каждом виде, а победители получают большие призовые деньги, не говоря уже об известности.

Сабина слушала Рода, но ее внимание было приковано к Мэтту.

— Ты настоящий ковбой? — с некоторым благоговением в голосе спросила она.

Она и не представляла, что ковбои еще существуют не только в кино, но и в реальной жизни.

Забавно, но от его усмешки у нее снова перехватило дыхание. Фрэнк Лоуренс никогда не оказывал на меня такого воздействия, подумала Сабина. Она вдруг почувствовала облегчение от того, что не вышла замуж за Фрэнка, прежде чем узнала, что на свете существуют такие мужчины, как этот.

— А разве по моей одежде этого не видно? — ответил Мэтт вопросом на вопрос, поддразнивая ее. — Ты, похоже, и в самом деле городская девчонка. — Он тронул ее за локоть, и Сабина вздрогнула, как от удара электрического тока. — Что тебе заказать? Пиво будешь?

Она не очень любила пиво, но, судя по всему, вин в этом заведении не подавали. Кроме того, Мэтт пил пиво, и ей вдруг захотелось сделать то же самое.

— Буду, — согласилась Сабина.

Мэтт поднял руку и показал бармену три пальца.

— А теперь расскажи мне, как это старику Роду удалось подцепить такую красивую девушку, как ты?