— Извините. — Кортиндо ещё раз ускользнул от выпада лейтенанта.

— Дайте…

Донал согнулся, тяжело дыша, словно только что закончил десятимильный кросс. Он прищурился, пот застил ему глаза. Донал вытер лицо рукой.

Что, во имя Владычицы Смерти, происходит?

— Вы заблудились, — усмехнулся Кортиндо, — в сновидениях художника.

— Но вы…

Тяжелые перчатки на руках у Кортиндо, по всей вероятности, защищали его от воздействия кости. Двигаясь с подчеркнутой неторопливостью — плавная медлительность его движений была обманчива, — Кортиндо уложил кость в платиновый футляр и захлопнул крышку. И мгновенно воздух в помещении стал проясняться.

Донал с трудом дошел до своего кресла и рухнул в него.

— О священный Аид! — Он поднес к губам чашку и сделал большой глоток чая. — Ух!

Чай уже остыл.

— Извините, лейтенант, вы должны были это испытать. — Малфакс Кортиндо вновь устанавливал коробку внутрь цилиндра. — Если бы вы не почувствовали все на собственном опыте, мои слова очень скоро затерялись бы среди прочих воспоминаний.

— У меня хорошая память. — Донал угрюмо взглянул на своего собеседника и поставил чашку. — Как же оно смогло?..

— А вы помните, сколько времени прошло в вашем видении?

— Простите? — Донал поправил часы на запястье и взглянул на циферблат. — Нет. Это… — часы показывали 22.63, — …невероятно.

Как только Малфакс Кортиндо захлопнул металлическую дверцу, цилиндр начал вращаться и опускаться вниз, Уходя в пол.

— Вы думаете, лейтенант? Конечно, невозможно.

Малфакс Кортиндо был прав, так как у Донала не было причин полагать, что его часы кто-то околдовал или с помощью какой-то сверхъестественной силы охладил чай в его чашке. Нет, существовало только одно объяснение.

Донал был погружен в видения кости примерно в течение трех часов.

Снова усевшись за свой стол из темно-синего стекла, Малфакс Кортиндо снял тяжелые защитные рукавицы.

— Я ведь мог выхватить кость у вас из рук, — заметил Донал. — И что бы тогда произошло?

— Мой дорогой лейтенант, с раннего детства я занимаюсь борьбой па-куа, достойным искусством, позволившим мне без труда увернуться от ваших, простите, несколько неловких выпадов.

— Вы же понимаете, что меня пытались изгнать… — Донал не закончил фразы.

Из рая…

— Я понимаю. И я все прекрасно предвидел. Если бы риск был большим, я бы пригласил охрану.

Создавалось впечатление, что Кортиндо ждет от Донала благодарности. Вместо этого Донал, садясь, распахнул куртку, как бы невзначай продемонстрировав кобуру с «магнусом».

— Может быть, вы все-таки объясните, что произошло?

— А… Возможно, мне стоит извиниться за демонстрацию…

— Возможно…

— …но она была проведена ради нашего общего блага, уверяю вас. Кость, к которой вы прикоснулись — всего лишь часть обычного материала, потребляемого реакторами.

Донал покачал головой. Он вдруг понял, что ему не следовало приходить сюда.

— Наши сотрудники преданы своей работе, — продолжал Малфакс Кортиндо, — и отличаются высочайшей квалификацией. Все партии костей проходят тщательную некроскопическую проверку. Если талантливый художник умер в нищете, это последний шанс обнаружить, что он вообще когда-то существовал в нашем мире.

Цилиндр опустился в пол, став его частью, и исчез.

— К чьей же кости я прикасался? — спросил Донал. — Кто был тот человек?

— Вы прикасались к локтевой кости Ямикса Холандсона — ответил Малфакс Кортиндо с приятной улыбкой, — произведения которого ныне продаются за астрономическую цену. Несколько его творений в настоящее время выставлены в Федеральном центре современного искусства в Фортиниуме.

— Ах, даже так!

— Наша технология очень точна, а сотрудники хорошо подготовлены.

— Как жаль, что ваш Соренсон…

— Холандсон.

— …Холандсон не стал знаменит при жизни.

— Как я уже говорил вам, — Малфакс Кортиндо одним пальцем потер свою седую эспаньолку, — это последний шанс художника.

— Я бы назвал его запредельным шансом, — возразил Донал, — если такое сочетание вообще возможно.

— Думаю, что нет, старина.

Донал взглянул на собеседника. За его элегантной наружностью явно скрывалось множество тайн, но, насколько они были связаны с заданием Донала, лейтенант не знал. Ему страшно захотелось как можно скорее убраться отсюда, но он усилием воли отогнал это желание.

— Какое отношение все, что вы мне здесь демонстрируете, имеет к преступлениям? — спросил он.

— Разве вам непонятно?

— Не знаю. Объясните, если можно, господин Кортиндо.

Дощечки на стене гласили, что он беседует с директором Кортиндо или доктором Кортиндо, или, как говорилось в Дипломе Доннерхеймского университета с герром доктором Директором Кортиндо.

— Если бы вы были коллекционером — богатым и влиятельным коллекционером, естественно, — разве вы не заплатили бы значительную сумму денег за обладание такими костями?

Донал не сводил глаз с Кортиндо.

— Возможно.

— Ну вот… И, возможно, если бы вы были по-настоящему фанатичным коллекционером, вы бы не стали дожидаться, пока судьба сама предоставит вам столь вожделенные останки великого художника.

— О черт!

— Кроме того, вообще нет никакой гарантии, что вы переживете объект своего желания. Ведь так, лейтенант? Никому из нас не дано знать, когда наступит наш срок.

Донал встал.

— Спасибо за чай. И за… просвещение.

— Ну что вы, лейтенант! — Малфакс Кортиндо тоже встал. — Мне было очень приятно принимать вас у себя.

Они обменялись рукопожатием.

— Надеюсь в скором времени увидеть вас снова здесь у себя, — добавил Кортиндо. — О… я имел в виду — в гостях, конечно. Не…

— Я вас понял.

* * *

Донал забрал свое пальто в комнате у секретарши. Черные перчатки из жидкого металла все ещё лежали в карманах. На мгновение в мозгу Донала мелькнула мысль надеть их, вернуться в кабинет Кортиндо и затолкать локтевую кость покойного художника директору в глотку.

Однако Доналу предстояла серьезная работа, и подобные выходки могли только затруднить её.

— Большое спасибо, лейтенант. Надеюсь, ваш визит был вполне успешен.

— Чай был превосходен. Спасибо, мэм.

Донал проследовал к винтовой лестнице и спустился по черным стальным ступеням на самое дно большой пещеры. Здесь его ожидали те же трое в серых комбинезонах, которые должны были препроводить его наверх на поверхность земли.

— До скорой встречи, ребята.

— Сюда, офицер. Вы без машины?

— Мне она не нужна.

— Подъемник для людей вот здесь.

Троица подвела Донала к изогнутой черной двери в каменной колонне. Она с грохотом открылась. Донал вошел внутрь и очутился на стальном полу. На коротких металлических постаментах вокруг него были установлены светильники. Запрокинув голову, Донал увидел только сгущающиеся тени наверху, переходящие в сплошную темноту.

— Это?..

Но дверь уже захлопнулась за ним.

— О!

Пол немного заскрипел, когда лифт стал подниматься. Прошло несколько секунд, и ускорение сделалось ощутимым. Ноги лейтенанта прижимало к стальному полу. Каменная стена шахты с молниеносной скоростью проносилась мимо. Безумием было бы протянуть руку и попытаться прикоснуться к ней.

Наконец поднимавшийся вверх пятачок пола стал замедлять свое движение, и как только он с грохотом и толчком остановился, Донал почувствовал, что вес его тела пришел в норму. Лейтенант находился в черной пустой полусфере.

— Как же я?..

В то же мгновение металлическая полусфера раздвинулась, и Донал оказался на открытом бетонном участке посреди небольшого дворика.

Он поспешно сошел с диска, опасаясь, как бы тот не стал снова опускаться. Его кивком приветствовали охранники. В одном из них Донал узнал бывшего патрульного офицера, уволенного из полиции за взятки в Алом квартале. Направляясь к выходу, Донал отсалютовал им взмахом руки.

Судя по высоте и ширине двери, выход предназначался для одного человека, но, когда дверь отодвинулась внутрь, Донал увидел, что она изготовлена из металла толщиной в фут, и вес её громаден. Донал неопределенно махнул рукой всем остававшимся у него за спиной и вышел. За ним зашипели клапаны, и мощные поршни закрыли дверь.

— Превосходно!

Донал очутился в заброшенном районе за пределами крепости, являвшейся надземной границей Центра Города. Редко кто из жителей города осмеливался выходить сюда, кроме тех, кому это было необходимо по службе. Последние приезжали на собственных автобусах Энергетического управления.

Доналу следовало бы ещё от секретарши вызвать такси или полицейскую машину, но их пришлось бы дожидаться, а лейтенант торопился как можно скорее удалиться из зловещего заведения Кортиндо.

На расстоянии нескольких сотен метров от него стоял темный ребристый автомобиль — «Виксен». Донал подумал, что, вероятно, можно попросить водителя подвезти его в город, однако как только он захотел осуществить свое решение, автомобиль отъехал от мостовой.

— Черт возьми!

За рулем сидела женщина — Донал обратил внимание на завитые светлые волосы. Было бы странно, если бы она согласилась подвезти мужчину, одиноко разгуливающего в таких местах.

Вокруг располагалась местность, пребывающая в полном запустении — громоздились горы мусора с торчащими из них ребрами ржавых металлических балок. Три бледные ящерицы, шмыгавшие по руинам, замерли, почувствовав, что Донал смотрит на них.

Донал покачал головой и взглянул на затянутое облаками бледно-лиловое небо.

Затем запахнул поплотнее пальто и пошел. Начался легкий ртутный дождь. Крошечные капельки ртути разлетались в разные стороны от его длинного пальто.

Ненавижу это место.

На тротуаре возникали лужицы жидкого металла, мерцающего и клейкого. Если бы не регулярные инъекции, которые делали Доналу как сотрудники полиции, он не мог бы так беззаботно расхаживать по улицам без шляпы.

Кто-то заскребся неподалеку — ящерицы прятались от дождя.

Донал подумал, где сейчас может быть дива Мария даЛивнова. Репетирует в каком-нибудь шикарном театре или обедает в роскошном ресторане богатого отеля. В любом случае, не бродит бесприютно по улицам, на которых ящерицы прячутся от непогоды.

И тут у него в памяти невольно всплыло воспоминание — великолепие мира, увиденное глазами Ямикса Холандсона.

С помощью одной из его высохших костей.

3

Вернувшись к себе в кабинет, Донал вызвал Левисона. Левисон был высоким и долговязым, почти лысым, за исключением клоков ярко-рыжих волос над большими оттопыренными ушами. И, как всегда, верхняя пуговица рубашки расстегнута, галстук приспущен.

Взяв папку со стола, Левисон вошел в кабинет Донала, ударом локтя закрыв за собой дверь. Садясь перед Доналом, он поправил кобуру с пистолетом на левом бедре. Оружие Левисона никогда не участвовало в операциях, но производило обманчивое впечатление из-за потрепанного вида кожаной кобуры. Левисон не относился к числу тех, кто путает меткого стрелка с хорошим полицейским.

— Знаешь, — начал Левисон, — в сутках всего двадцать пять часов. Возможно, тебе стоило бы поговорить с комиссаром и напомнить ему о таком очевидном факте.

— И ещё о том, наверное, что мыс ним закадычные дружки, только он почему-то редко об этом вспоминает.

— Да-а… — вздохнул Левисон и положил папку на стол. — Поступила сверху, пока ты прохлаждался с сильными мира сего. Кстати, как там дела с Энергетическим управлением?

— До отказа забито кучами костей, как тебе прекрасно известно.

— Неплохое местечко. — Левисон покачал головой. — Но не для меня, босс. И тебе что-нибудь удалось выведать?

— Только то, что у каких-то психов… — Донал вдруг вспомнил прекрасные сны, увиденные в заведении Малфакса Кортиндо, в которых не было никакого безумия, — …появились причины укокошить диву и похитить её кости.

— Превосходно!

— Или у профессионалов, работающих на богатых психов… И такой сценарий представляется вполне правдоподобным.

— Ну, тогда нам предстоит гораздо более сложная работенка, Донал, чем если бы это было делом рук одного придурка. Упомянутая дива через неделю прилетает в Темпелгард. Вся информация здесь. — Левисон указал на папку.

— Закон никогда не дремлет.

— Не-а, у него просто из-за недостатка сна появляются шизофренические галлюцинации, и потом он вышибает себе мозги из «магнуса», заряженного серебряной пулей. — Ирония на лице Левисона пряталась за маской абсолютной серьезности. — Ты слышал о Петерсе из сто первого?

— О Петерсе?

— Покончил с собой прошлой ночью.

— Черт, а я ведь был у него на свадьбе. — Донал невидящим взглядом уставился в окно на офисное здание из черного камня на противоположной стороне улицы. — Его вдова…

— Ребята собирают деньги.

— За мной пятьдесят флоринов. Завтра отдам.

Левисон кивнул. Он знал, что Донал в денежных вопросах никогда не подводит.

— Ты уходишь?

— Да… — Донал взял папку и открыл её. — Нужно посмотреть обстановку… дорогу от аэропорта. И все такое.

— Она собирается остановиться в «Экземпларе». — Левисон протянул руку и перевернул две страницы. — Вот, видишь. Снимает огромный номер. Денег не жалеет.

— Черт!

— Да. Тебе придется организовать постоянное, но ненавязчивое наблюдение. Нужно будет поселить ребят в номере напротив. А также в номерах по обе стороны от её номера. И этажом ниже. Это три отдельных комнаты. И этажом выше — такой же громадный номер, как и у неё.

— О великий Танатос!

— Когда я разговаривал по телефону с Глазастой, — Левисон скорчил гримасу, — она произнесла любимую фразу комиссара Вильнара.

— Скажи им, чтобы не сходили с ума из-за сверхурочной.

— Именно.

— Счета по нашему делу явно зашкалят. Вначале съезжу в отель, посмотрю — возможно, мне удастся уговорить их дать нам большую скидку, чем обычно.

— Попробуй лучше убедить их, что не мы, а они должны будут заплатить нам за то, что мы избавим их от страшного скандала, — заметил Левисон. — Не говоря уже о финансовых потерях.

— Зависит от того, с какой стороны посмотреть, — возразил Донал, взгромоздив ноги на стол. — Возможно, людям, напротив, захочется остановиться в том самом месте, где была убита знаменитая дива.

— Священный Аид, Донал. Только не говори этого при посторонних.

— Ну конечно… Могу невзначай кому-нибудь подать блестящую идею. Или, наоборот, темную.

* * *

Донал решил не пользоваться лифтом Герти и прошел по темному коридору к более холодному подъемнику, где стальная обшивка обросла инеем, и дух, заключенный в шахте, выполнял свои обязанности в полном молчании.

Времени было мало, но Донал сегодня не тренировался. А если один раз пропустишь тренировку, то потом все легче становится находить оправдания, чтобы от неё отказаться. И не успеешь оглянуться, как станешь чем-то вроде размякшего бюрократа комиссара Вильнара, чей опыт работы в полиции складывался из давних воспоминаний и чтения бесконечных докладных записок и отчетов.

Войдя в темную шахту, Донал сразу же прыгнул. Поток ледяного воздуха вздымал вверх его пальто, но он не обращал внимания. Примерно этажей через тридцать его движение замедлилось. К тому моменту, когда он достиг минус тринадцатого этажа, скорость была уже совсем ничтожной.

Донал вышел в холодную полутемную комнату.

Он извлек свой «магнус» из кобуры, щелчком открыл магазин, чтобы проверить, насколько он полон пулями с серебряным крестом, снова захлопнул его и положил в кобуру. Затем Донал сделал глубокий вдох, наполнив легкие холодным воздухом, и бесшумно выдохнул.

Перед ним была окованная железом дверь. Донал толкнул её и вошел. Напротив находился пустой прилавок.

— Это Риордан. Ты здесь, Брайан?

— Конечно, лейтенант. — Из-за прилавка поднялся лысый мужичок с синеватым цветом кожи и внушительным брюшком. — Чем могу быть полезен сегодня?

— Мне нужна, — Донал бросил быстрый взгляд на часы, ему было необходимо управиться со всем как можно скорее, — коробка с пятьюдесятью боевыми патронами. Как обычно.

— Само собой, лейтенант. — Брайан просунул руку под прилавок и вытащил оттуда трехдюймовую картонную коробку, набитую патронами. — Будете расписываться?

— Да, конечно. — Донал пододвинул к себе пюпитр с бумагой. Большими буквами он написал: «ЛЕЙТ. Д. РИОРДАН» и поставил подпись. — Шесть мишеней, пожалуйста.

В коридоре у него за спиной раздался вой.

— Что там такое?

— Небольшое соревнование по стрельбе. — Брайан выдвинул из стены за спиной плоские ящики. — Ребята из семьдесят третьего против наших. Вы ведь не подумывали о том, чтобы делать незаконные ставки, лейтенант?

— Мне бы такое никогда не пришло в голову. Но, если — чисто гипотетически — кто-то делал бы ставки, сколько бы он поставил на победу наших ребят?

— Шансы примерно равны. Не будь у семьдесят третьего в прошлом году столько проблем с бандитами, у наших было бы втрое больше шансов. Ну а теперь у парней из семьдесят третьего за плечами хороший опыт тренировок на улицах. Не хотите поучаствовать?

Донал отрицательно покачал головой.

— Как-нибудь в другой раз.

— Ну что ж, вы в проигрыше, босс. — Брайан вытащил из ящиков несколько листов. — Ладно, вот у нас здесь есть несколько замечательных картинок. На одной упырь с человеком-пленником, а на другой человек с упырем-пленником. А ещё на одной…

— Беру вот те две.

— Хорошо. И ещё одно… — Брайан положил на прилавок несколько листов бумаги в два фута на четыре. — Я слышал, кое-кто рисует известные фигуры на больших листах бумаги. К примеру, разных начальников, таких, как Финросс, О'Коннел. Может быть, даже комис…

Донал протянул руку и положил её Брайану на плечо. Он продолжал дружелюбно улыбаться, стискивая ему плечо и впиваясь пальцами в тело.

— Брайан, а ты знаешь, почему мы больше не стреляем по круглым мишеням?

— Гм… Нет, босс. Послушайте…

— Потому что после тренировок вот на таких картинках нам бывает легче убивать реальных людей. Или реальных… ну, ты понял. Это называют выработкой оперативного рефлекса, который помогает копам быть копами и при том чаше оставаться в живых. Потому что мы не теряем самообладание на улице, когда становится по-настоящему горячо.

— Ну да, конечно. Мне больно, лейтенант…

— Поэтому мы никогда ничем подобным не шутим и конкретных людей на мишенях не рисуем. Ведь так? — Донал отпустил Брайана. — Ведь так, Брайан?

— Да, конечно, лейтенант. Конечно, да. Ради священного Аида. У меня никогда и в мыслях…

— Превосходно. И завтра, когда придет инспекция, здесь у вас все будет тип-топ. И если до меня дойдут слухи… Но они до меня не дойдут, ведь так?

— Не дойдут, сэр.

— Ну, вот и замечательно. — Донал взял с прилавка четыре листа бумаги. — Мне нужно ещё четыре мишени.

В полном молчании Брайан извлек из ящика ещё две стандартные мишени и положил на прилавок.

— Большое спасибо, Брайан.

* * *

У Донала ушло пятнадцать минут на то, чтобы отстрелять все те шестьдесят пять патронов — пятнадцать уже были у него в магазине, а ещё пятьдесят он взял у Брайана. Довольно долго, но потолочные тросы, переносившие мишени на разное расстояние в подземном тире, работали очень медленно.

…Какое-то море серебристого цвета, нежные волны бьют о розовый берег, а над головой летают прозрачные птицы…

Донал был правшой, но с доминантным левым глазом. Из-за чего ему, прицеливаясь, приходилось наклонять голову к правому плечу. Со стороны это выглядело немного странно — когда он ещё был начинающим копом, товарищи прозвали его «Косоглазый Риордан» — но благодаря такой позе стрелял он более уверенно и метко.