— Ты идешь? — разнесся по коридору насмешливый голос Рурка. — Или тебя за ручку взять?
Проклиная себя за слабость и закусив губу, чтобы не расплакаться, Эмма бегом догнала великана. Ей доставляло удовольствие в красках представлять, как Габриэль наконец отрубит тупую лысую голову Рурка.
Тот ждал ее у наружной двери.
— Я знаю, чего ты хочешь, — сказала Эмма, когда к нему подошла. — Ты хочешь, чтобы я помогла вам отыскать последнюю Книгу. У Кейт есть Атлас, у Майкла — Летопись, или как там ее. Так что последняя — моя.
Она сама не знала, зачем сказала это. Эмма злилась, что испугалась пары Крикунов, которых видела уже сотни, а сейчас ее просто застали врасплох. Она хотела доказать Рурку, что уже не ребенок, что она во многом разбирается.
Головорез уставился на нее. Его лысую макушку окружало идеально голубое небо.
— А ты знаешь, что это за книга?
— Да.
Рурк замер, ничего не говоря. В коридор ворвался ледяной ветер, но Эмма стояла неподвижно, уперев руки в бока. Она бы лучше умерла, чем признала, что мерзнет.
— Это Книга смерти. Но я не стану помогать вам в поисках. И думать забудь!
— Думаю, я как-нибудь справлюсь с разочарованием. Но хотя бы называй ее правильно — Книгой расплаты. Ах да, и ты будешь искать ее для нас, хоть и не сейчас. У Грозного Магнуса есть более неотложные дела. Ты спрашивала, где он? Идем.
Рурк вышел на улицу, и Эмма, снова злясь на себя, последовала за ним.
Они шли вдоль каменного вала, который окаймлял большой квадратный двор, переходящий с одной стороны в крепость. Оглянувшись, Эмма увидела массивные черные стены. Башня, в которой ее держали, кривым пальцем указывала в небо. У ее подножия сновали тридцать или сорок Нечистей и морум кади. Доктор Пим и Габриэль легко с ними справились бы. И все же Эмма чувствовала, как ее уверенность тает.
Крепость была построена на каменистом холме, который возвышался посреди долины, окруженной со всех сторон горами. С вала Эмма видела, что они простираются на многие километры. Чтобы отыскать ее, Габриэлю и остальным понадобится сперва перейти через горы, — но подобраться к крепости незаметно все равно не получится.
Рурк остановился в том месте, где стена круто поворачивала, и подтолкнул Эмму вперед. Она нахмурилась, стараясь не выдать своего страха.
— Сорок лет назад, — сказал великан, — Пим и его приспешники из волшебного мира напали на моего господина. Они думали, что уничтожили его. Но у господина есть силы, недоступные пониманию врагов. И скоро о них узнают.
Он указал на дно долины. Эмма оперлась о шершавый камень и перегнулась через стену.
Сначала она даже не поняла, что видит, — а потом ахнула, хоть и обещала себе не показывать эмоций. Эмма думала, что долина заросла темным лесом, но тот колыхался и двигался. Теперь, когда Эмма поняла, на что смотрит, то различила и далекие звуки: стук, треск, крики и ритмичный барабанный бой. По всей долине горели костры, черный дым от них поднимался к самому небу. Фигуры, которые сперва показались Эмме деревьями, на самом деле были Крикунами, Нечистями и бог знает кем еще. И их были многие тысячи.
Эмма смотрела на армию.
— Грозный Магнус, — сказал Рурк дрожащим от животного нетерпения голосом, — собирается на войну.
Глава 2
Архипелаг
— Дети, поторопитесь! Времени мало!
Кейт и Майкл спешили за волшебником по узким петляющим улочкам. Несколько минут назад день был теплым и солнечным, но сейчас набежали темные тучи. Холодный ветер завывал на аллеях, поднимая маленькие смерчи из пыли.
— Куда мы идем? — крикнул Майкл. Он задыхался и спотыкался о камни брусчатки; сумка — та самая, которую принцесса эльфов Виламена подарила ему взамен потерянной в вулкане и в которой теперь лежала Летопись в переплете из красной кожи, — на каждом шагу стучала его по бедру.
— К мосту, по которому мы переходили прошлой ночью, — сказал доктор Пим, — мой друг создает портал.
— Портал куда? — спросила Кейт.
— В безопасное место, — ответил волшебник, а потом тихо добавил, думая, что его не услышат: — Надеюсь.
— Но Эмма…
— Мы разнесем весть. Это все, что мы можем. Быстрее!
Вокруг мелькали дома с черепичными крышами, угнездившиеся по берегам Дуная в нескольких милях от Вены. Этот город составлял часть волшебного мира и потому не значился ни на одной карте и ни в одном атласе; он был скрыт ото всех, за исключением нескольких знающих. По подсчетам Кейт (в которых она уже сомневалась), это было четырнадцатое или пятнадцатое заколдованное место, которое они с Майклом и волшебником посетили за последние три дня. Именно столько времени прошло с тех пор, как похитили Эмму, а они сами покинули эльфийский лес в нижнем мире. Они были в деревне рядом с Мехико и говорили с тремя слепыми колдуньями, которые знали все слова детского лепета; были в прокуренном московском ресторане, где гномы в высоких черных сапогах и длинных, похожих на сутаны рубашках разносили серебряные подносы с чашками кофе, над которыми поднимался пар; были в плавучей деревне в Южно-Китайском море и видели светящиеся, похожие на привидения фигуры — водных духов, как объяснил волшебник, — которые легко скользили над темной поверхностью воды; были в покрытом снегом селе в Андах, где от разреженного воздуха ломило легкие; были в рыбацком поселке в Новой Шотландии, где шел дождь и воняло рыбой; были в школе волшебников на иссушенной солнцем африканской равнине, где мальчики и девочки с бритыми головами и в желтых туниках играли в неведомую игру, на бегу бросаясь шарами сине-зеленого огня.
Куда бы они ни шли, всюду они несли одну и ту же весть: «Грозный Магнус вернулся. Берегитесь».
И везде задавали одни и те же вопросы: «Вы видели нашу сестру? Вы видели наших родителей?»
Но везде им отвечали: «Нет. Нет».
Накануне (или уже сегодня? Сложно вести счет времени, когда скачешь из одной точки земного шара в другую и полдень в мгновение ока сменяется темной ночью) они оказались в маленьком городке на австралийском побережье, где волны бело-голубыми полумесяцами разбивались о золотистый песок, а жители, казалось, одинаково увлекались магией и серфингом. Они собирались навестить друга доктора Пима — тощего волшебника, чье лицо сморщилось от солнца. Он упрямо ходил босиком и называл Майкла «дружочек». Они задали ему те же вопросы, что и всем, и получили те же ответы, когда в центре города вдруг появилась орда одетых в черное морум кади, которые размахивали мечами и кричали так, что кровь стыла в жилах. Доктор Пим сразу же открыл в гостиной портал — мерцающую завесу света, через которую и вытолкнул детей, не обращая внимания на их протесты и желание остаться и помочь.
— Ни за что. Само ваше присутствие сделает ситуацию еще опаснее.
В следующую секунду они уже стояли на берегу темно-синего Дуная.
Вымотанные и дрожащие, они отправились к еще одному союзнику доктора Пима — ведьме с мрачным лицом и короткими, прилизанными черными волосами. После нескольких чашек крепкого чая и обычных вопросов («Нет. Нет») Кейт и Майкла отправили бродить по саду, предупредив, что некоторые растения кусаются. Волшебник и колдунья остались разговаривать. Однако не прошло и часа, как доктор Пим выскочил из дома, на бегу окликая детей.
— Почему мы бежим? — спросил Майкл. — Разве вы не можете открыть портал где угодно?
— Могу, — ответил волшебник, — но сейчас нет времени объяснять.
— Почему бы мне не воспользоваться Атласом? — предложила Кейт. Девочка больше не сомневалась, что в ней живет магия Атласа, и знала, что в любой момент может перенести их во времени и в пространстве. — Я…
— Нет! Только если не будет другого выхода. Это слишком опасно!
Кейт хотела было ответить, что происходящее и так довольно опасно, когда в воздухе раздался визг Крикуна. Они с Майклом беспомощно замерли. Конечно, оба знали, как контролировать страх, который вызывает крик морум кади, но им нужно было время, чтобы подготовиться.
Крик застал их врасплох. А еще прозвучал совсем рядом.
Кейт увидела, как руки волшебника взметнулись, выполняя пассы заклинания. Едва из-за угла показались два Крикуна, улица перед ними поднялась подобно волне. Морум кади были на расстоянии всего нескольких ярдов — так что Кейт отчетливо видела их светящиеся желтые глаза, — но теперь камни мостовой выстраивались в стену, с обеих сторон доходившую до крыш домов. В следующую секунду Кейт и Майкл услышали скрип и скрежет мечей о камни: за стеной волшебника было безопасно.
— Идем! — сказал доктор Пим и потянул их прочь.
Через квартал они оказались на распутье: впереди темнела река, через которую был перекинут пешеходный мост, а у моста стояла знакомая колдунья и смотрела еще более мрачно и злобно, чем раньше.
— Готово? — спросил доктор Пим.
— Портал открыт, — ответила колдунья. Она говорила с акцентом и выплевывала каждое слово, будто выстреливала ядром из пушки, надеясь, что оно пролетит подальше. — Он доставит вас в Сан-Марко, а там пересядете на корабль.
— Хорошо. Увидимся завтра.
— Да.
— И не забудь…
— Закрыть портал, когда вы пройдете. Я знаю. Быстрее! Они почти здесь, — колдунья бросила взгляд на Кейт и ее брата, и резкие черты лица смягчились, хоть и совсем чуть-чуть. — Вы найдете сестру и родителей. Ваша семья жива. Идите!