— Да уж. Нам повезло, что мы были рядом с шахтой.

— Что мы теперь будем делать? Ждать, пока они… э-э-э… улетят?

— Нет, если Химеры пролетели ради нас полмира, просто так они не отстанут… — Волшебник сел на метлолет и хитро улыбнулся: — Поехали, я тебя кое с кем познакомлю.

Абракадабр потер кристалл, встроенный в руль, вызвав сноп желтого света, и медленно покатил в тоннель. Эйбус пристроил палицу в чехол и последовал за волшебником. Мерцание проема растаяло за спиной, и лишь луч от кристалла пробивался сквозь кромешную темноту, освещая путь. Плавно покачиваясь, повозки пробирались вглубь шахты. Стены местами обрушились, тут и там валялись истлевшие останки тележек и инструментов. Словно грубо продетая нить, из земли торчали рельсы. Сквозь мрак выступали все новые и новые повороты. Абракадабр каждый раз уверенно выбирал из них нужный, тихо насвистывая какую-то сомнительную, судя по мотивчику, песенку. Наконец путники въехали в тупиковую комнату. Скорее это был зал. Отделкой он разительно отличался от тоннелей. Потолки таились в вышине, пол был выложен громадными плитами черного мрамора, а идеально ровные каменные стены слегка отражали свет кристалла. Пока Эйбус удивленно вращал головой, Абракадабр слез с метлолета и подошел к стене.

— Ан Хайт Инт Ранс Клик, — тихо сказал он, ласково проведя ладонью по каменным жилкам.

Узор ожил, и зеленые искорки побежали по стене, повторяя рисунок камня. Разгораясь все сильнее, они оплели фрагмент стены и, словно маленькие жучки, стали вгрызаться в ее плоть. Еще мгновение, и твердь дрогнула — замерцав всеми оттенками зеленого, она как будто вздохнула и стала прозрачной. В образовавшемся проеме показался свет факелов.

— Добро пожаловать в мою берлогу. — Абракадабр сделал приглашающий жест рукой.

Комната впечатляла своими размерами не меньше предыдущей. Тот же камень и мрамор, те же высокие потолки, только здесь чувствовалось чье-то присутствие: ведь кто-то зажег свет и разбросал сотни книг и свитков по полу и мебели. Зажатые в кованые кольца, на стенах висели факелы, порядком чадившие, но ярко освещавшие помещение. Если навести порядок, то комната вполне могла получиться симпатичной — тяжелый дубовый стол, множество книжных полок, затейливо сотканные ковры с высоким ворсом, громадный камин и такой же диван в середине.

— А я… э-э-э… думал, что вы в Цитадели живете. — Эйбус ухитрился сказать все это, не возвращая на место отвисшую нижнюю челюсть.

— Хм… — улыбнулся Абракадабр. — Там, мой друг, работа, а здесь дом. Всегда нужно иметь укромный уголок, где можно спрятаться от суеты. Знаешь, только по прошествии веков начинаешь ценить каждую минуту.

В дальнем углу скрипнула дверь.

— Эдвард? — Волшебник прищурился, вглядываясь в полумрак.

— Доброе утро, Мастер. — На свет факелов вышел высокий человек, закованный в железные латы от пяток до макушки.

— Знакомься, это Эйбус, мой товарищ и помощник. — Волшебник показал рукой на тролля. — А это Эдвард Стиллсмит Третий, мой секретарь, — представил Абракадабр рыцаря.

Эйбус и Эдвард кивнули друг другу.

Спустя некоторое время все трое уютно расселись вокруг стола с угощением. Абракадабр мудро решил совместить легкий перекус с обсуждением последних новостей. Эдвард подробно изложил местные события, включая недавний визит Владыки Мурляндии в Черные Дебри и сильный скачок темной энергии прошедшей ночью. Друид задумчиво поглощал большую чашку кофе и окутывал комнату клубами дыма от трубки.

— Давай подытожим. Зигмунд прилетал в Дебри. С кем-то встречался? Скорее всего. Орки с Эммануилом уже должны быть у него, равно как и Книга Переходов и Пересадок. Скоро мы заглянем к ним в гости. Рагнар с компанией в Пиках, будем надеяться, что Калитка под надежной охраной. Чем закончилось вчерашнее нападение на город зуслов, мы пока не знаем. Жаль, что я так задержался, надо было бы мне уже быть там.

— И эта звезда, — продолжил Эдвард. — Висит уже несколько дней, но ни в одном пророчестве про нее не сказано.

— Если она имеет значение, значит, сказано, — ответил Абракадабр. — Я видел такую звезду два раза в жизни, и в обоих случаях пришлось попотеть.

У меня есть смутное ощущение, что ответ где-то рядом… Ты не мог что-нибудь упустить?

— Исключено. Я знаю все ваши книги наизусть, но на всякий случай пролистал их еще раз.

— Извини, Эдвард, конечно, так. — Друид с хрустом разгрыз кусочек сахара. — Только вот в мире столько этих пророчеств, что собрать их в одной библиотеке может только…

— Зигмунд, — кивнул Эйбус.

— Зигмунд? — поперхнулся Абракадабр.

— Да, — еще раз кивнул тролль, — у него в подвале Тронной Башни есть все… э-э-э… пророчества. Я слышал, как он хвастался Кричеру.

— Кричер — помощник Зигмунда, — пояснил Эдвард.

— Это… — друид нахмурился, — действительно может быть. Раз уж мы собрались нанести визит королю Мурляндии, то почему бы не спросить у него про звезду?

— Он не скажет, — мотнул головой Эйбус, — он очень… э-э-э… скрытный.

— Нам — разумеется, — тонко улыбнулся старик, — но вряд ли он устоит перед юной и очаровательной колдуньей.

— У нас такой нет, — отрезал тролль.

Эдвард удивленно переводил взгляд с одного на другого.

— Ошибаешься, мой друг. Скажу больше, — Абракадабр заговорщицки наклонился к соратникам, — она сейчас сидит за этим столом.

* * *

Кровь потихоньку восстанавливала нормальное движение по организму, выводя его из магического оцепенения. Рагнар стоял перед Калиткой и держал вставленный в замок Улавливающий Меч. Дверь, соединяющая миры, оставалась закрытой, но сквозь резной орнамент сочился темный густой дым. Глаза викинга снова обретали способность видеть. Рагнар осмотрелся, вокруг сиял Хрустальный Зал. Небольшой, овальный, невероятно красивый — словом, ровно такой, каким его описал Абракадабр в последнем сне. Калитка тоже полностью соответствовала образу, созданному друидом, если не считать дыма. Ключ повернут, Переход открыт.

Три против часовой, семь по часовой, еще девять против. Так нужно вращать ключ, чтобы закрыть Калитку, запечатать полностью. Порядок поворотов Рагнар помнил очень хорошо. Только вот начинать эти кручения нужно было из нейтрального состояния, того, в котором Калитка находилась последние несколько веков. А теперь ее уже открыли, повернув ключ определенное количество раз в разные стороны. Викинг отпустил Меч, оставив его висеть в замке. Нужно срочно найти того, кто знал шифр, того, кто заколдовал Рагнара, заставив Выбранного собственными руками открыть Переход. У входа на полу валялся темно-серый шерстяной плащ. Викинг удивленно его рассмотрел, затем поднял и перебросил через плечо. Мало ли что, резонно подумал он.

Выйдя из Хрустального Зала, викинг увидел своих друзей. Они так и остались стоять на том же самом месте, в тех же позах, в которых их настигла замораживающая магия: Брокен с едва выпущенной стрелой, Эдвард с раскладным топором в руке. Только Ширл висел в воздухе, в своей шапке-гнезде, лишившись опоры в лице Рагнара. Попытки привести покрытых тонкой ледяной коркой друзей в чувство результата не дали. Викинг вынул из железной перчатки Эдварда факел и отправился на поиски в одиночку. Кем бы ни были нападавшие, они совершили серьезную ошибку, оставив Выбранному оружие.

Темная и застывшая почти без движения гладь озера тускло отражала далекий свет, нехотя проникавший в пещеру. Тишина нарушалась лишь редкими каплями, тяжело падавшими со сталактитов. Где-то впереди чудились то ли голоса, то ли шаги, но сказать наверняка было невозможно. Прохладный и влажный воздух нес запах затхлости и почему-то гари. Группа из семи зомби и одного колдуна бесшумно кралась по скользким камням, тщетно пытаясь выбраться из пещеры. Хозяин покинул их, перестав управлять отрядом сразу после открытия Перехода. Озеро было огромно, и теперь подданные Зигмунда блуждали по его берегу, совершенно потеряв направление и счет времени. Попытки связаться с Хозяином успеха не приносили.

— Давайте попробуем вот сюда, — неуверенно решил колдун, показывая посохом в очередной рукав подземного лабиринта.

— Мы здесь уже были, — не согласился высокий зомби с редкими светлыми волосами.

— Мы уже везде были, — окрысился колдун. — Тоже мне следопыт.

— Я эльф, — с гордостью парировал блондин. — Мы все следопыты.

— Ты зомби. Кем ты был при жизни, никого не интересует, — продолжал шипеть командир. — Ладно, давайте передохнем, у меня уже ноги подкашиваются, — вдруг смягчился он, усаживаясь на каменный выступ.

Отряд устало опустился рядом, образовав полукруг. Кто-то достал фляжку, кто-то трубку. Конечно, пища и алкоголь, равно как и другие плотские удовольствия, были доступны зомби лишь отчасти: ведь, вырванные из плена смерти, они часто были лишены жизненно важных органов, а те, что у них оставались, работали едва ли на треть своих прежних возможностей. Собственно, и необходимости в этом никакой не было, так как после Возвращения, как это называли вудунисты (колдуны, оживлявшие мертвых), единственной пищей живых мертвецов становилась энергия земли.

Легкий всплеск воды прозвучал, как выстрел из пушки: акустика здесь была что надо. Зомби вздрогнули, вглядываясь в полумрак. Колдун поднял посох и направил луч света от алого камня на его конце в сторону озера. Волны плавно откатывались от потревоженного места, но только и всего. Никто не появился. Колдун жестом приказал солдатам встать и достать оружие. Несколько минут прошло в напряженном ожидании. Решив, что во всем виноваты расшатанные нервы и случайно упавший сверху камешек, колдун дал отмашку к отбою и уселся обратно.

Есть в жизни такие моменты, когда неожиданное событие, как бы быстро оно ни происходило, вдруг делит время на мгновения, падающие перед глазами отдельными картинками. Когда реакция организма опережает ощущаемый ход мысли. Воин видит, как пущенная из лука стрела медленно летит ему в грудь, и успевает в сотые доли секунды оценить ситуацию и увернуться. Или не успевает, и в этом случае следующие картинки показывают прожитую жизнь.

Амброзий, верный слуга Зигмунда, колдун первого ранга, сидя на берегу неизвестного ему подземного озера, четко видел, как огромная масса воды вдруг подпрыгнула в воздух и тут же разлетелась облаком брызг. Он также совершенно ясно видел голову. Гигантскую голову, обтянутую темно-серой кожей с бурыми пятнами, с маленькими черными глазками и толстым свисающим носом, похожим на хобот. Тварь открыла розовую мокрую пасть и одним махом слизала весь отряд Амброзия.


Рагнар оглянулся: где-то недалеко раздался громкий всплеск. Что бы это ни было, это был единственный признак присутствия кого-то живого за все время блужданий по пещерам. Стараясь не шуметь, викинг побежал на звук.

Сложно ориентироваться на местности, руководствуясь эхом. Отраженный звук имеет крайне непредсказуемую натуру, порой выдавая путнику совершенно противоположные координаты. Кажется, что кто-то грузный хрустел ветками сзади и немного слева, как вдруг прямо перед тобой возникает неприятная физиономия. Так часто поступают горные медведи Гамзи, которые умело используют отвлекающие звуки, подбираясь к своей жертве. Впрочем, некоторые охотники утверждают, что вероломные звери просто ходят парами.

Рагнар, выросший в горах, как никто другой, умел различать интонации эха. Покружив среди сталагмитов, он вынырнул к берегу озера. Правда, несмотря на свою сноровку, викинг немного промахнулся: он вышел точно к источнику звука, но уровнем выше, и оказался прямо над гладью воды. Стены пещеры были изъедены множеством галерей и окошек, и вот теперь в одном из таких проемов появилась голова Рагнара. Держа наготове меч, викинг прокрался вдоль узкого карниза, пытаясь заглянуть вниз, но берега видно не было. В пещере снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь ленивой капелью. Вдруг Рагнар услышал тихие всхлипы, как будто где-то неподалеку хныкал ребенок. Викинг лег на живот и, вытянув шею, аккуратно пополз вперед, пытаясь заглянуть под уступ.

В такой ситуации всегда не хватает самой малости, кажется, еще чуть-чуть, и ты достигнешь желаемого. Продвигаясь вперед, ты думаешь о каждом следующем движении, не принимая в расчет весь предыдущий путь, и в результате перевешиваешь. Недаром первое правило из «Всегномьего путеводителя по пещерам и обратно» гласит: «Находясь в полуподвешенном состоянии, убедитесь, действительно ли впереди что-то сверхинтересное».

Рагнар не читал гномьих книг по безопасности, в результате чего забрался неоправданно далеко. В тот момент, когда его рука соскользнула с мокрого камня, он грузно перевалился через край и рухнул вниз. Свой короткий полет он завершил в озере, подняв фонтан брызг и вызвав у кого-то истошный вопль. В месте падения оказалось неглубоко. Рагнар встал, запутался в водорослях, упал снова и, наконец, обретя равновесие и истекая потоками воды, побрел к берегу. Викинг откинул со лба прядь подводных растений и увидел черный комок, сжавшийся на каменной платформе. Подняв меч, он подошел ближе. Комок зашевелился. Оказалось, что он состоит из плаща и человека.

— Не надо! Не убивайте меня! — Из-под капюшона показалось зареванное лицо.

— Кто ты? — грозно подался вперед викинг.

— Не нада-а-а, — продолжал голосить человек. — Я согласен на все.

Рагнар оценил обстановку. Черный плащ, на плече эмблема Зигмунда, на полу посох — явно магический. Все ясно. Викингу несказанно повезло, главное — не спугнуть колдуна. Полумрак и растительные украшения сделали Рагнара совершенно неузнаваемым. Этим можно воспользоваться.

— Назови свое имя, — пробасил Рагнар, сдвигая брови и поднимая меч.

— А-гха-а-а… не нада-а-а… — Плащ бился в истерике — что-то или кто-то напугал его до такой степени, что лишил рассудка — возможно, навсегда. — Я Амброзий!

— Зачем ты потревожил священную пещеру? — продолжил викинг страшным голосом, пускаясь в сомнительную импровизацию.

— Мне приказали. — Колдун начал задыхаться. — Пожалуйста, не убивайте, как тех, остальных.

— Их постигла справедливая кара, но если ты разозлишь меня, твоя участь будет гораздо страшнее.

— Я, я все расскажу, — лихорадочно закивал Амброзий. — Нас прислал Зигмунд, мы должны были найти Выбранного, заколдовать его и заставить открыть Калитку.

— Откуда Зигмунд знал, что Выбранный появится здесь? — Рагнар с трудом скрыл удивление.

— Не знаю, правда. Не убивайте… — Колдун снова начал реветь.

— Ты открыл Переход, ничтожный. — Викинг слегка увлекся ролью озерного чудища и издал низкий рык, потрясая водорослями. — Скажи мне шифр Калитки!

— Шесть раз влево, два вправо, семь влево! — выпалил Амброзий.

Рагнар медленно поднял руки.

— Беги, — молвил он. — Беги и никогда не возвращайся, человек. Если ты когда-нибудь коснешься магии, я приду за тобой и унесу в подводный мир. Заклинаю!

Колдун вскочил и побежал. Отбросив посох, в ужасе ероша руками волосы, неуклюже загребая ногами. Его скрипучие вопли развевались за ним, словно шлейф. Рагнар стряхнул с себя костюм водяного и быстрым шагом направился к Калитке.

* * *

Все утро ушло на выбор наряда для будущей колдуньи. Абракадабр вертелся перед старым зеркалом, критически осматривая себя с головы до пят, и постоянно был чем-то недоволен. Эдвард набрасывал углем на пергаменте новые и новые варианты, а Эйбус бегал за чаем и раскуривал трубку для друида. Больше всего возни вышло с прической и декольте. Молодая особа должна была получиться достаточно соблазнительной, чтобы очаровать Владыку Мурляндии, и при этом сохранить налет невинности. Абракадабр капризничал, отметая эскиз за эскизом и жалуясь на всевозможные телесные мучения попеременно. Однако в итоге на Эйбуса и Эдварда воззрилась глазастая девчушка с задорным взглядом и румянцем на щечках с ямочками. Платье получилось скромное, но хорошо скроенное, прямо по точеной фигурке. Венчала композицию огромная остроконечная шляпа. Эдвард внимательно осмотрел произведение, добавил бусики, браслетики, засушенные цветочки, амулетики и прочую женскую мишуру.

— Э-э-э… — оценил Эйбус.

— Согласен, — кивнул секретарь. — Каблучки повыше, и… — Он опять отошел от колдуньи, которая стояла с недовольной миной. — И все! Мне нравится.

Тролль повернул тяжелую раму зеркала, чтобы Главный Друид изучил свою новую оболочку. Колдунья хмуро глянула на отражение и ойкнула. Эйбус и Эдвард замерли, не зная, как расценивать этот звук, как вдруг Абракадабр разулыбался. Нижняя губа вернулась на место, глазки заблестели, и модельеры облегченно выдохнули.

Спустя некоторое время два метлолета, совершив полет на минимальной высоте, приземлились в получасе ходьбы от Кронвейра.

— Осторожно, здесь полно всяких гадов. — Абракадабр положил последнюю ветку и отступил на шаг, разглядывая укрытие летающих повозок. — Сойдет, — решил он и поправил платье.

Эйбус неловко переминался с ноги на ногу, явно страдая без своей любимой палицы. Волшебник выглянул на дорогу и, убедившись в отсутствии путников, достал волшебную палочку.

— Ну что ж… — Он положил руку на плечо тролля. — Ты готов?

Эйбус кивнул.

— Ты все помнишь? Я — Сейра, ты — Буся.

Эйбус опять кивнул.

— Хорошо.

Палочка заискрилась зеленым, Абракадабр дотронулся ей до тролля:

— Мадефай Инту Буся… — Вокруг Эйбуса закружился вихрь огоньков, и северный великан стал на глазах уменьшаться, опускаясь на четвереньки. — Клик, — закончил волшебник уже посланную палочке мысль.

Волшебная завеса крутанулась последний раз и исчезла, оставив на месте тролля тяжело дышащего мерзойского бульдога. Песик моментально высунул язык и попытался осмотреть себя, неловко вращая головой. Совершенно безрезультатно: мерзойская порода тем и знаменита, что абсолютно лишена шеи. Собачка умеет смотреть прямо и поворачиваться во все стороны, но только целиком. Низкий рык, переходящий в кашель, и выпученные глаза стали единственным достигнутым результатом маневра.

— Ну-ну, не так все плохо, — утешил песика Абракадабр. — У этой породы много недостатков… о некоторых тебе лучше вообще не знать. Гм… Да… — волшебник задумчиво нахмурился, — но зато у тебя самые чуткие слух и нюх.

— Р-р-ргав!

— Со зрением не так хорошо, я согласен.

— Р-р-р-р-ргав!!

— Ну хорошо, возможно, нюх у тебя был лучше.

— Р-р-р-р-р-ргав!!!

— Тихо, мой друг. Волнение тебе строго противопоказано. Вообще, любые эмоции могут иметь нежелательные последствия. Я забыл тебе сказать…

Бульдог сделал резкое движение, и под ним моментально образовалась лужица.

— Я тебя предупреждал, — вздохнул волшебник. — Порода крайне впечатлительная.

Два огромных глаза изумленно рассмотрели результат несдержанности и укоризненно уставились на Абракадабра.

— Ну, знаешь что! Мне-то весь день нужно будет ходить в сомнительном платье, отгонять от себя ухажеров и бороться с женской психологией. — Волшебник в сердцах плюхнулся на пенек.

Буся на секунду перестал хрипеть, облизнулся и понимающе кивнул.

— Ой! — Абракадабр вскочил как ужаленный и завертелся не хуже бульдога, пытаясь разглядеть заднюю часть платья. — Что ж ты молчишь? Я же себе весь наряд об эту корягу испачкаю. — В его голосе появились капризные нотки. Волшебник замер, обиженно оттопырив нижнюю губу. — Началось, — пожаловался он.