— Я… я не могу, — по-детски пролепетала Мириам, окончательно растерявшись.

— Почему?

— Вы незнакомый мужчина, утверждаете, что потеряли память и… И я не могу вам доверять! Откуда я знаю, кто вы? Может, вы только что сбежали из тюрьмы и…

Девушка не договорила, потому что заметила, как незнакомец прикрыл глаза и начал оседать на землю.

— Эй, что вы делаете? Вам плохо? Да что ж это такое? — Она делала отчаянные попытки удержать его.

— Голова… голова кружится…

— Сейчас, потерпите немного. — У Мириам не осталось выбора. — Пойдемте к машине. Вы можете идти?

— Кажется, да, — ответил он, продолжая держать глаза прикрытыми.

Когда она усадила его на сиденье машины, то вздохнула с облегчением. Ей никто никогда не говорил, что мужчины могут быть такими тяжелыми от слабости.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась Мириам. Не хватало, чтобы он потерял сознание. Ей все больше не нравился его вид. Ему явно требовалась медицинская помощь. И запекшаяся кровь смущала. Может, отвезти его в больницу? Но там будут задавать лишние вопросы. Да и сам незнакомец не горел желанием оказаться в больнице.

— Лучше. По крайней мере, теперь я сижу и у меня не кружится голова.

— Вот и хорошо, — выдохнула Мириам и завела двигатель. — Я вас отвезу к себе, окажу первую медицинскую помощь, но потом вы уйдете. Я думаю, в городке найдется место, где вы сможете переночевать. А заодно и попытаться восстановить свою память.

Последнее предложение она произнесла не без иронии.

Мириам ожидала комментария, но его не последовало.

— Спасибо, — это единственное, что сказал незнакомец.

Пока Мириам разбиралась в дороге и поздравляла себя с очередной глупостью, ее нечаянный пассажир задремал.

Мысли постоянно крутились вокруг случившегося. Хороша же она будет, когда приедет на место. Ирония судьбы заключалась в том, что она невнимательно слушала Идэн, когда та рассказывала о хозяине дома. Как его зовут? Джереми Курт, так, кажется.

Хотя Идэн и убеждала ее, что хозяина не будет на месте, а ключ она найдет около гаража в горшке с кактусом (как мило!), нехорошее предчувствие не оставляло девушку. В чем-то она была фаталисткой, и уж если ее дорога ознаменовалась недобрыми приключениями, то логически следовало ожидать их продолжения.

За все время, что они ехали, незнакомец так и не проснулся.

Ну вот, кажется, они на месте. Ей даже не верилось. Мириам заглушила двигатель и повернулась к попутчику.

— Эй, — она дотронулась до его плеча, — просыпайтесь.

— Что? — Он открыл глаза, застонал и приглушенно выругался.

— Мы приехали. И раз уж мы с вами попали в эту историю, то… добро пожаловать.

— По вашему лицу не скажешь, что вы говорите искренне. Но я и на такое согласен.

Теперь она не стала комментировать его заявление.

Ключ Мириам обнаружила за кактусом. Можно только поразиться нерадивости хозяев. Мало того что они сдали дом неизвестно кому, так еще и не потрудились как следует спрятать ключ. Охотников до чужого добра хватает всюду. К тому же дом стоял на отшибе, в стороне от других построений.

Мужчина, выбравшись из машины, осмотрелся по сторонам и нахмурился.

— Вы собираетесь здесь жить одна? — поинтересовался он.

— Нет, — с легкостью соврала Мириам. Не будет же она рассказывать каждому встречному, что сбежала от мужа!

— Это хорошо, потому что нельзя такой красивой девушке отдыхать одной.

Комплимент сомнительного рода, поэтому не стоит обращать на него внимания. И на мужчину тоже. Чем быстрее она от него избавится, тем лучше.

Мириам открыла дверь.

— Проходите.

Если снаружи дом выглядел не более чем обычный дом поселкового типа, то внутри поражал своими размерами и интерьером. Хозяева, приглашавшие дизайнера, знали, за что платили деньги, и, по всей видимости, немалые. Умелое сочетание современного оборудования с классикой дачного жанра создавало удивительную атмосферу умиротворения. То, что Мириам требовалось. Очаровательно. Да, здесь она сможет отдохнуть и привести мысли в порядок.

Но сначала следует разобраться с пострадавшим мужчиной. И поесть. А то, неровен час, и ей самой потребуется медицинская помощь.

Мужчина стоял в дверном проеме с недовольным видом.

— Вас что-то не устраивает? — не выдержала она. — Что-то не так?

— Да нет. — Он как-то странно, исподлобья посмотрел на Мириам. — Просто я… мне надо прилечь.

Она указала рукой на диван.

— Располагайтесь, а я поищу аптечку.

Пока Мириам осваивалась в доме, ее мысли снова и снова возвращались к незнакомцу. И что она на него взъелась? Парень как парень. Да, хорошо одет, да, пострадал, да, чертовски, опасно красив. Не более. А она-то напридумывала себе бог знает что. Скоро все закончится, он уйдет из этого дома, и уже завтра к вечеру она о нем будет вспоминать с легкой улыбкой. Просто она устала. Ей следует отдохнуть. Долгий переезд давал о себе знать.

На кухне Мириам обнаружила аптечку. Прежде чем вернуться к непрошеному гостю, она выпила апельсинового сока.

Мужчину Мириам обнаружила на диване. Он где-то откопал целую кучу малюсеньких подушечек и теперь довольно неплохо устроился, даже умудрился включить музыкальный центр.

— А вы быстро осваиваетесь, — не удержалась она от едкого замечания, приближаясь к нему.

Он приподнял голову и по-мальчишески улыбнулся.

— Вы на меня сердитесь? Я здесь немного похозяйничал.

— Я заметила. — Мириам больше сердилась на себя, чем на него. Раз ввязалась в авантюру, то нечего серчать на обстоятельства. — Давайте, я обработаю вам раны.

Мужчина приподнялся на локтях.

— Вы сами выглядите уставшей. Я могу принять ванную, и тогда вам не придется со мной возиться.

— Нет, — резко ответила Мириам. Не хватало еще, чтобы незнакомец расхаживал по дому, которого она сама не знала. — Извините, но в ванной я вам вынуждена отказать.

Мужчина чуть прищурил глаза, видимо, собираясь что-то сказать, но передумал и пожал плечами.

— Как знаете. — И он откинулся на подушки.

Пока Мириам старательно обрабатывала его раны на голове, шее и плечах, он то и дело морщился. Ссадин было бесконечное множество. Все-таки следовало ему позволить принять душ. Он прав, ничего криминального не произошло бы. Какая-то она стала злая.

— Все, — сказала Мириам.

— Спасибо, — поблагодарил незнакомец.

— Не за что. Вы можете оставаться здесь. Время почти одиннадцать. Не буду же я вас выставлять на улицу. Спать вы будете на диване. Извините, но большего я вам предложить не могу.

— Значит, вы не будете настаивать, чтобы я ушел? — для порядка уточнил мужчина.

Мириам поднялась с краешка дивана и покачала головой.

— Нет. Можете переночевать у меня. Надеюсь, что утром к вам вернется память.

И с этими словами она направилась на кухню. А поесть-то она ему и не предложила. Да, с ней происходят непонятные вещи. Она вздохнула. Ничего, завтра будет лучше.

Ей казалось, что как только она окажется на кровати, то сразу заснет. Ничего подобного! Она ворочалась с боку на бок, но сон не шел. После легкого ужина Мириам приняла душ и с мыслями об отдыхе поднялась на второй этаж, где располагались спальни. Она не могла не улыбнуться, когда увидела кровать огромного размера. Сменив белье, она нырнула под одеяло и закрыла глаза. Но не тут-то было. Организм не желал сотрудничать с ней. Он объявил забастовку и забыл выдвинуть требования.

Иногда Мириам принимала снотворное, но из-за беременности этот вариант она отбросила сразу. Никаких таблеток! Она хотела, чтобы ребенок родился здоровым и крепким.

Мириам положила руки на слегка округлый от природы животик. Пройдет совсем немного времени, и он станет большим-большим. Ее малыш… Каким ты будешь? Смелым и сильным? Романтичным? Ты будешь похож на нее или на своего папу?

Вот они и добрались до Дэвида. Мириам зажмурила глаза и подоткнула руки под мягкие подушки. Целый день она запрещала думать о муже, гнала мысли прочь. Но нельзя убежать от себя. Дэвид — часть ее. Теперь уже навсегда. Она мать его ребенка, и с этим нельзя не считаться. Только кто же думал, что он возненавидит саму мысль о рождении ребенка?! Здесь Дэвид был предельно честен. Еще перед свадьбой он сказал:

— Солнце мое, я не хочу детей. Не надо сразу хмурить бровки. Давай сначала поживем для себя. А там посмотрим. Когда у меня будет ребенок, я хочу дать ему все самое лучшее.

Дэвид врал. Уже на момент их знакомства он был состоятельным человеком. Но Мириам была влюблена и самоуверенна.

Дэвид…

Они познакомились на дне рождения у общей знакомой. Мириам в то время работала в маркетинговом отделе и с удовольствием приняла приглашение коллеги прийти на ее праздник. Клара была ей симпатична, и Мириам считала ее очаровательной девушкой.

В небольшом ресторанчике собралось не меньше сорока человек, гремела музыка, все смеялись, что-то рассказывали друг другу, постоянно слышались поздравления в честь именинницы, и Мириам наслаждалась вечером.

Она выпила пару бокалов шампанского, голова немного захмелела, и девушке было весело. Поэтому, когда один молодой человек, стоявший около бара, приподнял бокал и поприветствовал ее, она ответила ему ослепительной улыбкой.

А почему бы и нет? Мириам отчетливо помнила, как эта мысль пронеслась у нее в голове.

Она смотрела на мужчину и думала о том, какой он потрясающий. На тот момент Мириам была одна, и ей ужасно хотелось закрутить роман. Ей давно не дарили роскошных букетов и дорогих подарков, и она хотела внимания.

Мужчина смотрел на Мириам, не отрываясь, и она отвечала ему тем же.

Следующий танец они танцевали вместе.

Они весь вечер провели вдвоем, лишь иногда Дэвид отлучался, как он говорил, по делам. Она видела, как он разговаривал с какими-то мужчинами, сосредоточенно кивал или что-то рассказывал, склонив голову, и чувствовала, как теплая волна разливалась по ее телу. Мириам хотелось одного — чтобы вечер никогда не заканчивался.

Когда Дэвид предложил увидеться в следующую субботу, она с радостью согласилась. Она с головой погрузилась в любовь и не желала ничего воспринимать извне. Ее интересовал только Дэвид. Его взгляд, его улыбка, его руки… Боже мой, его руки… Мириам сводили с ума его прикосновения. Но была и другая сторона их интимной жизни, которая сначала придавала остроту отношениям, а потом начала Мириам пугать.

Но это случилось уже после замужества. Хотя… Если бы Мириам знала о его садомазохистских наклонностях до замужества, то это ничего бы не изменило. Мириам любила его и готова была на все. Она и не подозревала, что унижение может так крепко войти в сущность женщины. Это страшно, это ужасно страшно.

Дэвид ухаживал красиво. Дорогие рестораны, милые знаки внимания, и в скором времени квартира Мириам превратилась в оранжерею.

Но был еще один момент, на который ей сразу следовало бы обратить внимание.

— Понимаешь, девочка, я не могу не врать. Просто не могу, — признался он однажды, когда, утомленный страстными ласками, откинулся на подушку. Мириам мягко упрекнула его в том, что он обещал позвонить ей утром на работу, но так и не сделал этого. — Это у меня в крови. А может, даже и болезнь. Вот есть же люди, больные клептоманией. Они не могут не воровать. Знают, что будут пойманы, но что-то более сильное, чем разум, постоянно толкает их на мелкое воровство. Так и у меня. Я порой даже не помню, что говорю. А иногда, знаешь, смотрю человеку в глаза, заведомо вру, вижу, что он мне верит, и получаю от этого удовольствие. Вот такой я уродился… Но, солнце мое, ты простишь мне эту маленькую слабость?

О, в тот момент она готова была простить ему что угодно!

Только позже, значительно позже Мириам в полной мере осознала, каково жить с человеком, который постоянно врет, в чьих словах ты не можешь быть уверена до конца.

Но было слишком поздно что-либо менять. Дэвид привязал ее к себе надежнее любых веревок.

2

Первое, что почувствовала Мириам, когда спустилась утром вниз, был манящий запах кофе. А это означало, что незнакомец, которого она вчера подобрала у дороги, по-прежнему находился у нее в доме.

Но, как оказалось, утренний кофе послужил началом тех сюрпризов, которые ожидали ее в тот день.

Мужчину Мириам, естественно, обнаружила на кухне. И мало того, он хозяйничал на ней, как заправский повар.

— Привет, — поздоровался он, увидев девушку в дверном проеме. — Уже проснулась? Как настроение с утра?

— Привет, — медленно проговорила она и прищурила глаза. Вот те раз! Таких перемен во внешности незнакомца она не ожидала. Мало того что его волосы влажно поблескивали от недавно принятого душа, так он еще умудрился переодеться! Легкие бежевые брюки идеально сочетались с цветастой рубашкой. И где он их взял, позвольте узнать? Следы вчерашнего происшествия были куда менее заметны. Ему хватило хорошего отдыха ночью.

— Вы что любите на завтрак? — делая вид, что не замечает требовательного взгляда девушки, продолжил он. — Лично я предпочитаю плотный завтрак. Поэтому я потушил овощи, пожарил картошку…

— Что здесь происходит, позвольте узнать? — тщательно выговаривая каждое слово, спросила Мириам. Ей не было дела до пустой болтовни. Пульс участился. И есть она тоже не хотела. Токсикоз давал о себе знать.

— Вы о чем? — Он беззаботно пожал плечами.

— Об этом. — Она указала на его новую одежду и на накрытый стол. — И не стоит делать вид, что вы не понимаете меня.

Мужчина улыбнулся.

— У меня и в мыслях не было дурачить вас. Да вы присаживайтесь, в ногах правды нет. И допрашивать меня куда удобнее и полезнее будет за столом.

Казалось, его совсем не смутил разгневанный взгляд Мириам, выглядел он по-прежнему беззаботным. У него что-то зашипело на сковородке, и он повернулся к девушке спиной.

А Мириам осталась стоять в недоумении. Но делать было нечего, и она осторожно прошла и села за стол. У нее слегка кружилась голова, и она опасалась, как бы не стало хуже. И когда только недомогания закончатся?

У Мириам не было желания устраивать скандал с громкими разглагольствованиями, но она не могла отпустить мужчину, не узнав, где он раздобыл новую одежду. А если украл? Кто даст гарантию, что, пока она спала, он не обследовал дом? А если он поживился не только одеждой?

— Перестаньте хмуриться, — улыбнулся мужчина и поставил перед ней тарелку с овощами. — Я не бандит и не вор. Что вас смущает? Вас, если я не ошибаюсь, зовут Мириам?

Прежде чем ответить, девушка выдержала паузу. Она лихорадочно прикидывала в голове, что же этакое произошло за ночь, пока она ворочалась с боку на бок, а он спал, как младенец?

— Вы рылись в моих вещах? — требовательно спросила она.

Ее слова вызвали усмешку у мужчины.

— Боже упаси, я еще не пал так низко! Нет, Мириам, я не рылся в ваших вещах.

— Тогда откуда вы знаете мое имя?

— Вы всегда по утрам так подозрительны?

— А вы всегда отвечаете вопросом на вопрос? В конце концов это неприлично.

— Ладно, ладно, все, я прекращаю вас мучить! Разрешите представиться, меня зовут Джереми. Джереми Курт.

— Постойте, вы хотите сказать, что вы…

Мириам не договорила. Теперь она могла соединить мозаику воедино и свести концы с концами.

— Да. Я хозяин этого дома. Интересное совпадение, правда?

— Я вам не верю, — быстро выдохнула она.

— Почему? — Казалось, Джереми был искренне удивлен. — Я похож на человека, который постоянно врет?

— Я не знаю, на кого вы похожи, — ответила Мириам, чувствуя, как учащается сердцебиение. — Извините, наверное, вы правы. Мне сразу следовало обратить внимание на то, как смело вы хозяйничаете на кухне. Получается, к вам вернулась память и временная амнезия прошла?

— Получается, что так. — Он закончил накрывать на стол и уселся напротив нее. — Вовремя оказанная помощь спасла меня от больших неприятностей.

Мириам не разделяла радушного настроения Джереми. По иронии судьбы вместо возможности побыть в одиночестве она получила в компанию молодого привлекательного мужчину.

— Я рада, что вам лучше, — произнесла она, чтобы поддержать разговор. Не могла же она молчать, как бирюк! — Вчера вы меня здорово напугали.

— По вам этого нельзя было сказать, — заметил он весело. — Да вы ешьте, приступайте к завтраку. Не стесняйтесь.

— Спасибо, — вымученно поблагодарила его Мириам. — Но я не завтракаю. Я выпью кофе, к тому же он так заманчиво пахнет.

Мириам хотела встать и налить себе кофе, но опоздала. Джереми уже засуетился со словами:

— Не беспокойтесь. Вы моя гостья, и разрешите мне поухаживать за вами. Должен же я отблагодарить вас за вчерашнюю помощь.

Через минуту перед ней стояла чашечка с черным кофе, тарелочка с тостами и клубничным джемом.

Напряжение отступало, и Мириам расслабилась. Безусловно, ей было приятно, что Джереми взял на себя роль заботливого хозяина.

Она молча пила кофе. Джереми не преувеличивал, когда говорил, что он изумительно варит этот напиток. А судя по тому, с каким аппетитом он поглощал завтрак и с какой скоростью опустела его тарелка, можно было прийти к выводу, что и овощи с картошкой тоже удались на славу. Мириам сглотнула голодную слюну.

— Вы, наверное, удивлены тем, что я не уехал, как обещал? — спросил между тем Джереми. — Мы договаривались, что меня не будет к моменту вашего приезда.

— Понимаете, Джереми… — Мириам замялась, но продолжила. — С вами договаривалась не я, а моя подруга, Идэн. Поэтому, наверное, мы теперь все переиграем. Раз вы по-прежнему здесь, то мне следует поискать другой дом.

Он пристально на нее посмотрел.

— Зачем же? Оставайтесь, побудьте моей гостьей.

Общество незнакомого мужчины не входило в ее планы. Она уехала из Лондона не для того, чтобы заводить новое знакомство. Мириам знала, что привлекательна, она никогда не жаловалась на отсутствие поклонников, но после замужества комплименты и знаки внимания принимала сдержанно, никак не поощряя их. Она была верна мужу. А сейчас в глазах Джереми она прочитала интерес.

— Нет, — после некоторого колебания ответила Мириам. Ей сейчас не нужны приключения, а Джереми явно рассчитывал на дальнейшее знакомство. — Спасибо за предложение, Джереми, но я вынуждена отказаться.

— К вам кто-то должен приехать? — как бы невзначай поинтересовался он.

Она вздрогнула и пролила кофе.

— Думаю, вас это не должно беспокоить, — пробормотала она и опустила голову. Ну вот, теперь на белой скатерти будет отвратительное пятно. Какая она неряха. — Я рассчитывала на то, что любезно предоставленный вами дом будет полностью в моем распоряжении, а раз вы не собираетесь никуда уезжать…

Мириам демонстративно пожала плечами и откинулась на спинку стула.

— Вначале так и предполагалось. Сегодня утром я должен был быть в Лондоне, и я не собирался менять планы. Но обстоятельства изменились, и я задержусь на пару дней, не больше. — Последнее предложение он произнес не без сарказма, и Мириам заметила, как его глаза прищурились. — Но решать вам, Мириам, я настаивать не буду.

У нее что-то кольнуло в груди. Джереми окончательно пришел в себя, а с памятью вернулись и его привычки. Мириам увидела человека, привыкшего повелевать и не терпящего, когда ему возражали или не соглашались с его мнением. Она подумала о том, что ничего о нем не знает. Кто он, чем занимается? Если Идэн в разговоре что-то и упоминала, то она не обратила на это внимания.