Джулия Милтон

Колдовская любовь

1

Очутившись внутри свадебного салона, Даниэла Лоуренс замерла в восхищении. Каких только нарядов здесь не было! Классические белые платья с длинными шлейфами, современные удобные модели, экстравагантные туалеты всех цветов радуги — ассортимент оказался выше всяких похвал. А мужские смокинги! А аксессуары! При виде такого великолепия у Даниэлы разбежались глаза.

— Что скажешь, дорогая? — Джастин Линдстон ободряюще положил руку на плечо невесты.

— Ох, любимый… у меня нет слов! Но ты уверен, что подобная роскошь нам по карману? Может, ни к чему устраивать пышную свадьбу? Мы могли бы просто…

— О деньгах не беспокойся. Я хочу, чтобы ты была самой красивой невестой во Флориде!

— А потом мне придется полгода ходить в рваных колготках, да? — засмеялась Даниэла.

— До этого не дойдет, — пообещал Джастин, с нежностью глядя на избранницу. — Или я не перспективный работник крупного коммерческого банка, которого ценят и которому доверяют? Так что заботы о финансовой стороне дела предоставь мне. Даниэла, я хочу, чтобы у тебя было все самое лучшее: и дом, и свадьба, и платье…

— И муж, — подхватила Даниэла, лукаво улыбаясь.

— И муж, — кивнул Джастин, обвивая руки вокруг талии молодой женщины. — По крайней мере, я постараюсь быть таковым. Любимая, ты — самое дорогое, что есть в моей жизни. С самой первой встречи я понял, что нашел именно ту женщину, о которой так долго мечтал. И отныне единственное мое желание — видеть тебя счастливой. Ради этого я готов на любую жертву. Запомни, на любую!

Расчувствовавшись, Даниэла нежно прильнула к жениху и застенчиво произнесла:

— Когда ты рядом, я счастлива и без умопомрачительно дорогого подвенечного платья.

— Это самое приятное, что я когда-либо слышал, милая! — Нисколько не смущаясь, что на них смотрят окружающие, Джастин поцеловал Даниэлу в губы. — И все же сегодня мы выберем самый красивый подвенечный наряд во всем городе. А потом заедем в какой-нибудь ресторанчик и отметим покупку.

Даниэла слегка напряглась и разомкнула объятия.

— Отличная идея, мой родной. Но разве ты забыл, что сегодня не выходной, а обычный рабочий день? Твой обеденный перерыв скоро закончится.

Однако Джастин широко улыбнулся.

— Ерунда! Я уже обо всем договорился. Раньше завтрашнего утра меня в банке не хватятся. Так что весь остаток дня принадлежит нам. Ну и где мы его проведем?

Он попытался вновь привлечь Даниэлу. Однако молодая женщина, нахмурившись, осторожно отстранилась.

— Джастин, мне безумно хочется пойти с тобой куда-нибудь. Честно! Но вот только… — Она тяжело вздохнула, предчувствуя его реакцию. — Вот только мою работу нельзя отложить на завтра. Меня ждут.

Интуиция ее не подвела: Джастин мгновенно помрачнел. Укоризненно покачав головой, он пробурчал:

— Даже в такой день ты не можешь обойтись без своего злосчастного салона.

— Вернее, салон не может обойтись без меня, — пошутила Даниэла, пропуская мимо ушей нелестный эпитет. Ссориться с Джастином в такой день совсем не хотелось. — Через два часа у меня уже первая клиентка.

Мужской подбородок затвердел.

— Так позвони и перенеси встречу. Ради меня!

— Милый, ты же знаешь, что это невозможно, — возразила Даниэла. Похоже, ссоры все-таки избежать не удастся. — Я же тебе объясняла, что мой бизнес совершенно особый, совершенно…

— Все это вздор, ересь какая-то! — не очень-то вежливо оборвал Джастин, топнув ногой. — В сотый раз говорю: бросай свои магические финтифлюшки! Только подумай, что скажут мои коллеги, если узнают, что моя жена — профессиональная гадалка?

Даниэла почувствовала нарастающее раздражение. Она не любила, когда о ее профессии, вернее о ее даре, отзывались пренебрежительно. Тщательно подбирая слова, молодая женщина ледяным голосом произнесла:

— Я пока еще не твоя супруга, Джастин Линдстон. Ты знал, кого собираешься взять в жены. А если передумал, я в любой момент готова вернуть тебе слово.

Не ожидавший такого отпора Джастин заметно сник.

— Прости, Даниэла. Мне не следовало повышать голос. Даже не знаю, что на меня нашло… Но когда речь заходит о твоем салоне магии, я становлюсь сам не свой!

Мгновенно смягчившись, Даниэла ласково дотронулась до руки жениха.

— Знаю, Джастин, знаю… И все-таки тебе придется смириться с тем, что твоя жена зарабатывает деньги столь необычным способом.

— Но, дорогая, после свадьбы тебе незачем будет работать! Мне вполне по силам обеспечить нас обоих.

Однако Даниэла покачала головой.

— Понимаешь, я помогаю людям решать их личные проблемы отнюдь не ради прибыли. Провидение наградило меня особым даром, прятать который от окружающих я не вправе. Ты можешь сколько угодно скептически хмурить брови и качать головой. Однако не будешь же отрицать, что твоя невеста и в самом деле обладает способностью предвидеть будущее? Свидетели того — несколько сот человек. И с каждым днем их становится все больше и больше.

Джастин досадливо пожал плечами.

— Допустим, это действительно так. И все же я готов скорее приписывать твой успех невероятному количеству совпадений, чем вмешательству сверхъестественных сил.

— Никакая теория вероятности не назовет столько совпадений случайными, — возразила Даниэла. — Хочешь ты того или нет, но факты говорят сами за себя. Или я несколько месяцев назад не предсказывала тебе появление тайного недоброжелателя, способного повредить карьере? Тогда ты тоже недоверчиво усмехнулся. Однако решил, что береженого Бог бережет, и повнимательнее пригляделся к коллегам. Тебя хотели подставить, но благодаря вовремя принятым мерам удалось не только избежать серьезных неприятностей, но даже получить существенное повышение.

Джастин нехотя кивнул.

— Верно. Промышленный шпионаж — весьма опасная штука, и за своевременное разоблачение агента конкурентов мне действительно заплатили неплохие деньги. Однако, Даниэла, ты же католичка, а значит, не можешь не знать, что заниматься оккультными науками — величайший грех.

— Я не занимаюсь оккультизмом. Я помогаю людям. — Даниэла упрямо тряхнула головой. — А разве Господь осуждает тех, кто приходит на помощь ближнему своему?

Не зная, что возразить, Джастин промолчал. На его счастье, одна из продавщиц, давно с неодобрением наблюдавшая за странной парочкой, наконец не выдержала и приблизилась к ним.

— Молодые люди, вы и дальше намерены решать здесь богословские вопросы? Или все-таки займетесь покупками?

— Простите нас, пожалуйста, — с готовностью извинился Джастин, радуясь тому, что нетерпеливость или, вернее, бесцеремонность продавщицы помогла ему увильнуть от необходимости отвечать Даниэле. — В самом деле, дорогая, не пора ли нам заняться тем, ради чего мы сюда пришли?

Однако уловка жениха не прошла незамеченной. Может быть, мы с Джастином не такая уж и идеальная пара, невесело подумала Даниэла. Не поторопились ли мы вообще с узами Гименея?

Ничего не ответив жениху, она устремилась к стойкам со свадебными платьями.


Спустя час Джастин и Даниэла окончательно определились с выбором подвенечных нарядов. К этому моменту их размолвка была забыта. Молодые люди вновь ворковали словно два голубка.

Джастин выбрал для себя классический черный фрак, великолепно облегающий его статную фигуру. Даниэла же, равнодушно пройдя мимо пышных дорогих платьев, отдала предпочтение простому, но чрезвычайно элегантному белоснежному туалету. Главным акцентом свадебного наряда невесты являлась небольшая бриллиантовая диадема, завораживающе сияющая в ее иссиня-черных волосах.

— Любимая, ты… великолепна! — восхищенно выдохнул Джастин, когда Даниэла наконец вышла из примерочной. — Какое изящество, какая изысканность! Вот только…

— Что, милый?

— Почему ты не захотела примерить платье с кринолином, с кружевными рукавами, с…

— Не хочу быть похожей на куклу Барби, — с улыбкой прервала жениха Даниэла.

Джастин засмеялся.

— Мы давно выросли из игрушек, да? Ну а если серьезно, всецело одобряю твой выбор. Эта диадема — само совершенство. Она не должна теряться на фоне всевозможных оборочек да фестончиков. Удивительно, откуда такой хороший вкус у внучки бродячей цыганки?

— Твое совершенство стоит целое состояние, — заметила Даниэла, притворившись, будто пропустила последнюю фразу мимо ушей. В конце концов она имеет право на собственные секреты. — Может, мне все-таки стоит примерить оборочки?

— Ни в коем случае! Оставим все как есть. — Повернувшись к продавщице, Джастин произнес: — Мы берем это. Сколько с меня?

Расплатившись и подхватив объемистые пакеты, он предложил спутнице локоть, и они покинули магазин.

Расположив покупки на заднем сиденье своего нового «шевроле», Джастин помог Даниэле сесть в автомобиль, а затем занял водительское место. Включив зажигание, на всякий случай уточнил:

— В салон?

Даниэла кивнула, и машина плавно тронулась с места.

Ехать было недалеко, минут десять — пятнадцать. С огорчением заметив, что настроение у Джастина заметно упало, Даниэла ласково дотронулась до его руки.

— Не расстраивайся, дорогой. Когда-нибудь ты привыкнешь к своей странной избраннице, а ее профессия тебе даже понравится.

— Боюсь, ждать придется очень долго, — вымученно улыбнулся Джастин. — Даниэла, ты абсолютно уверена в том, что жить не сможешь без своих предсказаний?

— Да, — тихо, но твердо промолвила молодая женщина.

— Даже когда у нас появятся дети?

— Даже тогда. — Собравшись с силами, Даниэла подняла на жениха свои прекрасные черные глаза. — Еще не поздно передумать, Джастин. Если чувствуешь, что не в состоянии принять меня такой, какая я есть, лучше забудем о свадьбе.

— Ни за что! — пылко воскликнул Джастин, всем корпусом развернувшись к Даниэле и на несколько секунд забыв о необходимости следить за дорогой.

Однако сердитый продолжительный гудок соседа справа заставил его вновь вернуться к обязанностям водителя.

В глубине души обрадовавшись горячности жениха, Даниэла все же возразила:

— Мы могли бы продолжать встречаться…

Стараясь не отрывать взгляда от шоссе, Джастин с чувством произнес:

— Ты будешь моей женой, и точка! Пойми, любимая, я с ума схожу, когда мы не вместе. И мне мало просто видеть тебя каждый день рядом. Я хочу, чтобы ты стала моей навсегда по законам людским и по Божьим!

Растрогавшись, Даниэла украдкой смахнула слезинку с длинных пушистых ресниц.

— Я тоже хочу этого, мой хороший. Хотя иногда мне кажется, что мы с тобой поспешили.

— Отнюдь нет! Наоборот, все идет как по плану. Я всегда мечтал о том, как обзаведусь собственным домом, затем дорогим автомобилем, а после женюсь на самой красивой, умной, доброй женщине на свете. И, как видишь, в свои тридцать три практически заполучил все, что хотел!

Уловив в его голосе несколько самодовольные нотки, Даниэла не удержалась от того, чтобы немного не поддеть Джастина.

— Так, значит, ты ставишь меня на одну доску с домом и автомобилем?.. Шучу, шучу! — поспешно воскликнула она, увидев, как вытянулось лицо ее спутника. — Ну а если серьезно, я не сторонница планирования будущего. Пусть все будет так, как будет. Я даже ни разу в жизни не гадала себе на картах.

— Не может быть! — искренне изумился Джастин.

— Тем не менее это правда.

— И правильно делала, — неожиданно поддержал он. — Какой от них прок? Конечно, ты предрекла мне неприятности на работе и встречу с необыкновенной девушкой. Однако в твоих картах не было и намека на близкую женитьбу!

Даниэла несколько смутилась.

— Действительно. И это мне кажется более чем странным. Неужто я ошиблась? В моей практике еще ни разу не случалось подобного…

— Все когда-то случается в первый раз, дорогая. Но, хотят твои карты или нет, через пару недель мы поженимся. Уж в этом-то можешь быть уверена на все сто!

— Мне бы твою убежденность, — пессимистически заметила Даниэла. — Но что, если карты все же не врут? Что, если нечто помешает нам соединить наши судьбы?

— Мы поженимся, даже если камни будут падать с неба, — категорично заявил Джастин, притормаживая возле «Салона магии Даниэлы». Они прибыли на место. — Последний раз повторяю, любимая, бросай ты это дело! Ведь так недолго и рассудок потерять.

Даниэла грустно покачала головой.

— Нет, дорогой. Можешь и не просить. Кроме того, разве ты забыл, как многим мы обязаны «злосчастному» салону? — Встретив непонимающий взгляд жениха, она пояснила: — Ведь именно здесь мы познакомились, милый!

И это была сущая правда.

Примерно полгода назад, когда Джастин в очередной раз посетовал на то, что отчаялся встретить девушку своей мечты, друзья в шутку предложили сходить к какой-нибудь гадалке. Дескать, пусть по картам, линиям на ладони, кофейной гуще и прочей ерунде предскажет, когда в жизни Линдстона появится женщина, которая наконец покорит его сердце. Джастин долго отнекивался, говоря, что не верит в подобную ерунду. Однако в конце концов уступил уговорам, поняв, что приятели все равно не оставят его в покое. Для осуществления задуманного компания выбрала первый же попавшийся салон, оказавшийся «Салоном магии Даниэлы».

Здесь невинная забава приняла неожиданный оборот. С первого же взгляда на молодую хозяйку салона, красивую высокую черноволосую и черноокую девушку с фарфоровой белизны кожей, Джастин понял, что не нуждается ни в каком гадании.

Он нашел ту, о которой так долго мечтал!

И пусть мысль о необычном занятии Даниэлы до сих пор ввергает его в шоковое состояние, Джастин чувствовал себя готовым примириться с чем угодно, лишь навсегда удержать эту женщину рядом с собой.

Кроме того, Даниэла Лоуренс оказалась прекрасно воспитанной и эрудированной особой, с которой нестыдно показаться и в светском обществе. Много раз Джастин пытался выпытать у загадочной красавицы, где она получила такое блестящее образование и воспитание. Однако Даниэла всегда отвечала уклончиво или отшучивалась, так что в конце концов пришлось оставить ее в покое.

Правда, Джастин так и не рискнул представить невесту родителям, благообразным старичкам весьма консервативных взглядов, проживающим в пригороде. Умом прекрасно понимая, что Даниэла никогда не откажется от своей шокирующей специальности, он в глубине души все же продолжал надеяться, что однажды сумеет настоять на своем. Ну а пока… пока пусть мистер и миссис Линдстон пребывают в счастливом неведении, верно?

Почувствовав, что Даниэла теребит его за плечо, Джастин очнулся от размышлений.

— Извини, милая. Кажется, я немного замечтался, вспоминая о чудесных днях, проведенных с тобою… Какое счастье, что судьба свела нас вместе, не правда ли?

— Ты же не веришь в судьбу, дорогой мой, — иронически улыбнулась Даниэла.

Джастин почувствовал, что попался в ловушку.

— Да, но…

— Я шучу, всего лишь шучу, — сказала Даниэла. Неужели ее жених начисто лишен чувства юмора? — Конечно, я тоже ужасно рада, что повстречала тебя. Однако мне уже пора идти. Увидимся вечером.

— За тобой заехать?

— Если только тебя не затруднит.

— Тогда жди меня ровно в восемь. — Молодая женщина уже выходила из автомобиля, когда Джастин, что-то внезапно вспомнив, окликнул ее: — Даниэла!

Не захлопывая дверцы, она обернулась.

— Да, дорогой?

— Совсем забыл тебя предупредить… В общем, завтра приезжает мой младший брат. Боюсь, некоторое время ему придется пожить вместе с нами.

Даниэла, приоткрыв рот в изумлении, бессильно опустилась обратно на сиденье.

— Мл… младший? Но ты никогда не говорил, что у тебя вообще есть брат!

Глядя куда-то в сторону, Джастин пробормотал:

— Лучше бы его и не было…

— Что?

— Я хотел сказать, что Себастьяна давно не было в Штатах. — Ни к чему посвящать Даниэлу в семейные дрязги, решил Джастин. Что было, то быльем поросло. — Много лет назад он уехал учиться в Великобританию. Недавно получил диплом хирурга и вместе с ним задумал вернуться на родину. Родители звали брата к себе. Однако у них слишком маленький домик, да и находится он в сельской местности… Короче говоря, Себастьян поживет с нами, пока не найдет работу по специальности и какое-нибудь жилье.

Даниэла сделала рукой неопределенный жест.

— Ну и дела…

— Если ты против, мой брат может остановиться и в отеле, — по-своему истолковал ее растерянность Джастин.

— Нет, ни в коем случае! — пылко воскликнула Даниэла. — Ведь он же твой родственник! Я просто привыкла считать моего жениха единственным ребенком в семье, а тут вдруг выясняется… Слушай, у тебя, часом, нет еще с полдюжины братьев и сестер, о существовании которых ты забыл упомянуть?

Не уловив иронии в женском голосе, Джастин серьезно ответил:

— Нет. Себастьян — мой единственный брат.

— Отлично! Я так рада, что наконец-то увижусь хоть с кем-то из твоих родственников! — Даниэла сделала испуганные глаза. — Если, конечно, ты не стесняешься знакомить меня с ними и не представляешь всем в качестве своей экономки. Мы ведь откладываем со дня на день даже визит к твоим родителям…

И опять, не почувствовав скрытого юмора, Джастин принялся сбивчиво объяснять:

— Мои старики живут не так уж и близко, а у меня столько работы… Но я обязательно познакомлю тебя с отцом и матерью, не сомневайся!

— А я и не сомневаюсь. — Даниэла ласково потерлась щекой о его щеку. — Знаю, какой ты у меня правильный и хороший. Ладно, мне пора бежать. Обсудим все вечером. Договорились?

— Само собой разумеется. Я люблю тебя, Даниэла.

— Я тоже люблю тебя, милый. До вечера!

И, на прощание чмокнув жениха в губы, молодая женщина вышла из автомобиля, захлопнула за собой дверцу и устремилась к салону.

Таинственное мерцание свечей, задрапированные темно-малиновым бархатом стены, множество загадочно поблескивающих предметов, в художественном беспорядке разбросанных тут и там, — все это повергало вошедшего в благоговейный трепет, бессознательно заставляло понижать голос, ступать тише. Даниэла, которая самостоятельно спланировала и оформила интерьер салона, и сама невольно каждый раз подпадала под власть мистических чар. Из веселой, беззаботной женщины словно бы превращалась в некую прорицательницу, колдунью, пифию, которой известно и прошлое, и настоящее, и будущее.

Так и сегодня, едва переступив порог салона, Даниэла почувствовала, как будничные проблемы и дела отступают прочь. Все ее существо будто заполнилось изнутри неким магическим светом, раздвигающим границы времени и позволяющим видеть больше, чем дано другим людям.

— Привет, Альберт, — улыбнулась Даниэла поприветствовавшему ее охраннику. — Советую сегодня вечером аккуратней переходить дорогу. А ты, Сесиль, — повернулась она к секретарше, — постарайся поскорее помириться со своим приятелем. Уверяю, он безумно в тебя влюблен.

— Правда? — Сесиль удивленно взмахнула золотистыми ресницами, а затем недоверчиво сдвинула брови. — Конечно, Даниэла, ты всегда безошибочно предсказываешь будущее, однако я кое-что не совсем понимаю… Скажи, откуда ты знаешь, что мы вообще поссорились? Ведь это произошло только сегодня утром!

В глазах охранника также застыл немой вопрос. Решив немного поддразнить обоих, Даниэла неопределенно повела плечами.

— Профессиональная тайна, дорогие мои. Профессиональная тайна…