— Джералд, — неохотно призналась Тесс. — Только не подумай ничего такого. Мне просто нравится имя. Джералд, Джерри…

— Странное совпадение. Мою дочку зовут Тесс. И мне тоже очень нравится это имя. Как и, его владелица. Правда, чаще я зову малышку просто Бэби.

Тесс нервно сжала руки под столом, стараясь ничем не выдать волнения. Ей почудилось или в словах собеседника и в самом деле скрывается прозрачный намек? Ведь, когда они встречались, Джералд тоже ласково звал ее Бэби!

— А как твоя жена? — поспешно перевела она разговор на другую тему. — Кстати, ею стала та самая девица, которую я застукала в твоей постели?

Джералд мгновенно помрачнел.

— Конечно нет. И если ты тогда дала мне хотя бы пару минут, чтобы объясниться, то поняла бы, что между нами ничего не было.

— Охотно верю, — язвительно процедила Тесс. — Она просто попросилась к тебе переночевать, а ты любезно предоставил ей свою кровать. Только вот спала белокурая красотка почему-то нагишом.

— Но я-то спал на диване!

Тесс скептически хмыкнула.

— О, когда я пришла, ты мылся в душе. А разобрать для алиби диван в гостиной в любом случае заняло бы не более минуты.

— Тебе бы в ЦРУ работать, а не секретаршей в строительной фирме! — потеряв терпение, недовольно воскликнул Джералд.

— Откуда ты знаешь, где я работаю? Уже успел навести обо мне справки, да?

Мужчина на мгновение растерялся. Но быстро взял себя в руки.

— Только не воображай, будто я очутился в этом захолустном городке исключительно ради тебя.

— И в мыслях подобного не было! Видать, только мне пришло в голову сбежать в захолустный городишко от бывшего любовника. Человек, который обещает жениться на одной, а в это время развлекается с другой, едва ли будет разыскивать одну из прошлых подружек.

Язвительный намек не остался незамеченным.

— Черт возьми, Тесс, и тебе нестыдно? Я же сто раз повторял, что та девушка — моя двоюродная сестра.

— Ага, а я — твоя четвероюродная бабушка, — фыркнула Тесс.

— С тобой невозможно разговаривать!

— Между прочим, у меня также нет ни малейшего желания общаться с тобой, — жестко парировала Тесс. — Так что перейдем к делу. Ты по-прежнему настаиваешь на том, что должен отремонтировать обе машины?

— Да. Я превысил допустимую скорость.

— Отлично. В таком случае назови автосервис, и я подъеду в указанные день и час.

Но Джералд покачал головой.

— Не забывай, я лишь недавно в твоем городе. Боюсь, автосервис придется выбирать тебе.

— Боюсь, ты упустил из виду, что я женщина, — веско напомнила Тесс. — А следовательно, в автомобилях и во всем, что с ними связано, разбираюсь меньше младенца. Обычно машиной занимается мой муж, но сейчас… сейчас он в командировке.

— Резонный довод, — согласился Джералд. — Что ж, наведу справки и отыщу лучшую автомастерскую в городе. А ты не забудь оставить номер своего телефона, чтобы я мог сообщить, когда и к какому часу тебе подъехать.

Черт возьми, я упустила это из виду, с досадой подумала Тесс. Нет, ни в коем случае нельзя давать ему номер телефона! Иначе мне никогда не избавиться от тени прошлого.

— Лучше ты оставь мне свой, — быстро произнесла она. — Я перезвоню.

Джералд удивленно воззрился на молодую женщину. И с неожиданной проницательностью спросил:

— Ты боишься меня?

— С чего ты взял? — ответила Тесс вопросом на вопрос. — Просто не хочу неприятностей. Едва ли моему мужу понравится, если мне домой вдруг начнут звонить незнакомые мужчины.

— Но твой супруг, кажется, в командировке, — заметил Джералд.

— Все равно. Так что диктуй свой номер, и расстаемся. У меня ребенок остался дома один.

— А сколько ему лет? — вдруг поинтересовался Джералд.

Не ожидавшая такого вопроса Тесс машинально ответила:

— Одиннадцать. — Но, заметив, как изумленно расширились зрачки собеседника, поспешно добавила: — Вернее, скоро будет одиннадцать.

Лицо Джералда превратилось в застывшую маску.

— Выходит, ты зачала его вскоре после того, как мы расстались. Недолго же длилась твоя любовь ко мне…

— В любом случае дольше, чем твоя, — холодно возразила Тесс. — Ты начал спать с другими женщинами еще до того, как мы расстались.

— Ложь! — Слова Тесс явно задели Джералда за живое. — Я всегда был верен тебе, и ты прекрасно это знаешь. Если бы ты действительно испытывала ко мне глубокие чувства, то ни на минуту не усомнилась бы в моей преданности.

Глаза Тесс словно бы заволокло легкой дымкой. Сдавленно она произнесла:

— Так и было, Джералд. Так всегда и было… Но я видела то, что видела. И глазам я доверяю больше, чем своему сердцу.

Он устало вздохнул.

— Как знаешь, Тесс. В конце концов теперь это уже неважно.

— Вот-вот, — поспешно поддакнула она. — И давай вернемся к делам. Итак, ты договариваешься насчет автосервиса, а затем звонишь мне на работу. Записывай телефон…

Весьма довольная собственной находчивостью, молодая женщина продиктовала нужные цифры. Как удачно получилось! Теперь не придется ни брать телефон у Джералда, ни давать свой. Как только они разберутся с машинами, судьба вновь разведет их в разные стороны.

И на этот раз хорошо бы навсегда.

2

Через день Тесс уже собиралась отогнать автомобиль в ремонтную мастерскую. Накануне позвонил Джералд и сообщил, что договорился с лучшими автослесарями в городе, которых порекомендовали новые коллеги по работе. В автомастерской обе машины обещали принять в шесть вечера.

Забрав Джерри из школы и готовя ему обед, Тесс вполуха слушала болтовню сына.

— Мам, знаешь, математичка наконец-то поставила мне за контрольную «отлично», — радостно сообщал Джерри. — Гарри пришел с огромным синяком под глазом. Говорит, будто поскользнулся на лестнице. Но мы-то знаем, откуда такой подарочек… Да, представляешь, Биллу все-таки купили велосипед! Будто мои мысли прочитали. Билл, молодчина, обещал дать мне покататься.

— Только будь осторожнее, — машинально заметила Тесс. — И ни в коем случае не выезжай на проезжую часть.

— Знаю, знаю… — проворчал Джерри. — Даже знаю, что сейчас ты мне скажешь идти мыть руки.

Тесс рассмеялась, а вслед за нею и мальчик. Не дожидаясь, пока мать действительно произнесет данную фразу, он поднялся со стула и направился в ванную.

Господи, сколько же с мальчишками проблем, вздохнула молодая женщина. Так и ищут приключений на свою голову. Все же с девочками намного проще. Они не норовят при каждом удобном случае свернуть себе шею.

К возвращению Джерри стол уже был накрыт. Мальчишка с удовольствием втянул в себя воздух.

— Мой любимый картофель фри!

— Верно. Но только сначала съешь суп. Иначе второго не получишь.

— Так и знал, что не обойдется без какого-либо подвоха, — пробурчал Джерри.

Что, впрочем, не помешало ему в несколько минут опустошить глубокую тарелку и получить желанную порцию картошки.

Тем временем Тесс его предупредила:

— Джерри, сегодня мне нужно съездить в автосервис. Помнишь, я рассказывала, как задела задним крылом фонарный столб и на нем осталась вмятина?

Она и словом не обмолвилась сыну о встрече с Джералдом Хьюменом. Иначе пришлось бы слишком многое объяснять…

— Угу, — кивнул сын, не прекращая усердно орудовать вилкой. — Ты надолго?

— Не знаю, — честно ответила Тесс. — Надеюсь, что не очень.

— А можно мне погулять с Биллом?

— Конечно, но только недолго. Как только начнет темнеть, возвращайся домой.

— Но ведь сейчас осень, темнеет слишком рано, — захныкал Джерри. — Я что, выйду, скажу Биллу «привет», повернусь и уйду обратно?

Тесс возразила:

— Если соберешься немедленно, у тебя останется чуть больше часа. По-моему, этого предостаточно. Тем более на улице сейчас холодно. Того и гляди выпадет снег.

— Как же, предостаточно, — проворчал Джерри, зная, что не посмеет ослушаться мать. — Вот когда тебе было одиннадцать, твои родители тоже держали тебя под замком?

Улыбнувшись, Тесс потрепала сына по макушке.

— Не задавай глупых вопросов. Лучше допивай сок и марш на улицу. Поскольку к сумеркам я едва ли успею вернуться, ключ оставлю на обычном месте, под ковриком. Инструкции уяснил?

— Так точно! — отрапортовал Джерри и, по-военному лихо приложив руку к голове, залпом опорожнил стакан и унесся куда-то в глубь квартиры.

Выпроводив сына на прогулку, Тесс начала собираться сама. Сегодня она оделась как обычно. Любимые серые шерстяные брюки, водолазка и теплый пиджак очень шли молодой женщине, но при этом не давали ни малейшего повода уличить ее в кокетстве. Несколько скромных украшений удачно дополнили наряд. На этот раз мистеру Хьюмену не к чему будет придраться!..

К автомастерской они с Джералдом подъехали почти одновременно. Рабочие осмотрели машины, оценили стоимость ремонта и пообещали, что через час все будет в полном порядке.

Джералд и Тесс переглянулись. Ближайшие шестьдесят минут им предстояло провести вместе. И обоим это не очень-то нравилось.

Некоторое время они стояли молча. Наконец Джералд нерешительно предложил:

— Чем топтаться на одном месте, может, немного прогуляемся? На улице довольно холодно. Мне бы не хотелось простудиться и несколько дней проваляться в постели. Да и от того, что мы глазеем на автослесарей, быстрее работу они едва ли закончат.

Первоначальным намерением Тесс было отказаться. Но, поразмыслив, она нехотя кивнула в знак согласия. Хьюмен прав. Глупо упрямиться только из-за того, что предложение последовало именно от него. К тому же, если она заболеет, кто тогда будет ходить на работу и заботиться о маленьком Джерри?

Джералд и Тесс направились в сторону сквера, держась на почтительном расстоянии друг от друга и судорожно соображая, как бы начать разговор. Затянувшаяся пауза обоим действовала на нервы.

Наконец Тесс, чтобы хоть что-то произнести, сказала:

— Кажется, со дня на день должен выпасть снег. За последнее время здорово похолодало.

— Я тоже так думаю, — отозвался Джералд и замолчал, лихорадочно придумывая следующую фразу. — А помнишь, в нашем родном городе практически никогда не бывало снега? Ведь он распложен гораздо южнее Миннесоты. Моя дочка ждет не дождется, чтобы наконец увидеть настоящий снег, покататься на санках, сходить на каток.

Не в силах перебороть любопытства, Тесс спросила:

— Твоя девочка уже большая?

— На днях исполнилось десять, — с гордостью сообщил Джералд. — И такая умница! Учится лучше всех в классе, а еще успевает заниматься музыкой и танцами. И, заметь, безо всякого принуждения с моей стороны. Просто ей это очень нравится.

— Чувствуется, ты очень любишь дочь, — тепло заметила Тесс.

— А как же иначе? — искренне удивился Джералд. — Ведь она — это все, что у меня есть. А я — у нее.

Молодая женщина изумленно вскинула на него глаза.

— Как же так? А жена?

В мужском взгляде на мгновение промелькнула растерянность.

— Видишь ли, мы никогда не были с ней особенно близки.

— Но дочь-то наверняка сильно привязана к матери? — настаивала Тесс. — Обычно девочки любят их немного сильнее, чем отцов.

Джералд слегка пожал плечами.

— Не знаю. Как-то до сих пор не задумывался над этим. И все же, смею тебя уверить, маленькая Тесс любит меня куда сильнее матери.

Они вошли в сквер и начали прогуливаться взад-вперед по дорожке, посыпанной гравием.

Тесс вдруг подумала, что Джералд Хьюмен наверняка очень хороший отец. Вот Гордон относился к Джерри куда менее трепетно…

— Что ж, очень за тебя рада, — вслух произнесла она. И поспешила перевести разговор на другую тему: — А где ты работаешь?

— У меня собственная компьютерная фирма. Пока не очень большая, но мы активно расширяемся. Скоро должен открыться филиал и в этом городе. — Поколебавшись, Джералд спросил: — А кто твой муж?

— Гордон — адвокат.

— Как вы с ним познакомились?

Тесс недовольно сдвинула брови. Ох, не надо было заводить разговор на личные темы! Нехотя молодая женщина ответила:

— Весьма банально, на прогулке в парке. — И невольно обвела взглядом деревья, окружающие их. Двенадцать лет назад она сидела точно в таком же сквере в незнакомом городе и рыдала. Тогда-то к ней и подошел симпатичный молодой человек и спросил, может ли он хоть чем-то помочь. — Гордон подошел ко мне, мы познакомились, разговорились. А вскоре он сделал мне предложение.

Между бровей Джералда пролегла глубокая складка.

— Понятно. А через девять месяцев ты подарила ему сына.

— Я могла бы подарить его и тебе, если бы ты хоть немного ценил меня и нашу любовь! — не сдержалась Тесс. Господи, он так ничего и не понял… — Я любила тебя, Джералд, любила больше жизни! А ты…

Почувствовав, что вот-вот заплачет, молодая женщина резко повернулась и быстро зашагала по направлению к автосервису.

— Тесс, подожди! — бросился вдогонку Джералд. — Пожалуйста, выслушай меня!

— Не желаю, — не оборачиваясь, бросила она на ходу. — Кажется, час уже на исходе. Сейчас Мы заберем автомобили, разъедемся в разные стороны и, надеюсь, никогда не увидимся. Судьба сыграла с нами злую шутку, позволив состояться этой глупой встрече столько лет спустя после расставания. Я не желаю больше ничего о тебе знать, Джералд Хьюмен! Все, что было между нами, — огромная ошибка.

— Тесс, ты должна выслушать меня! — почти кричал ей вслед Джералд, торопливо шагая позади. — Позволь мне все объяснить, черт возьми. Хотя бы двенадцать лет спустя!

Однако Тесс, упрямо сжав губы, продолжала молча идти вперед. И мужчине ничего не оставалось, как покорно идти следом. Они уже почти дошли до автомастерской, как вдруг навстречу им выскочил перепуганный мастер. Посеревший, без единой кровинки в лице, он воскликнул:

— О Боже, миссис, наконец-то вы вернулись! Мы и понятия не имели, где искать вас! Тут случилось такое…

В первый момент Тесс почему-то решила, что речь идет о ее машине. Неужели повреждения были значительно серьезнее, чем показалось при беглом осмотре? Но зачем паниковать? Ведь автомобиль — не человек, его можно починить.

Между тем мастер продолжал что-то говорить. Только внимательнее прислушавшись к нему, Тесс наконец поняла, в чем дело. И обмерла.

— Звонили из больницы, миссис… Соседка подсказала, куда вы направились. Ваш сын, он…

Тесс почувствовала, как подкашиваются ноги. Если бы не Джералд, вовремя поддержавший молодую женщину за локоть, она непременно опустилась бы прямо на грязный асфальт.

Не своим голосом Тесс произнесла:

— Мой мальчик… что с ним?

Перехватив угрожающий взгляд Джералда, мастер мгновенно осекся. Затем успокаивающе забормотал:

— О нет, миссис, не волнуйтесь так… Ваш мальчик жив, и с ним все будет в полном порядке. По крайней мере, так утверждают врачи…

Тесс почувствовала, что ей не хватает воздуха.

— Врачи? Джерри в больнице?

— Тесс, не волнуйся. Мы немедленно едем к нему. — Оценив ситуацию, Джералд взял инициативу в свои руки. — Садись в мою машину. Сама ты едва ли в состоянии вести свою. — Он обернулся к мастеру. — Надеюсь, вы все успели сделать?

— О да, мистер Хьюмен. — Услышав обращенные к нему слова, произнесенные уверенным тоном, мастер заметно успокоился. — Обе машины в полном порядке.

— Отлично. — Внешне Джералд выглядел совершенно спокойным. — В таком случае автомобиль леди мы пока оставим у вас. Сами понимаете, ситуация… Завтра утром я кого-нибудь пришлю за ним.

— Конечно, конечно, сэр, — закивал мастер. — Не беспокойтесь, мы присмотрим за машиной. Все будет в наилучшем виде.

Удовлетворенно кивнув, Джералд наконец обратил внимание на почти повисшую на его руке молодую женщину. Увидев, что та находится почти в бессознательном состоянии, несильно, но твердо встряхнул ее.

— Тесс… Тесс, ты слышишь меня? Сейчас не время поддаваться слабости. Твой сын нуждается в тебе. Ты должна быть сильной.

Его слова проникли сквозь пелену, застлавшую от Тесс окружающий мир. Распахнув полузакрывшиеся было глаза, молодая женщина остановила их на мужчине. Довольно быстро ее взгляд приобрел осмысленное выражение.

— Да, Джералд. Я поняла тебя. Что мне делать?

— Садись в мою машину. Сейчас я узнаю адрес больницы и мы поедем.

Тесс послушно удалилась, провожаемая тревожным взглядом Джералда. Оставшись с автослесарем наедине, он записал адрес, а заодно и задал интересующие его вопросы. Короткий разговор прояснил ситуацию.

Оказывается, произошел несчастный случай. Джерри и его приятель по очереди катались на подаренном накануне Биллу велосипеде. И захотели выяснить, кто сумеет развить большую скорость. Отрезок пути, намеченный для соревнования, проходил по малооживленному проулку. Начинало темнеть. И Джерри, памятуя о том, что пора возвращаться домой, решил как следует разогнаться напоследок. Он настолько увлекся, что вылетел на проезжую трассу, не заметив приближающегося автомобиля…

По дороге в больницу Джералд как можно деликатнее рассказал Тесс о произошедшем с ее сыном несчастье. Молодая женщина сидела очень бледная, но держалась мужественно.

— Врачи успели сообщить по телефону, насколько серьезны травмы? — спросила она.

— Кое-что, — уклончиво ответил Джералд. — Пара пустячных переломов, синяки, ушибы… Но самое неприятное — большая потеря крови. Наверное, потребуется переливание.

Тесс горестно вздохнула.

— Бедный мой малыш! Это я виновата, оставила его без присмотра.

— Твой сын уже достаточно большой, что суметь позаботиться о себе, — возразил Джералд. — Не вини в случившемся себя, Тесс. Произошла нелепая, досадная случайность. Тут ни от кого ничего не зависело.

— Господи, он же мог погибнуть!..

— Но не погиб же. Прекрати изводить себя. Скоро ты увидишь сына, обнимешь, прижмешь к груди. А через пару месяцев случившееся забудется как страшный сон.

Тесс устремила на Джералда благодарный взгляд.

— Спасибо, что так заботишься обо мне. Не знаю, что бы я сейчас делала, если бы не ты.

Джералд скромно потупился.

— Пустяки. Любой на моем месте поступил бы точно так же.

— И все равно спасибо.

Они замолчали, погрузившись каждый в свои мысли. Лицо Тесс вновь омрачилось. Тревога за сына не оставляла ее ни на минуту. Как он там, бедняжка, без нее, в совершенно незнакомом месте? Насколько серьезны повреждения, не скрыли ли от нее истинное положение вещей? А вдруг он при смерти?

Джералд же, искоса поглядывая на Тесс, снова подумал о том, как она красива. Время ничуть не отразилось на лице и фигуре молодой женщины. Казалось, они расстались лишь вчера. И характер все тот же: пылкий, взрывной, страстный. По-прежнему язвительна, остра на язык. Пожалуй, стала даже жестче. Видно, в жизни ей пришлось нелегко, как бы Тесс этого ни отрицала.

Новым, удивительным и неожиданным для него оказалась только нежная, беспредельная любовь к сыну. То, что Тесс обожает мальчика, сквозило в каждом ее взгляде, в каждом слове. Странно… Джералд всегда представлял молодую женщину строгой, требовательной и педантичной матерью. Ведь саму Тесс воспитывали весьма сурово. Скромная, застенчивая девочка, слово поперек не скажет…

Когда он увидел ее после года разлуки, похорошевшую, загоревшую, повзрослевшую, то не сразу узнал. Длительное пребывание у бабушки благотворно повлияло не только на внешний облик, но и на внутренний мир девушки. Тесс стала куда более открытой, веселой, жизнерадостной.