— Спокойно, брат, — произнес Рэндалл.

Ростом Васир приближался к семи футам, а его резкие черты лица оставались различимы даже в неосвещенном здании. У него были серая кожа, заостренные уши в форме листьев и угольно — черные волосы. Он двигался с нечеловеческой грацией и в обеих руках держал по тяжелому ножу.

— У нас мало времени, Рэндалл, — произнес доккальфар.

— Вы связались с восставшим из мертвых, — сказал Хобсон, широко распахнув глаза от ужаса.

Рэндалл холодно посмотрел на него.

— Брат Хобсон, твой пациент здесь.

На кровати, под выбитым окном, лежал в лихорадке Ута Призрак, Черный священник Одного Бога. Кожа альбиноса была еще бледнее, чем обычно, и липкой от пота. Они приложили к самым худшим из ран компрессы из пучков трав, и всю верхнюю часть его тела покрывали повязки. Рэндаллу было тошно видеть его в таком состоянии.

Белый священник подошел ближе и прищурился, глядя на раненого. Рэндалл заметил, как по лицу Хобсона скользнуло узнавание, когда он

внимательно осмотрел мускулистого альбиноса, лежащего перед ним без сознания.

— Я знаю этого человека. — Он повернулся к Рэндаллу и Васиру. — И знаю о его преступлениях.

Рэндалл посмотрел на брата Хобсона. Он не знал, что произошло в Тирисе после их бегства; за последний месяц этот священник был первым человеком, с которым они заговорили.

— Вы убили принца Кристофа, — заявил Хобсон. — За ваши головы назначена немалая награда.

Рэндалл посмотрел на Васира.

— У нас есть время?

Доккальфар помотал головой и указал на Уту.

— Ну вот видишь, брат, у нас нет времени на объяснения. — Рэндалл вытащил меч. — Я не хочу причинять тебе вред, но и видеть, как этот человек умирает, я тоже не хочу.

Он не удивился, когда услышал, что их считают убийцами. Принца Кристофа Тириса убило какое — то существо. Какое именно — этот вопрос он задавал себе сотни раз за последний месяц, но так и не подобрался к ответу. Темный Отпрыск, монстр, жрец и алтарь — эти слова не содержали всей правды. Рэндалл даже сомневался, что кто — нибудь поверил бы ему, вздумай он все честно рассказать.

— Вылечи его — и мы сможем поговорить, — сказал Рэндалл.

По брату Хобсону было видно, что он напуган. Рэндаллу не приносило никакого удовольствия заставлять скромного священнослужителя помогать тому, кого Хобсон считал беглым убийцей. Но у них не было выбора.

— Я вылечу этого человека, — нехотя сказал Хобсон, — но мне придется сообщить о вас властям.

Он улыбнулся с угрюмым смирением.

— Я понимаю, что вы, возможно, захотите заставить меня хранить молчание, но я дал обет церкви.

Рэндалл обдумал его слова.

— Ты хороший человек, брат. Я не держу на тебя зла. — Он вложил меч Большой Клык в ножны. — Вылечи его, и твои шансы выжить многократно увеличатся.

Брат Хобсон кивнул. Он поставил сумку на пол и начал осматривать раны Черного священника. Гвардейцы короля в Ро Тирисе дали

яростный отпор; некоторые из самых глубоких и рваных ран за последнюю неделю загноились и требовали первоочередного внимания.

— Что мы будем делать, когда он поправится? — шепотом спросил Васир.

— Мы еще очень далеко от Фелла, — ответил Рэндалл, — и, как я думаю, на наши поиски отправили Пурпурных священников… возможно, еще и наемников. — Он покачал головой. — Мы можем собрать кое — какие припасы и попробовать затеряться в глуши. Или мы можем положиться на скорость и отправиться прямиком на юг.

Васир наклонил голову.

— Если Тень полностью исцелится, мы, по крайней мере, сможем передвигаться быстрее, — сказал он.

Месяц назад в подземной темнице Ро Тириса Катья Рука Отчаяния назвала Уту последним из потомков Теневого Гиганта. Это имя, похоже, имело огромное значение для доккальфаров. Судя по тому, что успел увидеть Рэндалл, они почитали Черного священника больше, чем любого другого человека из ныне живущих.

Брат Хобсон повернулся к ним от дрожащего в лихорадке человека.

— Я слуга мира, поэтому я чувствую необходимость кое — что рассказать тебе, юноша.

Рэндалл немного нахмурился на «юношу», но предпочел не заострять на этом внимание.

— Ну так расскажи.

— В городе появились наемники, на вид — очень опасные люди. Я не знаю, почему они здесь, но ваше присутствие кажется мне немного… неслучайным. — Хобсон помедлил. — Я слышал, они называют себя «ублюдками». Я не уверен, что это — название их отряда или просто общая характеристика, но им оно явно пришлось по вкусу.

Рэндалл обдумал новость. Они держались в стороне от дорог, передвигались в основном по ночам и спали в заброшенных или пустынных местах. Если наемники приехали сюда за ними, то, скорее всего, они просто проверяют Вой, но не знают точно, что их добыча находится здесь. Его рука все еще дрожала, когда ему приходилось вытаскивать меч Большой Клык для битвы, и он не горел желанием проверять свои боевые навыки — особенно против тех, кто добровольно называл себя «ублюдками».

— Это из языка ро? — спросил Васир. — Ублюдки. — Он произнес слово со своим странным акцентом. — Что оно означает?

Рендалл задумался.

— Плохие люди. Убийцы, наемники, негодяи… ублюдки. Вообще — то это слово означает человека, чьи родители не были женаты, но также оно используется как оскорбление.

Хобсон недоверчиво смотрел то на Рэндалла, то на Васира. Церковная пропаганда считалась незыблемой истиной на землях ро. Даже Ута провел свою жизнь, преследуя и убивая восставших из мертвых. Если бы не тот случай, когда один из восставших спас ему жизнь, он так бы и продолжал охоту на них.

Рэндалл спокойно встретил его взгляд.

— Просто позаботься о пациенте, брат, а о наемниках мы позаботимся сами.


Рэндаллу раньше никогда не приходилось быть свидетелем исцеляющей силы служителей церкви. Голос Одного Бога одаривал только Белых священников и нескольких избранных боевых капелланов. Брат Хобсон не торопился и, похоже, успел позабыть о спутниках Уты, пока осторожно обрабатывал загноившиеся раны на груди. Он использовал самые обычные вещи: мази, повязки, припарки, — но истинное искусство заключалось в его магии. Она проявлялась легким сиянием на его руках, которое медленно распространялось по телу Уты, струилось, как вода, направляясь прямиком к самым тяжелым ранам. Васир продолжал следить за улицей, а Рэндалл опустился на самодельный сломанный стул. Юный оруженосец возмужал за последние несколько месяцев и обнаружил, что у него ноют мышцы. Правая рука болела от меча Большой Клык, ноги задеревенели. Мысль о нескольких часах отдыха была очень соблазнительной, но он не мог до конца доверять брату Хобсону.

— Рэндалл. — В голосе Васира слышалась тревога.

Он прошел к передней комнате, выходившей на город.

— В чем дело?

Лесной житель был практически незаметен в тени, его взгляд изучал улицу под ними.

— Там внизу люди.

— Что за люди? — спросил Рэндалл.

Васир жестом подозвал его к окну.

— Сам посмотри, — ответил доккальфар.

Улицу освещали только редкие проблески лунного света, но Рэндалл смог различить, как несколько человек — самое большее, четверо или пятеро — медленно шли между зданиями. На мужчинах были кольчужные доспехи,

и по шатающейся походке Рэндалл подумал, что они пьяны. Его догадка подтвердилась, когда он увидел, как они передают друг другу бутылку вина.

— Да мы даже дерьма не найдем в этих сраных хибарах! — Голос звучал неразборчиво.

— Они просто прочесывают город, — прошептал Рэндалл. — Они не знают, что мы здесь.

— Мы в заброшенном здании в той части города, которую проверяют наемники, Рэндалл. Можно предположить, что они ищут именно нас, — возразил Васир.

Наемники остановились и прислонились к стене здания напротив. Один из них жаловался на уставшие ноги, а другие потягивали из бутылки темную жидкость.

— Мы закончим этот ряд домов, а потом вернемся, ладно? — Один из них, на вид старше остальных, решил, что здесь они ничего не найдут.

— Мы должны их убить, — проворчал Васир. — Если они проверят здание и найдут нас, то по меньшей мере один из них сможет сбежать. Если же мы нападем первыми — то сможем уложить всех пятерых.

От холода в голосе доккальфара Рэндалла пробрал озноб.

— Никаких убийств, — потребовал он.

— Как скажешь, Рэндалл из Дарквальда. — Лесной житель почтительно склонил голову.

Рэндалл повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть брата Хобсона, выходящего из дверей.

— Моя работа окончена, юноша.

Рэндалл прижал палец к губам, но было уже поздно. Самый старший из наемников смотрел в сторону здания и медленно снимал с плеча тяжелый арбалет. Остальные последовали его примеру.

— Вот дерьмо, — прошептал Рэндалл, отодвигаясь от окна. — Васир, поднимись наверх — но не убивай никого без крайней необходимости.

Серокожий воин тихо встал и вышел из комнаты по направлению к шаткой лестнице, размахивая клинками. Рэндалл отвел Хобсона назад в комнату Уты.

— Я сделал какую — то глупость, да? — спросил Хобсон с очень испуганным видом.