— Хмм… Ну, хорошо, что долетели без хлопот. Не время сейчас красотами любоваться, снижайся поскорее. А то Марко почти совсем высох, — проговорил Дзидзи, сидевший на спине бегемотика.

— Ой, правда? И как он там?

— Не знаю. Он так и пролежал всё время с закрытыми глазами. Можно его в болото скинуть, глядишь, проснётся.

— Дзидзи, ну что ты в самом деле, что за хулиганские идеи? Марко же болен!

— Ну и что, он-то сам наверняка будет рад болоту гораздо больше, чем больнице.

— В этом ты, может, и прав, тут так красиво…

Тем временем они подлетали всё ближе к городу Иина. Вокруг болот разбегалось и извивалось множество протоптанных в траве тропинок, видимо дорожки для прогулок. Вдоль дорожек росли ряды высоких деревьев, похожих на помело Кики, если б оно встало на дыбы. А за ними виднелись дома и торговые лавки.

— Ага! — вскрикнула Кики и подалась вперёд. — Вон там, это, должно быть, и есть ветеринарная больница! Вот только что-то с ней явно не так… Что могло случиться?..

К северу от болота кучно стояли несколько невысоких хижин. А на крыше самой большой из них, отчаянно цепляясь за что попало, сидели пять или шесть человек в белых халатах, и все они отчаянно галдели.

Мама упоминала о каких-то неприятностях, должно быть, это и имелось в виду?..

Кики подлетела поближе, сложила руки рупором и прокричала:

— Скажите, ветеринарная больница — это здесь?

Но люди в халатах только высматривали что-то внизу да громко причитали. Кики подлетела так близко, что едва не задела крышу бегемотом, и закричала снова:

— Скажите, ветеринарная больница — это здесь? Мне нужен доктор Иси!

Один человек резко вскинул голову. Он чуть не поскользнулся на крутой крыше и поспешно вцепился в неё снова.

— О, ведьмочка… Д-да, это здесь…

— Доктор Иси — это вы?

Человек закивал.

— Ты очень вовремя прилетела, ну очень вовремя, подлети ещё немного поближе, — проговорил он и, не без опаски оторвав одну руку от крыши, поманил Кики к себе.

— Вам звонили сегодня из зоопарка в Корико, так вот, я привезла бегемота Марко… — громко пояснила Кики.

Доктор Иси указал на соседнюю крышу:

— Подвесь пациента на конёк вон той крыши и возвращайся сюда, ко мне.

— Подвесить? Жалко же… Ему бы дать полежать, мы такой долгий путь проделали…

— Я всё понимаю, но сейчас это никак невозможно. Больному это нисколько не повредит, я врач и знаю, о чём говорю, можешь не беспокоиться. Так что давай прилетай скорее.

Кики неохотно повесила гамак с Марко на острый конёк крыши, озабоченно шепнула ему: «Будь умницей, веди себя хорошо» — и перепорхнула обратно к соседней крыше.

И тут вдруг, откуда ни возьмись, раздался такой гул, будто сама земля затряслась. Кики обернулась — и увидела огромного слона, который бежал, словно обезумев! Он высоко задрал хобот, и размахивал им, и трубил как одержимый, и уши у него хлопали, как двери на сквозняке. Слон с невероятной скоростью мчался по узкой тропинке к больнице. Он нёсся, не обращая внимания на то, что рискует пораниться об острый угол здания или вовсе врезаться в стену!

— Это мой пациент.

— Вид у него вполне бодрый…

— Да уж, сейчас бодрости ему не занимать! Вот только с утра он еле дышал. А когда мы хотели измерить ему температуру во время утреннего обхода, он вдруг бросился бежать и так с тех пор и бегает… Мы еле-еле сумели спастись от него на крыше! — Доктор Иси перевёл дух и взглянул на Кики. — И тут, хоть мне и неловко в этом признаваться, очень кстати заболел ваш бегемот, потому-то я и настоял, чтобы его непременно привезла именно ты. Подумал, что ты-то сможешь как-нибудь поколдовать над этим буяном и загнать его обратно в палату!

— Что?! Слона?! — У Кики от изумления даже помело встало на дыбы. Мало ей было бегемота, теперь ещё и слон!

— Но ведь ты же ведьма… — напомнил Иси.

Кики поморщилась. Как же много людей думают, как вот этот врач, что ведьмы могут всё на свете! Эх, если б Кики могла у всех на глазах взять речку и завязать бантиком или дунуть на гору так, чтоб она поднялась прямо в небо, как бы ей легко жилось! Но ведьмы такой силы жили в глубокой древности, их уж нет давно.

— Прошу тебя, поторопись! — продолжал настаивать Иси.

И тут Кики поняла, что ей совершенно не хочется признавать своё бессилие. Её глаза сверкнули, и она взмыла в небо.

— Мяу! — Дзидзи не успел толком вскарабкаться на помело и теперь свисал с веника, отчаянно цепляясь за него. А Кики полетела прямиком к воротам больницы, отодвинула засов, широко распахнула створки и полетела обратно.

— Ты что?! А если слон выбежит наружу?! — отчаянно вскричал Иси.

Кики притворилась, будто не услышала, и продолжала лететь себе дальше. Она приблизилась к слону, который как раз пробежал через садик на задворках больницы и теперь мчался, задевая боками дома, по одной из узеньких дорожек, извивавшихся между больничными зданиями. Она пролетела перед задравшим хобот слоном, увлекая его за собой, и прокричала:

— Ну же, беги, можно! Беги быстрее!

Слон радостно затрубил и помчался изо всех сил. Кики, прибавив скорость, полетела за ним вдогонку, и они понеслись вперёд, словно наперегонки, проскочили в открытые Кики ворота и выбежали наружу. Они вихрем помчались вперёд по одной из тропок, огибавших болото. Деревья закачались, по воде в болотцах побежала рябь. Люди, прогуливавшиеся по тропинкам, поспешно попрятались за деревья, а те, кто был в домах, наоборот, повыскакивали наружу.

— Ах! Ох! А-а! Какой ужас! — доктор Иси на крыше закрыл лицо руками.

— Беги! Можно! Беги сколько захочешь! — Кики махала рукой, подгоняя слона. Слон всё бежал и бежал, а Кики всё летела и летела. Вздымая тучи пыли, они описали вокруг болота три круга. И вот понемногу, почти незаметно, слон начал замедлять шаг. Тут Кики вспомнила, как Мама говорила о том, что звери любят музыку, потянулась и включила радио. Ей повезло: из радио полилась весёлая, жизнерадостная мелодия.

— Та-аратта, та-аратта! — это был вальс.

Слон начал покачивать хоботом в такт мелодии, и его ноги, повинуясь ритму музыки, тоже стали двигаться медленнее.

— Та-аратта, та-аратта!

Тут и сама Кики тоже начала покачиваться на помеле под музыку.

— Та-аратта, па-араппа, ту-уратта, та-аратта!

Слон прикрыл глаза, казалось, он улыбается. Жители города, загоревшись любопытством, гурьбой побежали за ними.

— Та-аратта, та-аратта!

Теперь все они шли и пританцовывали, точь-в-точь как на параде во время праздника. Колонна весело описала ещё один круг вокруг болота и вошла в ворота больницы. А потом слон взял и сам зашёл в свою палату.

— Медсестра, срочно осмотрите слона! Его состояние внушает опасение! Он так внезапно присмирел, есть вероятность, что его состояние резко ухудшилось вследствие экстремальных физических нагрузок! — хрипло прокричал доктор Иси, не без опаски слезая с крыши.

Совершенно измотанная, Кики устало присела рядом со слоновьей клеткой. И тут она случайно взглянула вверх, где всё так и висел в своём гамаке подвешенный к коньку крыши бегемот Марко. Кики заметила, что он совсем обмяк и, кажется, даже потерял сознание. Она испуганно подскочила и закричала:

— Доктор! Доктор Иси! А теперь, пожалуйста, помогите Марко! Он плохо себя чувствует!

— Ох, прости, я совсем забыл… — спохватился Иси.

Кики снова поднялась вверх на помеле, отцепила Марко и бережно опустила его на землю. Марко выбрался из гамака и вперевалочку — трюх-трюх, плюм-плюм — пошёл к доктору.

— Ох, да у него и в самом деле совершенно расстроено Средоточие, — покачал головой доктор Иси и отлепил пластырь от Марковой попы. — Ого, чисто сработано! Так, а где хвост малыша?

— Так его же лев…

— Это я понял. Но где сам откушенный хвост?

— Полагаю, сейчас он в животе у льва.

— Вот глупый какой лев! Хвост — это же совсем невкусно! — грубовато проворчал Иси. Он поманил Кики в тень забора. — Подойди-ка сюда, не хочу, чтоб он меня слышал. У него такая болезнь, что чем больше о ней знаешь, тем сложнее выздороветь… Настоящего хвоста у нас нет, и с этим уже ничего не поделаешь. Но хвосту нужно найти замену.

— Ой, вы его приделаете?

— Тсс, он же услышит! Я найду ему прекрасный хвост. Но это будет только эрзац, с этим придётся смириться. В общем, у него будет протез хвоста.

Кики недоумённо склонила голову.

— Ну, бывают же зубные протезы? Это очень похоже. — Проговорив это, доктор Иси куда-то убежал и через некоторое время вернулся, держа в руках коротенькую, сантиметров десять, косичку, сплетённую из каких-то волос, и медицинский чемоданчик.

Он зашёл Марко за спину, чтобы тот ничего не видел, и сказал:

— Ну вот, сейчас вернём тебе хвост. Будет точь-в-точь как раньше!

Иси достал из чемоданчика большой степлер, приложил плетёный хвостик к заду Марко и — чик! — прикрепил его. Когда раздался щелчок, Марко вздрогнул, но быстро оправился и пошел себе гулять как ни в чём не бывало. Топ-топ-топ! Теперь его шаги были ровными и уверенными.

— Гляди-ка, он совершенно поправился! — Иси гордо выпятил грудь, а потом, обернувшись к Кики, тихонько добавил: — Тут всё дело в равновесии. Даже самый маленький хвостик нельзя недооценивать. Иногда бывает так, что пока есть хвост — есть и жизнь.