— Так вот оно в чем дело. Ты о нашем сегодняшнем разговоре, — прошептала девушка.

— Сегодняшнем? — переспросил Дэйв, снимая с нее чулки и туфли. — Ты считаешь, все дело в том, что ты хотела устроить пикник, когда мне надо было работать? Что ж, детка, теперь я готов взяться за угощение и начну с десерта. — Приподняв ногу Синтии, он стал осыпать ее быстрыми поцелуями.

— Господи! — выдохнула Синтия, когда он положил ее ноги себе на плечи.

В следующее мгновение Дэйв страстно взял ее…

Божественная истома охватила Синтию, волны наслаждения сотрясали ее тело, ей казалось, что она лишится рассудка. Достигнув пика экстаза, она громко выкрикнула его имя.

Немного успокоившись, Синтия почувствовала, что его губы нежно трутся о ее висок. Дэйв страстно поцеловал ее, и возбуждение опять теплой волной стало подниматься в ней.

— Дэйв, я никогда не устаю от твоих ласк, — прошептала она, когда он привстал, чтобы снять с себя одежду.

Дэйв быстро расстегнул пуговицы на ее лифе и стянул его, обнажив ее грудь. Он с силой прижал ее к твердой поверхности стола, но Синтия ощущала лишь тепло его мускулистого тела.

Они занимались любовью медленно, даря друг другу все новые ласки. Когда они достигли вершины наслаждения, в мире, казалось, остались лишь их прерывистое дыхание, горячие поцелуи и жар их тел… Они ощущали полную гармонию с этим миром.

Прошло несколько минут, но Дэйв не пошевелился.

— Надеюсь, ты не собираешься провести на этом столе всю ночь, Кинкейд? Если так, прошу тебя немного передвинуться и уступить мне верхнюю полку.

— Ах, вот как ты выражаешь благодарность? — усмехнулся он. — Тебе понравилось заниматься любовью на столе? Что скажешь?

— Скажу, что в следующий раз я буду сверху, — улыбнулась она. — Мне кажется, что ты с каждым мгновением становишься тяжелее.

Встав, Дэйв помог Синтии.

— Да вы неблагодарная мегера, миз Син! Только не пытайтесь меня уверить, что вам не понравилось, — проговорил он, начиная одеваться.

— Что ж, это было немного рискованно, поэтому добавило остроты ощущению, но ведь и ты был не зрителем, Кинкейд. Верно?

— Конечно, мне понравилось. На столе ты выглядишь столь же внушительным, как и за столом. — Синтия обвила руками его шею. — Может, пойдем в мой вагон, и я покажу тебе, на это способна в постели?

Дэйв быстро поцеловал ее и, пробежав по разбросанным по полу бумагам, подобрал с пола чулки и туфли. — Идет, миз Син! — воскликнул он. И, взявшись за руки, они побежали к ее вагону…

Глава 27

Проснувшись утром, они снова занимались любовью. Потом Дэйв ушел, а Синтия еще долго лежала в постели, думая, как сильно любит его. Ей не хотелось уезжать из Тент-Тауна, и она пожалела о том, что пообещала Бет провести дома Рождество и Новый год. Правда, Дэйв уверял, что приедет после Рождества, но мысль о предстоящей двухнедельной разлуке была ей невыносима. Рождество всегда было любимым праздником Синтии, а на этот раз она впервые проведет его с Кинкейдом.

Синтия едва оделась, как в дверь постучали. Это была Салли.

— Я скоро уезжаю, поэтому пришла попрощаться и пожелать тебе веселого Рождества, — улыбнулась сестра Дэйва.

Раскрасневшаяся от волнения Салли поведала Синтии, что оставляет Тент-Таун, чтобы провести праздники на ранчо Боннеров. Несмотря на то что еще не совсем поправился, Клей приехал в городок на двуколке, чтобы забрать ее.

— Я тоже желаю тебе всего хорошего, — улыбнулась Синтия, обнимая и целуя ее.

— Ох, Синтия, я так взволнованна! Доктор сказал, что нога Клея заживет примерно через месяц, и мы сможем пожениться в конце января. Надеюсь, ты вернешься к нашему венчанию?

— Непременно, уж его-то я не пропущу, — заверила Синтия. — Я приеду сразу после Нового года.

— Я так счастлива, Синтия, так благодарна тебе! — горячо проговорила девушка. — Ты так много для меня сделала. Если бы не ты, мы бы с Клеем никогда не встретились.

— Ерунда, моя хорошая, — покачала головой Синтия. — Разве ты не веришь в судьбу? Вам было предназначено встретиться свыше.

— Ох, мне пора идти! — заволновалась Салли. — Мистер Боннер и Клей ждут. — Она снова обняла Синтию — Передай Бет мои поздравления. Я люблю тебя.

— Обязательно передам, а ты поздравь с Рождеством Клея и его отца! — крикнула вслед Салли Синтия.

Закрыв за девушкой дверь, Синтия вернулась в свою спальню и принялась упаковывать вещи. Через шесть часов поезд отправляется. Выглянув в окно, Синтия увидела, как Салли прощается с Шоном и Лидией Рафферти. Потом она села в двуколку рядом с Клеем, тот, улыбнувшись, обнял невесту за талию. Молодые люди были так влюблены друг в друга, что Синтия невольно почувствовала зависть, глядя на них.

Странно, подумала она, как по-разному люди влюбляются. Любовь Шона и Лидии выросла из уважения и долгого восхищения друг другом, а юные Салли и Клей полюбили друг друга сразу, с первого взгляда.

Синтии такая любовь была неведома. Роберто просто развлекался в ее компании, а для Дэйва она была подходящей партнершей по сексу. И теперь, полюбив Дэйва, она ощутила, как ей недостает его любви.

Слезы покатились по ее щекам. С отвращением смахнув их, она пробормотала:

— Это называется «нытье», миз Син.

Она вновь с завистью посмотрела на влюбленную пару — их любовь была так сильна, что они нашли смелость признаться в этом друг другу.

Синтия отвернулась от окна и взялась за свой багаж. И ей опять на глаза попалась шкатулка, оставленная отцом.

«Что ты хотел сказать мне, папочка? Какое послание оставил мне?»

Рядом со шкатулкой лежало письмо отца и наперсток. Она хотела вскрыть конверт, но вспомнила слова отца, который советовал прочесть письмо в самую трудную минуту, когда ей особенно понадобятся его мудрый совет и утешение.

Еще раз взглянув в окно, Синтия крепче сжала в руке наперсток. Она увидела, что Дэйв подошел к отъезжающим. Он поцеловал Салли, а затем пожал руки Клею и Уиллу Боннерам. Двуколка тронулась в путь. А Дэйв, перекинувшись парой слов с четой Рафферти, вскочил на обзорную площадку ее вагона и постучал в дверь.

— Си-ин! Ты здесь? — крикнул он.

Девушка торопливо спрятала наперсток в шкатулку.

— Я в спальне, Дэйв, — отозвалась она. Кинкейд стремительно вошел в комнату.

— Чем занимаешься?

— Собираю вещи.

— Знаешь, Син, похоже, у нас опять не будет учительницы, — сообщил Дэйв. — Клей и Салли собираются обвенчаться в конце января. Надеюсь, к тому времени мы проложим колею вокруг водоема и сможем приехать на ранчо Боннеров.

— Я знаю о предстоящем венчании, — кивнула Синтия. — Салли сказала мне, когда заходила попрощаться. Я счастлива, что у них все так хорошо сложилось. А ты?

— Я тоже, — кивнул Дэйв. — По-моему, Клей — неплохой парень. Но они кажутся мне такими молодыми…

— Они любят друг друга, хотя еще совсем юны. Возраст не всегда свидетельствует о мудрости, и тому есть множество доказательств, Дэйв. — Боясь, что Кинкейд заметит, какие чувства ее обуревают, Синтия отвернулась.

— Ты это о чем? — недоуменно спросил он.

— М-м-м… Ну-у, возможно, мне следовало сказать, что если мы с тобой и в зрелом возрасте не смогли устроить свои жизни, то не должны судить тех, кто живет, честно следуя своим чувствам, — проговорила девушка.

Дэйв подошел к Синтии и повернул ее к себе.

— Честно следуя своим чувствам? — переспросил он. — Не пойму, что ты хочешь этим сказать, Син.

— Ох, не знаю даже, — покачав головой, прошептала Синтия. Загнав себя в угол, она почувствовала отчаяние. — Мне кажется… мне хочется сказать, что если кто и ведет себя по-ребячески, так это мы с тобой. Отношения, построенные только на сексе, обречены.

— Понятно. — Дэйв подошел к окну. После долгой паузы он спросил:

— Если я правильно понял, ты пытаешься сказать мне, что тебе надоели наши отношения. Ведь так, Син? Ты хочешь все прекратить?

Чувствуя, что ей не хватает дыхания, Синтия закрыла глаза и промолвила:

— А ты этого хочешь, Дэйв?

— Я не из тех, кто останавливается на полпути, Син. Похоже, я должен остаться один. Впрочем, я знал, что рано или поздно этот момент наступит и…

— Почему? — перебила его Синтия. — Почему ты так уверен в этом? Ты считаешь, что миз Син не способна любить или недостойна быть любимой?

— Нет, разумеется, нет! Я хочу сказать, что наши глаза были открыты, когда все началось. Ты с самого начала дала мне понять: наши отношения тебя не волнуют.

— Да и ты тоже был предельно откровенен, заявив, что такая особа, как я, не стоит любви! — воскликнула Синтия. Дэйв удивился:

— Я никогда не говорил ничего подобного. Но мы оба понимали, что делаем.

— Разве? А может, просто пытались свести счеты?

— Если кто и хотел свести счеты, так это ты, Син, — отозвался Кинкейд. — Ты ведь из-за этого приехала в Тент-Таун?

— Может быть, — пожала плечами Синтия. — А почему я, по-твоему, осталась здесь?

— Возможно, из-за того, что нас тянуло друг к другу. Физически.

Она с возмущением посмотрела на него:

— Бог мой, Дэйв, неужели ты так наивен?

— Ну хорошо. Признаюсь, я был не прав, когда говорил, что девочки — лишь временное развлечение для тебя, — согласился он. — Теперь я вижу, что ты искренне к ним привязалась и по-настоящему заботишься о них.

Едва не закричав от обиды, Син спросила:

— И это все? Ты считаешь, что я осталась лишь из-за них?

— А что, была еще какая-то причина? — недоумевал Кинкейд.

— Да, была! — закричала она. — Я осталась, потому что полюбила тебя, тупица! Слепец!

На мгновение воцарилась тишина, они лишь молча смотрели друг на друга. Синтии казалось, что ей не хватает воздуха.

Наконец Дэйв подошел к ней.

— Я правильно тебя понял? — хриплым голосом спросил он.

Синтия попыталась освободиться, но он крепко держал ее.

— Разве тебе не надо строить дорогу или еще что-нибудь делать? — язвительным тоном осведомилась она, не в силах смотреть ему в глаза.

— Я уйду, лишь получив ответ на мой вопрос. Я не ослышался? Ты сказала, что любишь меня?

— Какая теперь разница? — устало прошептала Синтия.

— Син, прошу тебя. Посмотри мне в глаза и ответь на мой вопрос. Ты не просто любила меня, ты любишь меня сейчас?

— Ну хорошо! Да, я люблю тебя. Можешь смеяться надо мной сколько хочешь, только делай это где-нибудь в другом месте! — закричала девушка.

— Ты любишь меня — в настоящем, а не в прошедшем времени, так, моя учительница?

— Да! Да! Да! Я люблю тебя! Сколько раз надо повторять?!

— Всю оставшуюся жизнь, Син, — прошептал он. Кинкейд привлек Синтию к себе и закрыл ее рот горячим поцелуем.

— Ты хоть представляешь, как я хотел услышать от тебя эти слова? — тихо спросил он, поглаживая губами мелкие кудряшки на виске Синтии. — Мне казалось, этого никогда не случится. Господи, как я люблю тебя, Син! Наверное, я полюбил тебя после нашего первого поцелуя, но боялся признаться себе в этом, поскольку считал, что эта любовь ни к чему хорошему не приведет. Я говорил себе, что должен держать свои чувства при себе, ведь наши отношения долго не продлятся, потому что ты вскоре оставишь меня. Но… я ничего не мог поделать — моя любовь к тебе становилась все сильнее. Я не могу предложить тебе руку и сердце, потому что… я должен достроить дорогу, я не смогу много времени уделять жене, не говоря уже о семье, но… Черт возьми, как бы замечательно было, приходя вечером домой, видеть тебя там! Мы бы все-таки находили время для того, чтобы побыть вместе! Син, я знаю, что эгоистичен и несправедлив, но… Дьявольщина, я хочу жениться на тебе, Син! Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

Взяв ее лицо в ладони, он заглянул в сапфировую пропасть ее сияющих глаз. Синтия улыбнулась.

— Мне кажется, я больше дня не проживу без этой твоей улыбки, — признался Дэйв и ласково смотрел на Синтию. — Так ты выйдешь за меня, Син? Я, конечно, не могу обещать, что ты будешь жить в итальянских палаццо или в роскошном денверском особняке, но разве мы без них не можем быть счастливы? Пожалуйста, Син, прошу тебя, скажи, что станешь моей женой! — молил Кинкейд.

— Да! Да! Боже мой, Дэйв, я выйду за тебя замуж! — выдохнула она.

Подхватив Синтию на руки, Кинкейд понес ее в постель. Он с обожанием заглянул ей в глаза и стал расстегивать свою рубашку.

— Вы еще хотите, чтобы я вернулся к работе, миз Син? — улыбнулся Дэйв.

Синтия нетерпеливо потянулась к нему.

— Да, не откладывая, — томно проговорила она. — Ваше задание на ближайшие шесть часов определено, мистер Кинкейд.

…Позднее, отдыхая в объятиях друг друга, они говорили о будущем.

— Давай поженимся немедленно, Син, — уговаривал Дэйв. — Пока ты не передумала, — добавил он с теплой усмешкой.

— Ни в коем случае, — отрезала Синтия. — Уж теперь-то я не отпущу тебя, Кинкейд. Но почему бы нам не обвенчаться, когда ты приедешь в Денвер на Рождество?

— А почему не сейчас? — настаивал он.

— Потому что сейчас на это нет времени, да и обвенчать нас некому. И сестры мне никогда не простят, если я не сообщу им о таком важном событии.

Приподнявшись на локте, Дэйв посмотрел ей в глаза.

— Ну хорошо, миз Син. Я могу подождать еще две недели, — кивнул он, осыпая поцелуями ее подбородок. — Кроме того, у тебя будет время убедиться в том, что ты этого хочешь.

Синтия запустила пальцы в его темные волосы.

— Я давным-давно поняла, чего хочу, дорогой Дэйв. Я полюбила тебя задолго до того, как мы в первый раз занимались любовью.

— Кажется, я тоже, — признался Кинкейд. — По-моему, это случилось в ту ночь на мосту.

Закрыв глаза, Синтия ласково улыбнулась.

— Я все в тебе люблю, Дэйв, — и твою справедливость, и твою логику. Мне нравится, как улыбаются твои глаза, когда ты смеешься, мне нравится твой смех… И конечно, мне нравится, что ты так предан работе, так ответствен… — Она погладила пальцем его брови. — Я люблю смотреть на тебя, когда ты хмуришься, размышляя о чем-то, мне нравится быть рядом с тобой, ощущать твое тепло, наблюдать за тобой спящим… И признаешься ты в этом или нет, тебе повезло, что такая женщина, как я, полюбила тебя.

— Нет, мне все-таки хочется, чтобы мы говорили в настоящем времени, — легко поцеловав ее в губы, вымолвил Дэйв. — Говори, что любишь, а не любила меня, Син.

— Я люблю тебя, Дэйв Кинкейд. Почему? О некоторых причинах я уже упомянула, но есть еще и сотни других. А секс… — она пожала плечами, — ..что скрывать, это мне тоже нравится, это приправа к моей любви. Твои поцелуи волнуют, возбуждают меня, я схожу с ума от твоих ласк, твоих прикосновений. Слов не хватит описать, что я чувствую, когда наши тела сливаются воедино… Мне кажется, в эти мгновения объединяются наши… души. — Она с обожанием посмотрела на него. — И женишься ты на мне или нет, но я хочу иметь от тебя ребенка, мой любимый, — прошептала она.

— Син, о большем я и мечтать не смею! — воскликнул Кинкейд.

В оставшиеся до ее отъезда часы они занималась любовью, говорили о своих чувствах, изливая друг другу душу…

Дав свисток, Пэт О'Хара медленно тронул паровоз; женщины и дети что-то кричали Синтии на прощание, махали ей руками.

Дэйв стоял рядом с ней на обозревательной площадке до тех пор, пока поезд не стал набирать скорость. Потом он торопливо поцеловал Синтию и приготовился спрыгнуть на землю.

— Еще две недели, миз Син, и вы станете миссис Кинкейд! — улыбнулся он.

— Ты не передумаешь, а, Дэйв? — лукаво спросила девушка.

— Нет уж, ничто не заставит меня передумать, дорогая. — Еще раз поцеловав ее, он спрыгнул с поезда.

О'Хара тут же прибавил скорость. Синтия помахала ему в последний раз. Она так и стояла на площадке, не сводя с Дэйва глаз, пока его фигура не исчезла вдали…

Глава 28

Когда поезд затормозил у Маккензи-Джанкшн в Колорадо, Пит Гиффорд, приехавший на двуколке, уже ждал Синтию. Здесь было гораздо холоднее. Пронзительный ветер, дующий из Канады, был совсем не похож на теплый тихоокеанский бриз, к которому Синтия привыкла в Нью-Мексико.

Закутавшись в плащ, Синтия наблюдала, как Гиффорд-перетаскивает ее багаж в двуколку, а Пэт заводит вагон в депо. Потом Пэт и Дэн помахали ей на прощание, и поезд, пыхтя, уехал.

— Энджи уже дома? — спросила девушка, когда они подъезжали к особняку Маккензи.

— Завтра приедет, — коротко ответил Гифф.

— Ну и как ей понравилось в школе?

— Понятия не имею, — пожал плечами Гиффорд. — Бет говорила, что Энджи не часто пишет.

Синтия удивленно покосилась на него.

— Что-то не похоже это на Энджи, — пробормотала она. — Неужели она ничего не писала тебе?

— Написала единственное письмо, в котором спрашивала о своем коне, — буркнул Пит.

— А ты ответил ей?

— Разумеется. Но больше ничего о ней не слышал. Верно говорят: с глаз долой — из сердца вон.

— Гифф, Энджи не догадается о твоих чувствах до тех пор, пока ты не скажешь ей о них, — укоризненно молвила Синтия.

— Я же говорил тебе, что лучше ей ничего не знать! — с досадой выкрикнул Гиффорд.

— Какими же глупыми становятся иногда мужчины, когда дело касается женщин, — покачала головой Синтия. Если бы она не дала Гиффу слово хранить молчание, то сама бы рассказала все Энджи.

— Похоже, у вас с Кинкейдом тоже не все гладко, — проговорил Пит.

— Нет, у нас все хорошо. — Синтии очень хотелось рассказать о их планах, но она решила устроить им сюрприз, когда Дэйв приедет в Денвер на Рождество.

Оставшуюся часть пути они молчали.

Бет ждала сестру у дверей.

— Как же я рада, что ты приехала! С тех пор как все разъехались, дом стал похож на склеп.

Не успели сестры обняться, как навстречу Синтии выбежала Мидди, распахнув объятия.

— Я так скучала по тебе, детка! — воскликнула она, когда Синтия поцеловала ее. Утерев слезы уголком фартука, Мидди вздохнула. — Ну да ладно, не стану тут задерживаться — мне надо бежать на кухню, если вы хотите пообедать.

— Похоже, мы опять лишились кухарки, — улыбнулась Синтия.

— Как обычно, — фыркнула старая экономка. — Ходила тут взад-вперед… Да я больше забыла о готовке, чем она когда-либо знала! — И, бормоча под нос, что хорошую помощницу по хозяйству найти просто невозможно, Мидди отправилась в кухню.

— Как дела в Тент-Тауне? — спросила Бет, как только Синтия сняла плащ и они вошли в гостиную.

— Все отлично, особенно после того, как разрешился конфликт с Боннером, — сообщила Синтия. — Кстати, хочешь верь, а хочешь нет, но Салли Кинкейд собирается замуж за сына Боннера, Клея. Они поженятся в конце января. Представляешь, несмотря на вражду между нами и Боннером, они полюбили друг друга!

— Похоже, эти новоявленные Ромео и Джульетта будут счастливы, — весело произнесла Бет. — Но, раз уж ты заговорила о вражде, как у тебя дела с Дэйвом?

— Он сказал, что приедет на Рождество, — ушла от прямого ответа Синтия.

— Да, последние два года он так и поступал. Но я не об этом спрашивала, сестрица. Мне не терпится узнать, как далеко зашел ваш роман.

— Послушай, подожди Дэйва, и он тебе все расскажет, — предложила Синтия.

— Ты чего-то не договариваешь, Тия Маккензи, — покачала головой Бет. — Что ты скрываешь, признавайся!

— Мне нечего сказать, — ответила та.

— Что ж, раз ты стала такой скрытной, похоже, мне действительно придется подождать. Но только не думай, что я не обращусь с этим вопросом к Дэйву, когда он приедет.

— Кстати, как твои дела. Бет? — спросила Синтия. — Ты воспользовалась моим советом? Нашла себе высокого темноволосого кавалера, а?

— Тия, у меня и времени на это нет. Может, я смогу подумать о семье, когда дорога будет построена.

— Да, что это за эпидемия валит вас, железнодорожных магнатов?! То же я слышала от Дэйва! — всплеснула руками Синтия. — Хотела бы я знать, в чем причина такой сверхъестественной преданности?