logo Книжные новинки и не только

«Хранительница дракона» Екатерина Елизарова читать онлайн - страница 12

Если вам понравилась книга, вы можете купить ее электронную версию на litres.ru

— Не припомню такого, — развел руками Ларсес.

Звери вели себя все более беспокойно. Получив комком грязи в лицо, я отошла подальше, искренне досадуя, что здесь не изобрели автобусов. Подумать только, до чего отсталый мир мне достался! Развеселить себя подобными мыслями, однако, не удалось. В небе что-то протяжно загудело, из ближайших кустов взметнулась стайка испуганных птиц.

— Это магический вихрь, берегись! — услышала я за мгновение до того, как что-то подхватило меня в воздух.

По правде, я даже не успела толком осознать, что произошло. Выбив воздух из легких, меня стремительно закрутило и так же быстро вышвырнуло обратно. Только уже в каком-то другом месте. Что удивительно — я не только ничего себе не сломала, но и приземлилась довольно мягко. Что-то вроде невидимой, но упругой на ощупь пленки окружило меня и позволило спружинить, словно я упала на подушку или детский надувной батут.

Впрочем, на этом удача меня покинула. Поднявшись с пожухлой травы, я обнаружила три пары заинтересованных глаз. Все бы ничего, но исполосованные шрамами лица и кривые ухмылки их обладателей не предвещали ничего хорошего.

— Вот это подарочек, — усмехнулся один из мужчин и шагнул ко мне.

— Потерялась, красавица? — гоготнул второй.

— Не трогайте меня, — вмиг осипшим голосом прошептала я. И что самое гадкое, когда они были по-настоящему нужны, молчали оба — и саламандра, и дракон!

— Высшие нам благоволят. Упустили вихрь, так другое сокровище отыскали.

— Меня будут искать, — сказала я и попятилась.

— А с нами чем плохо? — делано удивился тот, что стоял впереди. — Ты не смотри, что лица разукрашены, мы в обращении с девицами знаем толк.

— Еще никто не жаловался, — поддакнул ему другой.

Страх жаром прошелся от груди и ударил куда-то в пятки. Только вместо того, чтобы бежать, я как будто приросла к месту. Хотелось зажмуриться, открыть глаза и понять, что все это лишь затянувшийся дурной сон. Никакой магии, другого мира и отвязных разбойников.

Не знаю, чем бы это закончилось, но еще прежде, чем страх перерос в настоящую панику, у себя за спиной я услышала громкое:

— Адри! А ну отойдите от нее!

Обернулась и обомлела. Позади меня стоял Эрдан. Суровый, невозмутимый и прекрасный.

— Сюда, — скомандовал он и достал меч.

Солнце блеснуло на лезвии, на миг ослепив. Разомкнула веки и не смогла пошевелиться. Время как будто остановилось, спеленав вязким желе, а в голове прогремело раскатистое:

— Не позволь!

И тут же схлынуло.

Эрд надвигался на обидчиков. Двое из них приподняли руки, выражая покорность. Тот, что стоял по центру, внимательно на меня смотрел.

— А ведь дар и вправду похлеще вихря, — произнес он задумчиво. — Кто же ты, благоухающая первозданной магией высших?

От такой перемены в мужчине и более чем странного вопроса я всерьез растерялась.

— Эта девушка со мной. Прочь! — выкрикнул Эрдан грозно.

— Чем же он прельстил тебя? И чем прельстился сам? — вскинул брови разбойник, не двигаясь с места. — В городах давно позабыли аромат истинной магии. Только мы ведаем пути вольных потоков оставшихся искр и потаенные уголки, все еще наполненные их силой. Мы храним и чтим, а ты?

Эрдан сделал выпад и вскинул меч. Еще немного, и он задел бы его плечо. Разбойник увернулся с усмешкой и быстрым движением сложенных перед грудью рук создал между пальцев нечто… магическое! Серо-голубое марево подрагивало и прорезалось тонкими молниями.

Эрдан не стал ждать. Бросил в мужчину сгусток шипящего огня и взмахнул мечом, по лезвию которого теперь тоже бежали язычки пламени.

— Астар, оставь его, — воскликнул с тревогой один из сподручных разбойника.

— Пошутили и ладно, — поддержал его второй. — Уходим мы.

Эрдан только самодовольно оскалился и сотворил новый файрбол.

— Эрд, не надо! Я в порядке, пожалуйста.

— Я бы на вашем месте не приближался к дорогам и уж тем более не совался в столицу, — процедил Эрд.

— Мы-то свое место знаем, а вот ты подумай, с ним ли тебе по пути, — ответил разбойник, глядя почему-то на меня.

И пока Эрд не рассвирепел окончательно, я сама взяла его за руку и потянула назад. Разбойники, к счастью, ушли сразу же. Эрд повернулся ко мне.

— Испугалась?

— Да, — кивнула понуро. — Сначала каким-то смерчем засосало, потом эти. Жуть.

— Адри, в Орте не везде безопасно. Хотя пустынники обычно не забредают так далеко, но… Они видели камень?

— Не думаю.

— Пойми, ты первая девушка-хранитель, да и камень считался потерянным так долго. Неизвестно, как отреагируют люди.

— Что значит «пустынники»? Я решила, это обычные разбойники.

— Нет, об этом можешь не переживать, разбойников вблизи столицы ты не повстречаешь, об этом там позаботились, но вот реакция простых горожан может оказаться непредсказуемой. Я тебя прошу, никуда не уходи одна!

— И как мы теперь? — спросила потерянно, сама прижимаясь плечом к его плечу, казавшемуся сейчас таким надежным.

— Тут недалеко, — ухмыльнулся Эрд и заправил выбившуюся прядь мне за ухо, как бы невзначай проведя по щеке. — Повезло, что сумел отследить направление и что выбросило тебя поблизости.

— Да уж, я вообще тот еще везунчик, — хмыкнула я. — И все-таки, почему «пустынники»? Неужели живут в пустынях?

— Почти. В сущности, они кочуют, гоняются за рассеянными частичками магии, как падальщики. По пустыням, приграничным землям, стараясь не заходить вглубь королевств. Их услугами пользуются при переходах в Вардарбен, хотя в массе своей это просто отребье, отверженные кланами искатели лучшей жизни. Да ты видела и сама. Рад, что все обошлось.

— Да уж. Эрд, я ведь не сказала… Спасибо, ты спас меня. Уже во второй раз.

— Адри, послушай. Понимаю, что затащил тебя в Орт против твоей воли, но другого способа снять камень…

— Знаю, мне все равно пришлось бы, просто я испугалась тогда, подумала, ты псих. — Я нервно рассмеялась и опустила глаза.

— Тебе нечего бояться, — шепнул он, осторожно приподнимая мое лицо за подбородок, — я буду рядом.

— Хорошо, — улыбнулась я, понемногу оттаивая. Напряжение от случившегося начало отпускать, и так хотелось поверить, что все в самом деле будет хорошо!

* * *

Ларсес сдержал обещание и, несмотря на инцидент в дороге, позволил мне наведаться в лавку на въезде в столицу. Разнообразием местные модели не отличались, но я все же сумела выбрать пару более-менее подходящих комплектов белья, туфли и странноватого вида сорочку с, подумать только, чепцом в довесок!

Стоило выйти из лавки, как я почувствовала себя неуютно. В груди защемило, а медальон под платьем, казалось, нагрелся. Взгляд зацепился за напрочь лишенное листьев дерево с той стороны улицы. До сих пор Орт поражал обилием буйной растительности, и это голое, очевидно мертвое, дерево смотрелось крайне неестественно. Но самым неприятным и даже настораживающим было другое. На сухой скрюченной ветке восседала крупная иссиня-черная птица. Вся какая-то взъерошенная и жутковатая, она неотрывно следила за мной поблескивающими пуговками глаз, затем закашлялась пугающим клекотом, взмахнула растрепанными крыльями и скрылась из виду. И вместе с ней как будто ушло и давившее напряжение.

— Жаль, не смогу показать тебе столицу, — сказал Эрд, подходя. — Тут есть, на что посмотреть.

— Ты ведь знаешь, меня не экскурсии интересуют, — тихо ответила я, забираясь в карету.

— Конечно, — кивнул он. — Так даже лучше. Не будем терять время понапрасну.

И все же кое-что увидеть мне удалось. Скира, столица Айландера, встретила нас бликами солнца на праздничных улицах и улыбающимися, по большей части смуглыми, лицами. Как и в Кахаре, дома пестрели разнообразием расцветок. Почти на каждом здании в углу или по центру располагалась башня, которая заканчивалась остроконечным куполом и служила, вероятно, обсерваторией. Фасады зданий украшали замысловатые фрески, скульптуры и орнаменты. Здесь также обнаружились выстроенные четырехугольниками более массивные, нежели остальные, здания, во внутренних двориках которых били фонтаны. Как объяснил Эрдан, такими особенностями отличались общественные и административные сооружения.

Местность в этой части королевства не была пологой. Узкие улочки то и дело ныряли вниз, а затем резко поднимались по крутым склонам. В центре города на вершине холма возвышался дворец, от величия и красоты которого захватывало дух. Весь отделанный золотом и голубой глазурью, он был окружен пышным садом и довольно широким каналом, наполненным кристально чистой, искрящейся на солнце водой. В нескольких местах я заметила нечто вроде искусственных водопадов, по которым вода стекала ниже, куда-то в городские парки.

— Горная цепь питает весь город чистейшей, но очень холодной водой, — пояснил Ларсес. — Ее подают даже на дворцовых приемах, но не советую пить большими глотками, можно простудить горло.

— Буду иметь в виду, — улыбнулась я.

Завороженная окружающей красотой, я куда благосклоннее воспринимала необходимость присутствовать на одном из таких приемов. Но сия благосклонность улетучилась, едва только мы вошли в парадные двери дворца.

— Ваше высокопреосвященство! Какая радость! — поприветствовал Калидрана разодетый в ярко-голубой камзол с желтыми оборками мужчина.

Магистр ответил обаятельной, чуть снисходительной улыбкой, я же выпучила глаза и невольно потерла браслет, скрывающий артефакт-переводчик. Это же надо! Ваше высокопреосвященство! Не первый раз уже встречаю странные, явно неуместные словечки. Не иначе причуды перевода, о котором я почти забыла.

— Марсанус, мне необходимо срочно переговорить со службой безопасности столицы. В дороге с нами приключился весьма неприятный инцидент. Адриана пока отдохнет и подготовится к церемонии.

— Разумеется, очень сожалею, мы немедленно во всем разберемся, — засуетился цветастый. — Для леди все готово. Натина проводит вас, — отрывисто поклонился он мне и подозвал черноволосую девушку, появившуюся буквально из ниоткуда.

— Спасибо, — растерянно ответила я и обернулась к Эрду.

— Мы увидимся позже, — шепнул он.

Нахмурившись, я последовала за молчаливой Натиной. Про себя негодуя на в который уже раз бросившего меня Эрда, я чуть было не впечаталась лбом в открывшуюся передо мной дверь.

— Ох, — перепугалась девушка. — Прошу меня простить, я…

— Ничего не случилось, я сама виновата, просто задумалась. Сюда?

— Да, леди. Эти покои предназначены только для хранителя. Здесь все так, как любил старец Амрок, — сказала она и тут же смутилась. — Конечно, теперь по вашему желанию…

— Не беспокойся, пожалуйста, обстановка волнует меня мало, — успокоила я ее и вошла в огромный, по моим представлениям, зал.

Окнами здесь служили внушительных размеров витражи, на постаменте у стены возвышалась кровать. Нет, королевское ложе! Настолько большое, что вместило бы полк солдат. Хихикнув от неуместного сравнения, поискала глазами дверь в уборную.

— Тут где-то есть ванная?

— Разумеется, — ответила Натина и показала мне все удобства. После чего взялась за багаж. — Это все, леди? — спросила она удивленно, развесив мои обновки в массивный шкаф.

— Маловато нарядов? — усмехнулась я. — Не думаю, что кто-то посмотрит на платье, скорее сюда, — произнесла я, доставая из-под ткани камень. Давно хотела сделать это. Как бы там ни было, постоянно теребить его в руках за годы вошло в привычку.


Конец ознакомительного фрагмента.

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.