— Не лезь, — сквозь зубы процедил Дейш, не отводя от короля глаз. — Я сам разберусь.
— Дейш…
— Наагашейд! — король наконец оказался рядом. — Мне нужно срочно с вами поговорить!
— Если вы хотите поговорить о Тейсдариласе, то можете сразу же уйти, — от лютого холода, что прозвучал в голосе Дейша, вздрогнул не только король, но и стойкий Вааш.
— Наагашейд, я не знал, что именно мою дочь отдали в уплату за мир! — в голосе короля прозвучало отчаяние. — Для меня это стало полной неожиданностью, когда я вернулся из Салеи. Прошу вас понять меня! Я готов отдать за неё всё что угодно!
На губах Дейширолеша появилась усмешка.
— Руазу, например?
Король несколько побледнел и отступил на полшага.
— Мне ничего не нужно, — усмешка сползла с лица Дейша так же быстро, как и появилась. — Всё, что хотел, я уже получил.
— Но, наагашейд… — не отступал король.
Дейширолеш стремительно подался вперёд. Делилонис и Вааш здорово напряглись. А повелитель прошипел королю почти в лицо.
— Наги не отдают женщин, — и, выпрямившись, уже спокойнее добавил: — Мы не люди.
— Но я её и не отдавал! — не унимался король.
— Мне плевать, — очень честно признался Дейш. — Тейсдариласа останется здесь навсегда!
— Ваши слова разрывают моё отцовское сердце, — на лице короля появилось страдание.
Дейш поморщился.
— Избавьте меня от своих отцовских чувств, — презрительно процедил он. — Мне и без вас трёх её папаш хватает.
На лице короля Дорина мелькнуло непонимание.
— О чём вы говорите?
Насмешка опять появилась на лице повелителя.
— Вы пробыли здесь пять дней, но даже не удосужились поинтересоваться, как всё это время жила ваша дочь? — наигранно удивился он. — Жила она настолько ярко и интересно, что успела войти сразу в три семьи. Можете познакомиться с её опекунами.
Дейширолеш широко махнул рукой на Вааша и Дела и ткнул пальцем в сторону Роаша.
— Я не вижу смысла продолжать этот разговор, — у Дейша кончилось терпение и желание поддерживать эту бессмысленную беседу. — Надеюсь, что ваш визит на этом и завершится, ведь, что хотели, вы уже получили. А пока можете пообщаться с опекунами Тейсдариласы.
И круто развернувшись, уполз. Делилонис растерянно посмотрел на короля Дорина и быстро произнёс:
— Мне нужно сказать пару слов повелителю.
— Мне тоже, — моментально сориентировался Вааш.
И оба нага шустро уползли.
Король проводил их обескураженным взглядом, а потом посмотрел на рыжего нага, что посмел преградить ему путь ранее и который оказался опекуном его дочери. Роаш смотрел прямо на него, не отводя глаз. Дорину вдруг стало не по себе, и он отступил.
Раздражённый беседой Дейширолеш подполз к Роашу и остановился около него, дожидаясь, пока подползут Делилонис и Вааш. После этого он отдал короткий и чёткий приказ:
— Чтобы в течение трёх дней её здесь не было! Ясно?! И до отъезда этой семейки она здесь появляться не должна!
И пополз на выход. Опекуны переглянулись между собой. Кто эта «её», гадать не приходилось. Делилонис задумчиво пошевелил бровями, думая, стоит ли говорить Роашу и Ваашу о чувствах повелителя к их девочке, но решил, что на сегодня и так слишком много потрясений.
— Поползли к ней? — предложил Роаш. — Приём всё равно провалился.
Делилонис с Ваашем кивнули, и вся троица направилась к дверям.
Дариласа опасливо посмотрела на выжидательные лица Вааша и Делилониса и зябко повела плечами, кутаясь в одежду Роаша. Опекуны приползли пару минут назад, отправили Ссадаши к отцу, а сами устроились напротив Дариласы. Точнее, устроились только Вааш и Делилонис. Роаш же подполз к шкафу и достал оттуда бутылку вина и три бокала. Девушка затравленно посмотрела на рыжего нага. Что этим двоим надо?
— Скажи что-нибудь, — жадно попросил Делилонис.
На лице девушки появилось недоумение, она вопросительно посмотрела на Роаша.
— Они поверить никак не могут, — пояснил он и добавил уже нагам: — Да отстаньте вы от неё! Не любит она говорить.
На лицах нагов появилось разочарование.
— Эх, ну это ж надо было так обвести нас вокруг пальца! — Вааш взлохматил волосы и коротко хохотнул. — Ну, ты даёшь, Дариласка!
— Ты сам, — неожиданно сказала девушка.
Наступила полная тишина. Делилонис и Вааш подались вперёд, Роаш тихо рассмеялся, глядя на это.
— Что я сам? — осторожно спросил Вааш.
— Сам решил, что я немая, — выдала длинную фразу Дариласа.
Наги замерли как пришибленные её словами. А их смысл до них дошёл уже с опозданием.
— То есть, как это я? — не понял Вааш.
Дариласа сморщила лоб и посмотрела на Роаша так, словно помощи просила.
— Ты сам в подпитии сказал ей, что она немая, — пояснил Роаш. — Дариласа тебе просто подыграла.
Вааш задумчиво сморщил лоб.
— Это в первый день было, да? — неуверенно произнёс он.
Девушка кивнула.
Наг хлопнул себя по хвосту и расхохотался.
— Я всегда знал, что эта девочка нас удивит! — с гордостью выдал он.
Делилонис посмотрел на него как на дурака.
— По-моему, она только и делает, что удивляет, — заметил он.
— Ох, ты видел лицо повелителя, когда он услышал? — восторженно пробасил Вааш.
— Первые несколько минут я вообще никого не видел, — признался Дел.
Роаш разлил по бокалам вино и подал их Ваашу и Делилонису.
— А чё Дариласке не налил? — удивился Вааш.
— Мала, — строго ответил Роаш.
Делилонис принюхался к содержимому и поддержал Роаша.
— Да, Вааш, это ей пить рано.
Вааш отпил и мечтательно закатил глаза.
— Эх, а как повелитель-то отшил короля с его притязаниями, — произнёс он.
Дариласа обеспокоенно посмотрела на него.
— Да никто тебя не отдаст! — успокоил её Вааш. — Только что повелитель отдал распоряжение, чтобы мы тебя через три дня из дворца увезли и не привозили до отъезда гостей.
— Я бы её вообще сюда не возвращал, — мрачно произнёс Роаш.
Делилонис отвёл глаза. Вряд ли Дейш будет доволен постоянным отсутствием Дариласы. Дариласа заёрзала. У неё большие планы на повелителя, поэтому вернуться ей нужно.
— Ну, это Дариласа уже решит, — протянул Вааш, считающий, что девушке нужно давать свободу действий. — Эх, жалко ты, Дариласк, не надела платье, что я тебе подготовил.
Вааш махнул могучей ладонью в сторону ширмы, на которую служанка перевесила платья. Среди них было одно светло-жёлтое.
Делилонис нахмурился.
— Что за странный цвет? — не оценил он. — По-моему, моё лучше.
И ткнул пальцем в платье тёмно-синего шёлка. Роаш фыркнул и, ничего не сказав, посмотрел на платье карминного цвета.
— А это чьё? — Вааш кивнул на янтарного цвета шёлк.
Роаш пожал плечами, а Делилонис подозрительно прищурился, отставил бокал, поднялся и подполз к ширме. Внимательно осмотрел ткань, разглядел вышивку, пощупал жёлтые кругляши цитрина на воротниковом вырезе и уверенно произнёс:
— Когда-нибудь он разорится.
Кто «он» поняли все, даже Дариласа. И девушка ощутила, как неуклонно растёт её симпатия к этому платью, хотя вначале ей больше понравилось карминное. Смутившись, она отвела взгляд, чтобы никто не догадался.
— Моё всё равно лучше, — уверенно произнёс Вааш и осушил бокал.