— Слушай, пожалуйста, не нужно, — я качнула головой, когда он попытался взять меня за руку.

— Почему? У тебя же нет парня. Иначе бы ты сразу сказала об этом. Да даже, если и есть. Я точно лучше него, — Валенсо встал передо мной и наклонился. Мне показалось, что вот-вот поцелует, поэтому я сделала шаг назад. — Не убегай. Дай мне шанс.

Блондин схватил меня за руку и притянул к себе, тут же приобнимая за талию. Но я не успела ничего сказать и вообще, как-либо отреагировать на это, ведь тут же, скрипя шинами, неподалеку от нас остановилась громоздкая машина.

Прежде чем я поняла, что происходило, из нее вышло двое мужчин, которые скрутили Валенсо и, при многочисленных прохожих, бросили его в машину. Со мной поступили почти так же. Руки не заламывали, но забросили меня на заднее сиденье, тут же захлопывая дверцу.

— Помогите! — я закричала, чувствуя, как сердце глухо забилось, начиная ныть от паники. Но мои крики уже ничем помочь не могли. Машина резко двинулась с места и выехала на дорогу.

Глава 4 Саймон

Я думала, что мое сердце сейчас разорвется от бушующей в нем бури тяжелых эмоций. На глаза легла пелена и, казалось, что я на несколько секунд перестала видеть и слышать. Даже дышала с трудом и в голове царила только одна мысль: "Меня нашел Анджело".

А ведь я думала, что была более-менее готова к этому. Более того, неоднократно подбирала слова, которые собиралась сказать брату после нашей встречи. Вот только, сейчас все эти фразы куда-то испарились. Оставили после себя страх, гнев и отчаяние. Как же я ненавидела Анджело. Руки дрожали и я уже сейчас понимала, что как только увижу его — не сдержусь. Влеплю пощечину.

— Отпустите. Отпустите меня, — дрожащим от страха голосом пробормотал Валенсо. Он сидел сжавшись и лихорадочно переводил взгляд с одного громилы на другого. Но ему никто не ответил. На парня вообще не обращали внимания.

— Отпустите его, — тоже попросила. — Я его вообще не знаю. Мы с ним только пару часов назад познакомились.

Я понимала, что мне уже не дадут уйти, но Валенсо тут вообще был не при чем. Просто попал под горячую руку. Но громилы и мне ничего не ответили. Дальше пытаться у них что-то просить, я не стала. Все же они лишь выполняли приказы. Разговаривать нужно с Анджело. Хоть я и знала, что это бесполезно.

Когда машина выехала за город, я насторожилась, но, в тот момент, когда она остановилась около какого-то на вид заброшенного здания, ранее, скорее всего, являющимся чем-то наподобие пансионата, я ощутила сильное опасение. Нечто подобное не было похоже на брата.

— Выходите, — прогрохотал один из громил. При этом, сопротивляющегося Валенсо буквально выволок на улицу. Я вышла сама, но один из мужчин тут же сжал ладонь на моем предплечье и повел за собой.

— Вы работаете на Анджело Сандерли? — решила спросить. Ранее у меня даже мысли не возникло, что схватить меня могли люди не брата, а кого-то другого. Сейчас я в этом сомневалась, но на мой вопрос громила не ответил.

Я попыталась вырваться, но мужчина буквально заволок меня в старое, грязное здание с разбитыми окнами. Валенсо громилы бросили на пол. Я же осталась стоять на ногах, но из своей хватки мужчина меня не выпустил. Таким образом держал, чтобы я не убежала.

— Что происходит? Почему вы нас сюда привезли? — я попыталась вырваться, но громила лишь сильнее сжал руку. — Вы работаете на Анджело Садерли? — опять повторила этот вопрос. Теперь уже была нервной. Сама ситуация и то, что я не знала, чего ожидать, давило на сознание. Волновало и беспокоило.

— Отпустите. Вы ошиблись… Не того взяли… — а Валенсо продолжал невнятно и испуганно бормотать эти слова. Он резко и как-то лихорадочно поднялся на ноги и попытался убежать, но его вновь бросили на пол. Из-за чего блондин испачкался в грязи и пыли.

Внезапно, я услышала шаги. Тяжелые и ленивые. Обернулась и увидела парня. Несмотря на жаркую погоду он был одет в темные джинсы, черную кофту с высоким воротником, закрывающую шею и в кожанку. На голове капюшон, скрывающий верхнюю часть лица. Нижнюю часть закрывала плотная тряпичная маска однотонного черного цвета. Еще мне показалось странным то, что на ладонях у него были кожаные перчатки.

Не знаю почему, но, как только увидела этого парня, у меня по спине побежал холодок и нервы накалились. Я до боли прикусила губу и опустила взгляд. Не знаю почему. Боялась смотреть на него? Этого не понимала. Осознавала лишь то, что с его приходом, мне стало как-то не по себе. Страшно.

— Привезли Гасмана? — спросил он. Голос у парня был красивым. Глубоким и хриплым, но при этом вызывающим будоражащих мурашек, колко пробегающих по коже.

— Да, — сказал один из громил и кивнул в сторону Валенсо.

Я еще больше запуталась. Теперь понимала, что, наверное, нас с Валенсо привезли сюда не из-за меня, а из-за него. То есть, эти люди искали его.

— Ты же Саймон? Да? Это точно ты. Я слышал о тебе, — испуганно пробормотал Валенсо. — Пожалуйста, не трогай меня. Я ни в чем не виноват.

Этот парень, которого Валенсо назвал странным именем "Саймон", ничего не ответил. Еле заметно склонил голову набок и лишь после нескольких секунд молчания, разрывая тишину, сказал:

— Переломайте ему все пальцы и отрежьте язык.

— Нет, не нужно, — Валенсо лихорадочно помотал головой. — Не нужно, пожалуйста.

И я ощутила, как тело пробило ледяными копьями. Настолько просто этот Саймон произнес эти слова. Вынес приговор. Громилы, безмолвно повинуясь, двинулись в сторону Валенсо, а тот попытался отползти. Не получилось.

— Эту зачем сюда привезли? — с тихим ужасом смотря на испуганного Валенсо, я вздрогнула, когда прозвучал голос Саймона. Обернулась к нему. Из-за маски и капюшона, не видела его лица. Даже глаз. Но чувствовала, что он сейчас смотрел на меня.

Я поежилась. Хотела отступить назад, но не смогла. Меня все еще держали за руку. С ужасом я посмотрела на Саймона. После того, как он задал вопрос: "Эту зачем привезли сюда?", я увидела, что к нему подошел мужчина и что-то сказал. Слов я различить не смогла, ведь куда более громкими сейчас были крики Валенсо. Но так же я заметила, что, кажется, Саймон ответил тому мужчине. Сказал ему что-то жестко и громила изменился в лице.

— Но она много видела. А если расскажет? — эти слова мужчины я уже услышала хорошо и они показались мне сильным контрастом. Ведь, сам по себе громила выглядел суровым и громоздким, но явно чувствовалось нечто такое, что показывало, что перед этим Саймоном он осторожничал. Был в его подчинении, хотя, со стороны так и не скажешь. Этот массивный мужчина, в строгом деловом костюме, казался куда презентабельнее парня одетого в кожанку и с капюшоном на голове.

— Не расскажет, — это единственное, что сказал Саймон, после чего развернулся и пошел к Валенсо, так, словно меня больше не существовало. Тот же мужчина подошел ко мне, забрал меня из рук другого громилы и повел к двери.

— Пойдем. Отвезу тебя обратно в город, — сказал он мне.

— А… А Валенсо? — пробормотала вопрос. Обернулась и посмотрела на то, как блондин испуганно и забито смотрел на Саймона. — Вы же ему ничего не сделаете? — глупый вопрос. Саймон вынес ему приговор и мне почему-то казалось, что это не являлось голословной угрозой.

Мужчина мне ничего не ответил, а я решила больше ничего не спрашивать. Я была не в том положении, чтобы вызывать на себя агрессию лишними вопросами. Тем более, я волновалась за Софи. Она осталась с другом Валенсо и, учитывая то, что со мной произошло, я так же боялась за свою подругу. Поэтому молча села в машину и, всю дорогу до Рима, старалась даже лишний раз не шевелиться.

Я чувствовала, как телефон в моей сумочке жужжал. Наверное, звонила Софи, ведь больше некому, но отвечать на звонки я не спешила. В присутствии этого мужчины боялась даже достать телефон из сумочки. Просто тихо сидела.

Мужчина остановился на той улице, на которой они забрали меня с Валенсо. Открыл дверцу и просто сказал:

— Иди.

И я не просто вышла из машины, а выскочила из нее, после чего побежала прочь. То и дело оглядывалась назад, но увидела лишь то, что машина уже вскоре уехала. Только после этого я остановилась и достала телефон. Поняла, что мне действительно звонила Софи и сейчас сразу же набрала ее номер.

— Мариса, черт возьми, ты где? — встревоженно спросила подруга. — С тобой все хорошо?

— Да. Сейчас хорошо, — ответила, стараясь выровнять сбитое дыхание. — Я сейчас недалеко от бара, в котором мы сидели.

Я тут же спросила, где была она и узнала, что подруга тоже находилась неподалеку и, перекинувшись парой фраз, мы договорились встретиться около бара.

— Где ты была? Я волновалась. Валенсо тебе что-то сделал? Ты ушла с ним, а потом не отвечала на звонки, — начала быстро говорить подруга, после того, как мы встретились. Она взволнованно осмотрела меня и, только после того, как не заметила на мне никаких повреждений, немного успокоилась. — Черти что происходит.

Софи выдохнула и сказала, что почти все это время просидела с другом Валенсо, но, поняв, что я слишком долго не возвращалась, решила мне позвонить, а я не отвечала. И тот парень, поняв, что Валенсо исчез и на его звонки не отвечал, просто куда-то ушел. Из-за этого Софи разволновалась и начала меня искать. Уже собиралась бежать в полицию.