Глава 7

Вилмер

Ни хрена я не буду больше спокойно наблюдать за всем этим. Так что, выйдя из ступора, подлетаю к Ван и, схватив ее за локоть, тащу к машине.

— Эй! Пустите меня! Помогите! — выкрикивает она, оборачиваясь лицом к клубу. Но как раз за мгновение до этого охранник скрылся за его дверями. — Пустите!

Она кричит и отбивается. А потом я буквально впечатываю ее спиной в свою машину, и взгляд Ванессы наконец перемещается на мое лицо.

— Вил? — выдыхает, и ее глаза становятся просто огромными от удивления. Я дышу как астматик. Воздух вылетает из меня со свистом. Тяжелый, он просто сдавливает мои легкие, пролетая через них с бешеной скоростью. Сверлю взглядом Ванессу, не в силах ничего произнести вслух. — Привет. Все… все нормально?

Я понимаю, что если прямо сейчас начну здесь выяснять, что происходит, то просто разорву Ван на части. Никак у меня не вяжется картинка ее грехопадения с тем образом, который навсегда запечатлен в моей памяти. Она все еще нежная и ранимая для меня, так что надо как-то аккуратно все выяснить, чтобы не сломать эту хрупкую красоту.

— Поужинай со мной, — предлагаю сипло. — Сейчас.

— Что? — она как будто не верит в то, что слышит.

— Поужинай со мной, — повторяю. — В каком-нибудь ресторане.

— Мне нужно быть дома через час. Давай в другой…

— В другой раз?! — рявкаю я и луплю по крыше машины недалеко от головы Ванессы. Она вздрагивает.

— Ты меня пугаешь.

— Правда? — хмыкаю и заключаю ее тело в клетку, поставив руки на машину по обеим сторонам от Ванессы. — А эта хуйня тебя не пугает?! — киваю на клуб, не сводя взгляда с лица Ванессы. — То, что ты ползаешь на коленях под взглядами десятка пар глаз. Что тебя, как ебаную зверушку, водят на поводке. Эта хуйня тебя не пугает?!

— Это не твое дело! — резко отвечает она, слегка повысив голос. — Пусти меня.

— Ни хрена подобного! — цежу я. — Сначала ты расскажешь мне, как оказалась здесь.

— Я не обязана тебе ничего рассказывать!

— Так вот какова цена твоей репутации, о которой ты мне столько заливала. “Вил, важно беспокоиться о своей репутации”, — напоминаю Ванессе ее же слова. — “Сначала ты работаешь на репутацию, потом — она на тебя”. Это так на тебя работает твоя гребаная репутация? Ты же жена врача! То есть, какой-то насквозь прогнивший полицейский был тебя недостоин. Но ты посчитала, что в порядке вещей ползать по клубу на четвереньках. Что-то здесь не вяжется, Ванесса Стоун!

— Ли! — выкрикивает она. — Ванесса Ли! Я замужем, если ты забыл! — со злостью выпаливает Ван.

— Где же тогда твой гребаный муж, Ванесса Ли? А? Так где же?! И почему он позволяет кому-то другому так обращаться с его женой?!

— Это! Не! Твое! Гребаное! Дело! — Она толкает меня в грудь, но я не двигаюсь с места. Чтобы она могла хоть на сантиметр оттолкнуть меня, потребуется не меньше пяти таких Ванесс. — Пусти! И отстань от меня! Я же сказала, что ты мне не подходишь! Зачем преследуешь?! И как ты вообще тут оказался?!

— Представь себе, я точно так же могу водить женщину на поводке!

— Ты… ты Доминант? — Я чуть выше поднимаю голову и смотрю на Ванессу из-под полуопущенных ресниц. — Вот черт, — выдыхает она практически шепотом.

— Только посмотри, Ван, — усмехаюсь я, — судьба все же свела нас вместе, правда? Не так, как я того ожидал, но, похоже, у нее вот такое конченное чувство юмора. Так что, думаю, нам не стоит противиться ей. Раз уж тебе так сильно нужно играть в подчинение, я готов предложить свои услуги. Тебе же, наверное, все равно, у чьих ног сидеть на коленях. Так сядь у моих. Обещаю быть нежным, — понижая голос, добавляю я и касаюсь щеки Ванессы пальцами.

Она дергает головой и со всей силы шлепает меня ладонью по груди.

— Ты… ты… — задыхаясь, произносит она, испепеляя меня взглядом.

— Ну? — подначиваю. — Смелее, миссис Ли! Давай, скажи это! Говняный полицейский тебе не подошел! Дай-ка подумать. Не престижно, да? Нет нужного количества бабла? Или не хватает власти? Тебе этого всего было недостаточно? Так сейчас я могу тебе дать все это. Я успешный агент ФБР и с некоторых пор Доминант в этом клубе. Подходит? Или ты опять будешь искать во мне какие-то изъяны, Ван? Так скажи, что именно ищешь. Может, я подскажу.

— Ненавижу тебя, — цедит она.

— Врешь, — подавшись вперед, отвечаю тихо. — Ты меня любишь. И тогда любила. Просто трусливая Ванесса боялась строить свою жизнь с настолько ненадежным мужчиной. С врачом-то оно более безопасно. А теперь, получается, твой врач не в состоянии удовлетворить твои потребности? Не закрывает их, м? Поэтому ты ходишь сюда?

Слова льются из меня совершенно неконтролируемо. Я просто открыл рот, позволяя всему, что рвется изнутри, выплескиваться, заливая этим дерьмом Ванессу. Может, завтра я пожалею о своей несдержанности. Но сегодня… сегодня я слишком уязвим, и мне надо как-то скрыть свою истинную реакцию за сарказмом и оскорблениями.

Потому что мне, черт подери, больно! Потому что меня разрывают такие чувства, которые могут просто сожрать заживо и выжечь до кучки пепла.

— Никогда, — задыхаясь от ярости, цедит Ванесса. — Никогда не смей подходить ко мне, понял?! Ты ничего не знаешь обо мне и моей жизни!

— Правда? — усмехаюсь. — Ванесса Ли, двадцать семь лет, страховой агент. Работает пять дней в неделю с восьми до пяти, с получасовым обеденным перерывом. Муж, Дерек Ли, тридцать один год, знаменитый нейрохирург. Детей нет, но есть собака Бонни. Помесь лабрадора с кем-то. В выходные вы любите приглашать в гости семью мужа или ездить к ним. Обычно к вам присоединяются твои родители. В прошлом году лежала в больнице с приступом пиелонефрита. Что еще? Ах, да, три раза в неделю пилатес, один — встреча с университетской подругой.

— Ты маньяк, — выдыхает Ванесса, когда я заканчиваю. — Ты просто… Что ты от меня хочешь?

— Чтобы ты вот так же полировала мои колени своей задницей и выполняла мои приказы. Сядь у моих ног, Ван.

— Никогда, слышишь? — шипит она. — Никогда, — добавляет и, поднырнув под мою руку, срывается с места и бежит к своей машине.

Я не гонюсь за ней. Развернувшись, наблюдаю за тем, как она ныряет в салон своего автомобиля. Заводит его и сразу срывается с места с визгом шин.

Глава 8

Вилмер

— Привет. Я заеду? — спрашиваю, как только в машине раздается голос Ноа.

— Что-то случилось?

— Надо поговорить с твоей женой.

— Ты время видел?

— Видел, — отвечаю. — Прости, но мне реально сильно надо.

— Она уже легла. Сейчас спрошу, жди. — Несколько секунд я слушаю тишину, а потом Ноа возвращается к разговору. — Приезжай.

— Спасибо.

Развернув машину, еду к дому Ноа с Лианой. Мне сейчас нужен кто-то, кто сможет остудить мою кровь. Вернуть меня в реальность и не дать совершить глупость. Например, поехать к Ванессе и продолжить нашу перепалку. Или вообще вытворить какую-то дичь, типа взять ее силой.

Ноа открывает дверь, когда я успеваю только коротко позвонить в нее.

— Заходи, — он кивает, пропуская меня внутрь.

На моем друге одни пижамные штаны, и он растрепанный. Похоже, я все-таки поднял их с постели.

Лиана сидит в гостиной на диване и потягивает из стакана воду. Как только я появляюсь на пороге, переводит на меня взгляд и внимательно всматривается в лицо.

— Выглядишь так себе, — констатирует она.

— Я и чувствую себя точно так же.

— Выпьешь? — предлагает Ноа.

— Нет, спасибо.

— Если что, я буду в спальне. Вил, — он зовет меня и смотрит многозначительно. — Ты будешь ночевать у нас?

Я прекрасно понимаю, о чем он спрашивает. Речь совсем не о сне. Качаю головой, а он кивает, хмуро глядя на меня.

— Ноа, может, ты останешься? — спрашивает Лиана, а он качает головой.

— Не буду вам мешать.

— Спасибо, — отзываюсь и сажусь на другую сторону дивана.

Лиана впивается в меня внимательным взглядом. Она перебирает пальцами концы пояса своего шелкового халата. Для меня это такой знакомый и уже привычный жест, что я ненадолго зависаю взглядом на ее руках. Привычный комфорт немного успокаивает, и я встаю, чтобы сделать себе кофе.

Пока кофемашина готовит напиток, Лиана терпеливо ждет, что я начну говорить. Она всегда чувствует меня, так что не пристает с расспросами. Наконец я приземляюсь на прежнее место на диване и вздыхаю, проведя рукой по волосам.

— Я сегодня был в клубе “69”. — Она кивает. — И встретил там Ванессу.

— Ванессу? — слегка прищурившись, переспрашивает Лиана. — Ту самую Ванессу?

— Да.

— Что она там делала?

Мне приходится еще немного помолчать, чтобы взять себя в руки и рассказать. Воспоминания об увиденном снова заставляют мою кровь закипеть.

Лиана молча спокойно выслушивает мой немного сбивчивый рассказ до самого конца. А, когда я замолкаю, она слегка склоняет голову набок и, взяв из моей руки чашку, делает глоток кофе. Вернув ее мне, наконец начинает говорить.

— Ты поступил как говнюк, Вилмер, — спокойно произносит Лиана, а мне хочется треснуть себя по голове. Потому что она абсолютно права. Я поступил как последний кретин, обвинив Ванессу во всех смертных грехах. При этом сам ненамного лучше. Если вообще лучше.