— Отлично! — Райдэн хлопнул в ладоши. — Я с вами! Давно хотел прикупить себе новую шляпу! Заодно и о делах поболтаем, да, Акира? Раз уж ты не хочешь попусту терять время.

Акира вежливо улыбнулся. А Мико с трудом сдержала вздох. В груди скользким угрём завозилось дурное предчувствие.

Остаток ужина провели молча. Акира клевал рис, к столу Райдэна слуги то и дело подносили мясо, а Мико кусок в горло не лез в его присутствии. Хоть Райдэн даже и не смотрел в её сторону, Мико чувствовала себя мышью, запертой в одной клетке с котом, и только присутствие в комнате Акиры не давало ей вскочить и сбежать куда подальше. Да уж, куда ей мечом биться с ёкаями, если при виде одного из них у неё уже поджилки трясутся? Мико покосилась на меч, что лежал на татами, у правого её бедра. Хотя, конечно, без оружия под боком она чувствовала бы себя ещё хуже.

«Что же ты такая трусиха, Мико! — посетовала про себя она, но тут же поправилась: — Конечно, он же сожрать меня пытался».

Она невольно приложила ладонь к щеке, там, где её касался язык Райдэна, и содрогнулась всем телом.

«А потом он тебе помог, — всплыло в мыслях, но Мико мотнула головой — ничего хорошего от этой помощи она не ждала и снова покосилась на меч. — Может, он вовсе мне не помог, и эта катана, например, проклята? Попытаюсь зарубить ею ёкая и сама умру».

— Что ж, пора выдвигаться, — прервал тишину Акира, справившись со своей порцией риса. — Буду благодарен, если вы подождёте меня у ворот. Слуги вас проводят.

Мико сглотнула. Он хочет оставить её наедине с Райдэном? Нет, Акира, ты должен видеть, что он опасен!

— И, Райдэн, прошу, веди себя прилично. — Акира выразительно взглянул на тэнгу, поднялся из-за стола и ободряюще улыбнулся Мико: — Я догоню вас через пару минут.

Домовые духи окружили Мико и Райдэна и повели к выходу, да так быстро шагали и так плотно обступили, что нельзя было ни остановиться, ни свернуть с пути. Оставив гостей у ворот, духи рассыпались и исчезли, только одна красноволосая девочка осталась неподалёку, с любопытством глядя на Мико и тэнгу. Мико, заметив это, с облегчением вздохнула. Но Райдэн, заметив девочку, взглянул на неё так грозно, что та взвизгнула и тоже исчезла.

— Можешь не дрожать, — кривя уголок губ, бросил он. — Есть я тебя не собираюсь, свинка. Пока что.

— Сам ты свинья! — огрызнулась Мико, прежде чем успела подумать, но грубость делала её храбрее. Если уж умирать, то за дело, но Мико надеялась, что Райдэн и правда её не тронет, по крайней мере, пока она гостья Акиры.

Ухмылка Райдэна стала ещё шире, в чёрных глазах потух свет.

— А свинка у нас с норовом. Я ещё не забыл твою пощёчину. Знаешь, я не вечно буду спускать тебе с рук подобные вольности.

— Зачем ты мне помог тогда? У цутигумо, — задала Мико вопрос, который мучил её с тех пор, как она покинула пещеру.

Райдэн оглянулся на замок, приложил палец к губам и прошептал:

— А ты знала, что посреди зимней ночи иногда можно увидеть, как танцует красный журавль?

Мико скривилась. Что он несёт? Но только она собралась открыть рот, чтобы задать этот вопрос, в воротах появился Акира.

— Готовы? Мико, иди ко мне, — он протянул к ней руки, за спиной раскрылись огромные белые крылья с чёрной каймой. Они ловили свет заходящего солнца и будто сами светились.

— А мы разве не на лошадях? — слабым голосом спросила Мико, покорённая красотой увиденного.

— Так будет быстрее, — улыбнулся Акира и снова поманил её к себе.

— Так и скажи, что просто хочешь впечатлить свинку и унизить меня, — хмыкнул Райдэн и достал из рукава веер. Он быстрым движением раскрыл его — веер оказался собран из острых красных листьев.

Акира не ответил, подхватил Мико на руки и взмыл в воздух. Дыхание перехватило, в ушах зашумел ветер, а сердце дробью забилось о рёбра. Замок закружился и мигом стал маленьким — не больше горошины. Мико зажмурилась от головокружительной высоты и вцепилась в Акиру.

— Только не урони! — пискнула она, прижимаясь плотнее.

— Я сберегу тебя, жемчужинка, — шепнул цуру ей в ухо, и сердце Мико пропустило удар.

«Жемчужинка». Это звучало в тысячу раз приятнее «свинки».

Широкие рукава одеяний Акиры укутывали Мико и укрывали от ветра. Сильные крылья изредка взмахивали, ловя новый воздушный поток, и Акира взмывал выше, крепко прижимая к себе Мико. А она смотрела на сосредоточенное лицо цуру и любовалась янтарём его глаз. Этим глазам отчего-то очень хотелось верить, хотелось доверять этим крыльям и хотелось, чтобы эти руки, нёсшие её над пропастью на умопомрачительной высоте, не отпускали ни сейчас, ни когда они окажутся на земле. Мико улыбнулась себе и тряхнула головой — вот же придумала, глупая. Наслушалась сказок про принцессу Эйко и ёкая, и теперь мысли забиты чепухой.

Внизу проносились, укутанные в сумерки, поля и деревья, блеснула розовым отсветом лента реки, а впереди на холме за лесом начали разгораться огни — маленькие рыжие точки вспыхивали одна за другой, вырисовывая замысловатую сеть улиц и переходов. Тонкими змейками они вились друг за другом, сталкивались и расходились, пока не охватили всю вершину холма.

— А вот и он, — сказал Акира. — Рынок Ёрумачи.


Акира приземлился посреди оживлённой улицы и аккуратно поставил Мико на ноги. Улица — сплошь забитая прилавками — кишела ёкаями. Они шумели, кричали, торговались, окутанные красным светом бумажных фонарей. Большие, маленькие, уродливые и умопомрачительно красивые, в лохмотьях и в золотых кимоно, они торопились или расслабленно гуляли, живой рекой огибая остановившихся посреди улицы Мико с Акирой. И каждый из них, проходя мимо, бросал на Мико удивлённый, недовольный или голодный взгляд, и каждый, после завидев Акиру, прятал глаза и торопился пройти мимо.

Над головой кто-то выругался. Это Райдэн, неловко взмахивая веером, кувыркнулся в воздухе, задел несколько фонарей над лавками и рухнул на землю, сбив с ног пару прохожих.

— Вот же, никак не привыкну к этой штуке, — проворчал он, недовольно тряся веером.

— А я думала, что у тэнгу есть крылья, — проговорила Мико, плохо скрывая злорадство, наблюдая за тем, как Райдэн отряхивает запылившееся хаори и прячет веер обратно в рукав.

— А ты, свинка, интересуешься только мужчинами в перьях? — огрызнулся Райдэн, помогая подняться огромной толстой жабе в розовом кимоно, которую сбил с ног. Жаба громко ругалась, пуча глаза, но Райдэн не обращал на это внимания, продолжая с натугой тянуть её за влажную серую лапу.

Наконец жаба сумела подняться и, махнув Райдэну, прихрамывая, побрела дальше по улице.

— Нет, я… — начала было Мико, но Акира её прервал:

— Поторопимся.

Они шли мимо прилавков, за которыми зазывали попробовать угощения ёкаи. От этих деликатесов у Мико сводило живот. Нанизанные на шпажки глаза, жареные сердца, завёрнутые в бамбуковые листья языки. Мико надеялась, что они не принадлежали когда-то людям. Но были здесь и более привычные закуски: хрустящие осьминожки, нанизанная на палку прожаренная рыба, самые разные, спрятанные в раковинах моллюски, рисовые пирожки-моти и ароматная лапша в рыбном бульоне.

Акира уверенно шёл сквозь разношёрстную толпу, разрезая её будто нос корабля — волны. Мико торопилась следом, чувствуя затылком пристальный взгляд Райдэна, но не решаясь оборачиваться. Но не только Райдэн — все встречные ёкаи прожигали Мико взглядами. Для успокоения она положила ладонь на рукоять меча, что был крепко привязан к поясу хакама. Стало немного легче.

Наконец они подошли к двухэтажному дому, который предварял очередной торговый прилавок, заваленный шёлковыми тканями. Продавца не было, и Акира направился к входной двери.

— Подожди здесь, — сказал он Райдэну. — Я провожу Мико, вернусь, и мы обсудим всё, что ты хотел.

Райдэн в ответ равнодушно пожал плечами и отошёл к прилавку, забитому масками и игрушками.

Мико с Акирой вошли в неприметную дверь, и цуру пришлось пригнуться в дверном проёме, чтобы не задеть головой синий занавес-норэн с изображением белой ветки сакуры. Мико же едва зацепила ткань макушкой.

Дом внутри вдруг оказался намного больше, чем снаружи! С улицы он выглядел так, будто в ширину был не больше шести татами, но одна только прихожая оказалась шириной в двенадцать [В Японии и на островах Хиношимы принято измерять площадь помещений в татами. Площадь одного татами приблизительно равна 1,62 квадратного метра.]. Мико сбросила обувь и поспешила за Акирой, который уже прошёл в глубь дома и скрылся за поворотом.

Стены широкого коридора украшали, будто на выставке, цветастые кимоно. Розовые, голубые, белые, расшитые серебром и золотом, без узоров и с целыми сюжетными картинами. Акира шёл вперёд, не обращая внимания на богатые одежды, а Мико восхищённо вертела головой. На некоторых кимоно она разглядела пятна крови, дыры и потёртости — они что, кому-то принадлежали? Другие казались новенькими, только что отшитыми. За коридором последовала комната, тоже полная одежд. Кимоно в ней висели на стенах и вешалках, на столах лежали аккуратно сложенные оби самых разных цветов. Мико провела пальцами по ряду шёлковых рукавов. Будь здесь Хотару — умерла бы от счастья и точно перемерила бы каждую вещь. Она обожала наряжаться, и ей всё было к лицу. К семнадцати годам мама насобирала сестре внушительное приданое, которое, к безутешному горю Хотару, пришлось распродать, чтобы пережить голодные зимы после смерти родителей. У Мико же было лишь одно праздничное кимоно, подаренное отцом. Родители не покупали новых, а Мико и не просила, делая вид, что равнодушна к подобным девичьим радостям, — да и все понимали, что как Мико ни наряжай — лица не спрятать за красивым платьем и замужества ей всё равно не видать.