— И что ты предлагаешь? — Я чуть не плакала, понимая, что угодила в самую настоящую ловушку. — Сидеть и наблюдать за его кровавым пиршеством?

— Ты в любом случае не спасешь Тиору, — глухо проговорила Зальфия, избегая смотреть мне в глаза. — А если попытаешься — то он получит три жертвы вместо одной, даже четыре, учитывая твоего ребенка.

— И тебе совсем ее не жалко? — Я сжала кулаки. — Ты же только что пыталась выбраться из дома, чтобы помочь ей!

— Я тогда не успела оценить последствий, — еще тише проговорила тетя. — Мне очень жаль сестру. Но себя жаль больше.

Я со всхлипом опустилась на диван. Сжала руками раскалывающуюся голову. Что же, что же делать? Зальфия мне не помощник, это точно. Не подозревала, что она так отреагирует на появление вампира. Однако, с другой стороны, быть может, тетя и права? Она не видела сестру много лет. С какой стати кидаться на верную гибель, спасая, по сути, чужого человека? Но я не прощу себе, если не попробую.

Рука сама скользнула к простенькому камушку на моей груди. Подарок священной змеи. Стоит активировать амулет — как вся мощь универсала вернется ко мне. И тогда я без особых проблем разделаюсь и с Рашшаром, и с Фарном. Но змея предупреждала, что это когда-нибудь поможет мне спасти Вашария. Сейчас же ему ничто не грозит.

— Вот тебе и ответ на твои сомнения, — шепнул внутренний голос. — Сделай выбор в сторону матери, и тогда рано или поздно, но ты отделаешься от этого палача. Ты же понимаешь, что Вашарий тебя никогда не отпустит. Только смерть разлучит вас. И пусть это будет его смерть.

Я застонала громче, почти ударившись лбом о колени. Нет, я не могу! Я люблю Вашария и никогда себе не прощу, если с ним что-нибудь случится из-за меня. К демонам его работу! Я не хочу ничего о ней слышать! И уверена, что не услышу больше, — уж он-то об этом позаботится. Так что нет, амулет мы оставим на самый крайний случай.

— Киота, — тетя нерешительно коснулась моего плеча, пытаясь утешить, — ну не переживай ты так! Пожалуйста, успокойся.

Я зло глянула на нее, и Зальфия осеклась. Покраснела, наверное, осознав, каким бездушным трусливым монстром сейчас выглядела в моих глазах.

— Мне жаль… — заблеяла она.

Я прищелкнула пальцами. Точно так же, как накануне это сделал Дольшер. И тетя застыла, окутанная парализующими чарами. Да, наверное, я страшно пожалею о своем поступке, но это лучше, чем остаток жизни умирать от угрызений совести, понимая, что могла спасти мать, но не предприняла даже попытки.

Я подняла тетрадку и углубилась в вычисления. Нет безупречных чар. Везде можно найти брешь. Главное — уметь ее нащупать.

Удивительно, но стоило мне только набросать первое уравнение, как в душе поселилось странное спокойствие. Я не позволяла себе отвлечься ни на миг, с бешеной скоростью исписывая лист за листом. Все получится, я уверена! Я выйду из дома и сумею сделать так, что защита после этого сразу же захлопнется. Зальфия может не переживать — она не достанется на ужин вампиру. Если кому-нибудь и суждено сегодня погибнуть из-за глупости — то пусть это буду одна я.

— Хозяйка. — К моей ноге прижался дракончик. Полными слез глазами посмотрел снизу вверх. — Пожалуйста, хозяйка, не открывай этому.

— Все будет хорошо. — Я свободной рукой потрепала его по гребню. — Не переживай, он тебя не тронет.

— Не иди туда. — Несчастный дракончик судорожно всхлипнул. — Пожалуйста! Я больше никогда не буду на тебя шипеть. Только останься!

Я ласково улыбнулась перепуганной рептилии. Нет, пожалуй, не буду звать его Предателем. Он заслужил более достойную кличку. Если выберусь живой из этой передряги — то тогда и решу.

— Не бойся, — прошептала я. — Я не собираюсь сегодня умирать.

Опять погладила амулет, подаренный змеей, и отложила тетрадь в сторону. Уравнение было закончено. Я знала, как взломать заклинание Вашария. Правда, для этого потребуется потратить весь свой запас сил, ну да ладно. Главное, что получившийся проход будет достаточным, чтобы выйти через него. И сразу после этого он захлопнется.

У меня оставалось в запасе еще несколько минут. Я встала и подошла к окну. Остановилась около него, крепко сцепив за спиной руки. Рашшар по-прежнему стоял на крыльце, то и дело встревоженно поглядывая по сторонам. Наверное, опасается, что я нашла какой-нибудь способ послать весточку Вашарию. В глубине сада Фарн все так же обнимал за талию мою мать. По иронии судьбы они стояли как раз под магическим шаром, чей свет был губителен для вампира. Жаль, очень жаль, что сегодня пасмурно. Облака не пропускают ультрафиолета в достаточной мере, поэтому Рашшар и стоит сейчас под открытым небом, не испытывая какого-либо заметного неудобства. Вероятнее всего, он еще и воспользовался защитным кремом. Конечно, от прямых солнечных лучей он не поможет, но от рассеянного света вполне спасает. Будь я магом высшего уровня — то сумела бы заклинанием разогнать тучи.

Я нахмурилась и опять посмотрела на спящий шар, спрятанный в густой листве яблони. Я, конечно, не сумею улучшить погоду. После взлома защиты я исчерпаю весь запас магических сил, но на эту затею много энергии и не потребуется. Хватит крохотного импульса.

— Киота! — в этот момент крикнул Рашшар, кутаясь в длинный черный плащ. — Твое время почти истекло. Минута — и я примусь за твою мать.

Я видела, как Тиора беззвучно заплакала от этой угрозы. За спиной послышалось какое-то странное бульканье — это Зальфия отчаянно пыталась скинуть с себя мое заклинание.

— Хозяйка, — прошептал дракончик, обнимая меня обрубками своих крыльев за ногу, — прошу, не надо!

Я мягко отстранила его. Вышла в прихожую, прижалась к входной двери, глубоко вздохнула, наметив взглядом ближайшую толстую нить энергетического контура, и ударила.

Все прошло так, как и задумывалось. Два противоположно заряженных заклинания столкнулись — и в том месте энергетический контур распался. Ненадолго, конечно. Чары Вашария намного сильнее моих, поэтому быстро нейтрализуют попытку их разорвать и в мгновение ока затянут прореху. Но мне хватило этого времени, чтобы выскочить за порог. Точнее — вывалиться кулем практически под ноги Рашшару. Да, я не ошиблась, это заклинание действительно выпило из меня все силы.

Моментально своеобразная дверь захлопнулась, и контур засиял первозданным белым светом. Я нервно хихикнула, заметив, как лицо вампира вытянулось от непонятного разочарования. Похоже, права была моя тетя — сегодня он собирался поживиться еще и оборотнем.

— Как… — начал он, переводя удивленный взгляд с воссозданной защиты на меня и обратно. Но тут же прервался и холодно усмехнулся. — Впрочем, ладно. Это задание я выполню позже.

Задание? Я изумленно вскинула бровь. О чем он?

Неожиданно мой мыслевизор зашелся в противном писке. Ага, видимо, это Вашарий почувствовал мои шалости.

— Ответь своему любимому, — любезно предложил вампир. Подошел ближе, грубо вздернул меня на ноги и широко улыбнулся, словно не заметив, как я скривилась от невыносимой вони из его рта. — Так и быть, я разрешаю тебе с ним проститься.

Я послушно ответила на вызов, с ненавистью уставившись на разукрашенное лицо гнилозубого урода. Самое главное — заманить его под шар, а там он у меня еще попляшет.

— Да, — глухо проговорила я.

— Киота! — встревоженно воскликнул Вашарий, находившийся сейчас слишком далеко от меня. — Что там у тебя происходит? Ты пытаешься взломать защиту дома?

— Я уже это сделала, — призналась я. — Вашарий… У него моя мать. Я не могла…

Рашшар протянул руку. Я с трудом удержалась, чтобы не отшатнуться, когда он коснулся моей щеки и ласково погладил по уху, переключив мыслевизор на громкую связь.

— Мне жаль, что так получилось, Вашарий Дахкаш, — проговорил он, глядя мне в глаза. — Ты не был моим врагом, но… Передавай привет Дольшеру. Скажи, что это моя маленькая месть ему.

— Если ты тронешь Киоту хоть пальцем, — прошипел Вашарий, — то я не знаю, что с тобой сделаю, когда найду. А я найду, уж не сомневайся! Поверь, ты будешь умирать так долго, что успеешь полюбить боль!

— Да-да, я понимаю, — с сухим смешком оборвал его Рашшар. — Мне говорили, что твоя жестокость порой не знает границ.

Я недовольно передернула плечами, получив еще одно свидетельство потайных сторон натуры моего жениха, а вампир тем временем продолжил, разглядывая меня с явным наслаждением:

— Надеюсь, тебя немного утешит тот факт, что я постараюсь все сделать очень быстро. Пять — десять минут, и все закончится.

— Рашшар! — взвыл Вашарий. — Не смей!..

Вампир выдернул мыслевизор из моего уха. Кинул его на крыльцо и раздавил сапогом.

— Отпусти мою мать, — попросила я. — Ты обещал.

Рашшар кивнул, соглашаясь. Посмотрел на Фарна, и тот демонстративно сделал шаг в сторону.

— Киота! — Тиора покачнулась в мою сторону. — Девочка моя, я…

— Прочь! — обронил Рашшар. — Беги прочь, жалкая человечишка, пока я не передумал. И не оглядывайся, если хочешь запомнить свою дочь живой.

— Но… — Тиора задохнулась от волнения.

Фарн медленно повернул голову и посмотрел на нее. Не знаю, что увидела в его неестественно светлых глазах моя мать, только после этого она побледнела. Поднесла руку ко рту, сдерживая возглас ужаса, развернулась и бросилась бежать не разбирая дороги.

Рашшар довольно усмехнулся. Провел рукой по моему лицу, убирая волосы назад и обнажая шею.

— У меня только один вопрос, — выдавила я из пересохшего горла.

Затем отпрянула от него, и, удивительное дело, он не стал меня останавливать. Видимо, понимал, что мне некуда бежать, и сейчас растягивал удовольствие, наблюдая за моими метаниями. Я медленно, пятясь и в любой момент рискуя загреметь по ступенькам, спустилась с крыльца, изо всех сил показывая, как мне страшно. Принялась отступать, словно случайно выбрав направление к Фарну. Пусть думает, что у меня в голове от страха совсем помутилось. Как и следовало ожидать, вампир последовал за мной, печатая каждый шаг и не отводя от меня голодного взгляда.

— Какой же? — ласково мурлыкнул он. — Киота, девочка моя, у нас так мало времени. Но я постараюсь удовлетворить твое любопытство. Пусть это будет моим посмертным подарком для тебя.

— Сколько тебе заплатила Зарания за то, чтобы ты убил меня? — выпалила я и затаила дыхание — неужели промахнулась в своих выводах?

Рашшар не сумел сдержать невольного восклицания. Правда, он сразу же натянул прежнюю маску холодного равнодушия, но было уже поздно. Я увидела в его пустых и мертвых глазах всполох неподдельного удивления. Значит, все-таки я права!

— Как ты догадалась? — сухо спросил он.

— Это было не так уж и трудно, — нарочито неспешно проговорила я.

Интересно, как быстро он поймет, что я тяну время? И сколько потребуется Вашарию, чтобы добраться сюда? Обычно дорога от работы до дома занимает у него полчаса. Нет, даже если его повозка разовьет рекордную скорость, все равно получается не меньше десяти — пятнадцати минут.

Рашшар, словно прочитав мои мысли, глянул на кругляшок часов, вмонтированных в его мыслевизор. Да, помнится, совсем недавно он утверждал, что не использует подобные приспособления. Или пришлось обзавестись, чтобы иметь связь с заказчицей?

— Быстрее, Киота! — поторопил он меня, чуть поморщившись. — Иначе тебе придется закончить рассказ, когда я уже начну высасывать из тебя кровь.

— Я тебя сильно разозлила два месяца назад, — послушно начала я, сделав еще один крошечный шажок назад. Теперь я почти достигла дерева, в кроне которого был спрятан шар. — Ты обещал, что явишься за мной, когда Дольшер меня оставит. Однако нарушил слово, начав охоту намного раньше. И я подумала — почему так произошло? К чему тебе лишний раз злить Дольшера? Все-таки начальник магического департамента в качестве личного врага — слишком большая роскошь. А теперь, когда я увидела свою мать в твоих руках, то все поняла. Тиора никогда бы не явилась в Нерий без приглашения. Ты бы не сумел выкрасть ее с Варрия, поскольку служащие здания пространственных перемещений обязательно заметили бы неладное. Да и не сумел бы ты долго прожить под небесами Хайтеса. Слишком много на Варрии ультрафиолета. Получается, ее заманили в ловушку. Заманил тот, кто знал о сегодняшнем девичнике у меня дома. И тот, кто желал, чтобы при этом ты убил и Зальфию, воспользовавшись удобным случаем. Слишком очевидным было твое огорчение, когда я замкнула за собой контур. Леди Зарания. Сначала она вызвала тебя, обеспокоившись, что ее сын собрался жениться на байстрючке. Потом, после разрыва нашей помолвки, дополнила заказ пожеланием смерти новой невесте Дольшера.

— Леди Зарания ненавидит, пожалуй, всю женскую половину рода Дайчер, — оборвал меня голос позади, и я налетела на Фарна.

Даританец преградил мне путь, остановив бесконечное отступление. И по злой иронии судьбы сделал это почти под шаром. Не хватало лишь шага. Нет, если активировать его, то Рашшар без сомнения пострадает. Но отделается лишь сильнейшими ожогами, оставшись в живых, а у меня нет права на ошибку. Повремени с ударом, Киота. Возможно, тебе удастся приблизиться к заветному шару еще.

— По-моему, она готова убить любую, с кем когда-либо встречался ее избалованный сыночек, — подтвердил Рашшар. — Материнская ревность иногда принимает весьма причудливые черты. Я был несколько удивлен, что после твоего расставания с Дольшером она по-прежнему настаивала на твоем убийстве. Но, с другой стороны, мне же лучше, как говорится. И тебя проучу, и деньгу получу.

— А ты? — Я резко развернулась и оказалась лицом к лицу с Фарном. — Почему ты пытался убить меня в Микароне и на Варрии? Ведь это был именно ты, не так ли?

— Ты бредишь?! — фыркнул позади Рашшар. — С какой стати Фарну убивать тебя, зная, что это испортит мне всю забаву? Он хотел лишь выкрасть тебя, не более и не менее. Климат Варрия для меня слишком жарок, поэтому на это дело он отправился в одиночестве.

Однако я видела, как Фарн смущенно потупился после моего вопроса. Заметил мгновенную гримасу неудовольствия и его любовник.

— Фарн?.. — с нехорошими интонациями протянул Рашшар. — Что это значит? Ты действительно пытался убить ее, зная, что тем самым сорвешь мне охоту?

— Зарания настаивала на гибели Киоты, ее не волновало, каким образом мы этого добьемся, — глухо признался даританец после недолгого сомнения. — Рашшар, прости, но… Киота ничем особенным не провинилась ни перед тобой, ни тем более передо мной. Она заслужила мгновенной и безболезненной смерти.

— Вот, значит, как, — прошипел у меня за спиной вампир.

Почти отшвырнул меня в сторону, чтобы я не мешала его разговору с любовником. Я отлетела к дереву и пребольно ударилась коленями о землю, но лишь обрадовалась этому. Вряд ли Рашшар догадывался, что тем самым исполнил мое самое горячее желание, — я как раз оказалась под заветным шаром. Теперь остается дождаться, когда он отправится меня убивать. И один мерзкий упырь обзаведется шикарным загаром, правда, увы, он будет для него смертельным.

— Я не мог поступить иначе. — Фарн спокойно выдержал исполненный ярости взгляд вампира. — Рашшар, прости.

— И сейчас намерен помешать мне? — Тот ядовито осклабился ему в лицо.

— Сейчас — нет, — твердо ответил даританец. — Значит, такова ее судьба — погибнуть от твоих клыков. Но советую тебе поторопиться.

Рашшар кинул взгляд на часы и раздраженно выругался. Повернулся ко мне так стремительно, что полы его длинного плаща взметнулись за спиной.

— Тебе повезло, человечишка. — Меня замутило от его смрадного дыхания, а он, явно наслаждаясь моментом, медленно подошел. — Но не переживай. Истинный мастер своего дела и за минуту заставит тебя мечтать о смерти.

— Не сомневаюсь, — с сарказмом выдохнула я.

Резко сжала кулаки, по каплям собрав драгоценную энергию, которая еще во мне оставалась. Фарн напрягся, предчувствуя удар, но тут же рассмеялся, ощутив, насколько слабо мое заклинание. Рашшар тоже расхохотался, когда чары пронеслись над его головой. Должно быть, решил, что от ужаса я совсем обезумела и уже не вижу, куда целиться.

— Неплохая попытка, человечишка. — Он сделал еще шаг.

Остановился, с презрением глядя на меня сверху вниз, и острым изломанным когтем провел по моей щеке. Я прикусила губу, когда ощутила, как свежая царапина набухает кровью. Краем глаза заметила, как Фарн чуть поморщился, словно недовольный действиями своего любовника. Но промолчал. А я всхлипнула от ужаса, когда Рашшар вздернул меня на ноги, прижал к дереву и оскалил клыки, готовый впиться мне в горло. Демоны, даже до кулона уже не могу добраться — он перехватил мне руки! Не слишком ли я заигралась на этот раз?

А в следующий миг проклятый шар наконец-то активировался! Видимо, мои чары были совсем слабыми, поэтому для его пробуждения потребовалось столько времени. Вспыхнул над моей головой ослепительной звездой — и Рашшар заорал от боли. Нестерпимо завоняло паленым.

Закричала и я, поскольку стояла так близко от вампира, что обожглась. Изо всех сил оттолкнула его, уже почти не чувствуя рук, сделала несколько шагов и упала в мокрую траву. Прижалась к холодной земле, пытаясь унять боль от ожогов.

— Рашшар!

Я не сразу поняла, что этот исполненный неизбывного отчаяния вопль принадлежит Фарну. Даританец кинулся к своему любовнику, сшиб его с ног, не обращая внимания, что огонь жадно лизнул и его за компанию, закутал в свой поспешно скинутый плащ, пытаясь сбить пламя. Вампир отчаянно дергался под ним, уже не в силах кричать, а только нечленораздельно мыча.

С тихим хлопком шар над нашими головами взорвался — это даританец взмахнул рукой, послав туда чары. Затем он поднял голову и внимательно на меня посмотрел. И вот теперь я поняла, что такое настоящий страх. Казалось, будто одним взглядом он содрал с меня кожу и пообещал вечность, проведенную в неизбывных муках.

— Фарн… — забормотала я. Ноги наотрез отказывались меня держать, поэтому я могла лишь отползать от разъяренного наемного убийцы. Впрочем, он пока не торопился преграждать мне путь, прекрасно понимая, что у меня не получится от него сбежать. — Фарн, пожалуйста…

Даританец встал. К этому моменту Рашшар перестал даже стонать, но Фарн не откинул плаща, чтобы проверить, как там его любовник. Вместо этого он медленно, словно нехотя, шагнул ко мне.

— Пожалуйста. — Я чуть не плакала. — Фарн, ты же не такой, как он. Не делай этого!

— Назови мне хоть одну причину, почему я должен тебя пощадить. — Фарн медленно раздвинул губы в кровожадном оскале. — Хоть одну.

— Я… я… — Я вцепилась в амулет, готовая в любой момент его сорвать. Не знаю, что меня останавливало от этого шага. Наверное, слова змеи о том, что спасение иногда приходит в последний момент. — Фарн, я беременна! Ты убьешь не только меня, но и невинного ребенка!

— Значит, вот почему Зарания не сняла заказа, — без малейшего удивления произнес даританец и сделал еще шаг. Принялся медленно засучивать рукава. — Рыбка-то оказалась с икоркой. Как я понимаю, это ребенок Дольшера? Ну что же, мне не впервой расправляться с беременными. Был бы рядом Вашарий — он бы подтвердил, какое отвратительное поручение дал мне однажды Королевский совет. А все из-за того, что одной прекрасной ночью Тициону приснился сон, в котором ребенок той несчастной девушки убивал его. Это было мое последнее задание. После него я бросил работу. Согласился на вживление чипа, лишь бы никогда больше не стоять перед перепуганной женщиной, умоляющей меня о пощаде и прижимающей к животу руки так же, как теперь прижимаешь ты.