Я всхлипнула. Очередное откровение о Вашарии застало меня врасплох. Нет, этого просто не может быть! Он был замешан в подобном? Был одним из тех, кто приговорил несчастную к смерти лишь из-за кошмара короля?

— А знаешь, что самое интересное? — Фарн остановился прямо надо мной. — Ведь я не убил ее. Помог спрятаться так, чтобы люди короля никогда ее не нашли. И подсунул ведомству Вашария подходящий труп, дабы избежать ненужного расследования. Вот ведь ирония судьбы! Вряд ли твой жених, передавая мне тогда приказ Тициона, предполагал, что когда-нибудь в подобную же ситуацию угодит его будущая жена.

— Пожалуйста…

Мой голос задрожал и окончательно сорвался. Я отчетливо поняла, что все кончено. Смерть стояла передо мной в черном свободном одеянии бывшего наемного убийцы и смотрела на меня алыми от ярости глазами.

Воздух между нами стал концентрированным как перед смертельным ударом. Пахнуло жаром — и внезапно я поняла, что он задумал. Хочет испепелить меня, как я это сделала с Рашшаром. Обрушит на мою голову всю мощь огненных чар, желая, чтобы перед смертью я страдала так же, как страдал проклятый вампир.

Я до боли в костяшках сжала амулет. Активировать его? Или подождать еще?

И неожиданно все прекратилось. Лиловые сумраки раннего вечера перечеркнула зеленая молния. Она ударила в плечо Фарна, и почти сформулированное заклинание, призванное убить меня, замерцало, истончаясь. Даританец устоял на ногах после внезапного нападения, вскинул голову, жадно выискивая взглядом, кто осмелился встать между ним и его жертвой.

— Женщины рода Дайчер действительно на редкость надоедливы, — прошептал он, заметив наконец-то нового противника.

Я с усилием повернула голову, уже зная, кого увижу.

Тиора Дайчер стояла неподалеку. Светлое платье повисло грязными лохмотьями — видимо, она упала, когда убегала от вампира и его любовника. Однако нашла в себе силы вернуться. Ради меня? Дочери, которую почти не знает?

— Пшел прочь! — прошипела она и подняла руку, на кончиках пальцев которой уже плясали огоньки очередных пусть и неумелых, но атакующих чар. — Ты ничего ей не сделаешь.

Фарн криво ухмыльнулся одной половиной рта. Глянул на меня и вдруг сжал кулаки. Огненный смерч в следующий миг пронесся по саду — и тоненькая женская фигурка исчезла под его напором, растворившись в объятиях пламени.

— Нет! — Горло обжег отчаянный крик.

Перед глазами все побелело от ужаса и горя. Киота, идиотка, дождалась, называется, помощи! Что же я натворила?!

— Ты убила Рашшара, я убил твою мать, — жестоко обронил Фарн. — А теперь примусь за тебя.

Я зажмурилась, когда он шагнул ко мне. Отчаянно вцепилась в цепочку, почти сорвав ее, почти воспользовавшись даром, который, увы, уже не мог спасти мою мать.

Я так и не поняла, что произошло затем. Наверное, из-за того что закрыла глаза, ожидая удара рассвирепевшего убийцы. Но внезапно что-то с силой отбросило меня назад, протащило по мокрой земле и оставило неподвижно лежать. Вокруг вспыхнула защитная сфера, замерцала всеми цветами радуга. Тот, кто пришел мне на помощь, вложил даже слишком много сил в энергетический щит, поэтому он придавил меня к земле, не позволяя подняться. А возможно, это было сделано специально, чтобы я не лезла в предстоящую схватку. Все, что я могла, — лишь чуть повернуть голову, чтобы увидеть, как Фарн с удивлением выпрямился, не понимая, что произошло.

— Фарн.

При звуках этого голоса я едва не разрыдалась от облегчения. Вашарий! Он все-таки успел ко мне, все-таки смог. Спасение действительно иногда приходит в последний момент. Жаль, что не для всех.

— Фарн, — повторил Вашарий, и даританец с вызовом вскинул голову, когда взорванный было шар вдруг вновь загорелся, освещая яблоневый сад и высокого темноволосого мужчину, стоящего у калитки.

Вашарий позволил себе лишь один взгляд в мою сторону. С чуть заметным облегчением вздохнул, увидев, что я жива. Я при всем желании не могла сопротивляться его охранному заклинанию. Чары туго спеленали меня в подобие паутинного кокона.

— Я не ожидал от тебя такого, — обронил Вашарий, неспешно подходя ближе.

И где-то вдалеке раздался рев множества самодвижущихся повозок, видимо, это торопилась подмога, но Фарн, казалось, совершенно не обеспокоился из-за этого. Указал на меня презрительным кивком:

— Не ожидал от меня, что я осмелюсь убить беременную? А о чем ты тогда думал, когда приказал мне уничтожить Таилию Бригз с ее еще не рожденным сыном?

Вашарий поморщился от этого имени. Опять посмотрел на меня — и я вздрогнула от тьмы, клубящейся в его глазах. Теперь я боялась его куда больше, чем Фарна или даже Рашшара.

— Тебе не следует этого видеть, — мягко обронил он, обращаясь ко мне.

И чары вокруг вскипели. Я еще пыталась сопротивляться, пыталась скинуть с себя паутину чужого заклинания, но тщетно. Всего лишь миг — и я отключилась, рухнув в черный колодец без сновидений.

* * *

Я проснулась в больничной палате. Яркое солнце — привет ушедшего лета после нескольких дней постоянного ненастья — заглядывало в окно, заставив меня прищуриться. Наверное, именно поэтому я не сразу заметила Вашария. Он неудобно примостился в кресле рядом с кроватью, положив голову на скрещенные руки. Должно быть, несчастный никуда не уходил, дожидаясь моего пробуждения, но в последний момент усталость взяла свое, и он задремал.

Я повернулась к нему. Задумчиво, чуть касаясь, провела раскрытой ладонью по такому родному лицу, чувствуя, как под подушечками моих пальцев морщины привычно расслабляются, исчезая. Небо, какие у него круги под глазами! Будто не спал целую вечность.

— Киота, — сонно пробормотал Вашарий. Не открывая глаз, перехватил мою руку, поднес ее к губам, поцеловав, и только затем посмотрел на меня, словно убеждаясь, что это действительно я. — Как ты, моя глупая, безрассудно отважная малышка?

— Не знаю, — честно ответила я. Осторожно покрутила головой из стороны в сторону. — Вроде бы… — И с ужасом замолчала, прижав руки к животу. Я-то жива, но…

— С ребенком все в порядке, — поспешил заверить меня Вашарий. — Хотя радетельному Тайрону пришлось весьма потрудиться. Неудивительно — после таких-то приключений. Пришлось на время ввести тебя в целебный сон.

— И сколько это продолжалось? — спросила я. Посмотрела на свои руки, девственно чистые, хотя их должны были бы украшать ожоги после того, как я спалила Рашшара.

— Достаточно, — уклончиво отозвался Вашарий.

— И все это время ты был рядом?

Вашарий лишь слабо улыбнулся, опять поймал мою ладонь и потянулся было поцеловать ее, но я резко отняла руку. В голове безжалостными вспышками пробуждались воспоминания. Рашшар, охваченный огнем, превратившийся в пылающий факел. Фарн, в чьих глазах я увидела свою смерть. Мать, погребенная под чужим заклинанием. И чудовищное признание о том, чем Вашарий занимался ранее. А возможно — и продолжает заниматься, отдавая все новые и новые приказы наемным убийцам, трудящимся во благо короля и короны.

— С твоей матерью все в порядке, — поспешил успокоить меня Вашарий, неверно истолковав выражение ужаса, отразившееся в моих глазах. — Ей невероятно повезло! Когда Фарн ударил по ней, она как раз заканчивала формулировать заклинание. Две противоборствующие силы столкнулись, и энергия, высвободившаяся от этого, просто отшвырнула ее от эпицентра взрыва. — Помолчал немного и добавил с лукавой усмешкой: — Впрочем, я уже убедился, что женщины рода Дайчер умудряются выбраться из самых, казалось бы, безвыходных ситуаций с наименьшими потерями.

— Да уж, — пробормотала я, думая совсем о другом. Что скрывать, слова Вашария очень обрадовали меня, но оставалось слишком много куда более неприятных вопросов.

— Зальфия безумно зла на тебя, — продолжил Вашарий, прекрасно понимая, что настроение тети волнует меня меньше всего в сложившейся ситуации, но упорно пытаясь увести разговор подальше от того, что мне на самом деле было интересно. — Она умудрилась скинуть с себя твои чары, поэтому видела всю битву. Когда ее освободили из дома — она выла в полный голос, желая, чтобы тебя отдали ей на растерзание. Хотела завершить дело Фарна и Рашшара, так сказать. А потом так же отчаянно скандалила, требуя для тебя лучших целителей. Переполошила всю больницу. Благо что радетельный Тайрон отнесся к этому со своеобразным юмором. Мол, хорошо хоть Зальфия не нападает на врачей и не оглушает их, как в свое время сделала ты. Дольшер тоже в некоторой обиде на тебя. До сих пор не может поверить, что ты рискнула не только своей жизнью, но и жизнью его нерожденного ребенка, выйдя к вампиру.

— Уж не ему на меня обижаться, — буркнула я. Замялась на миг, но все же нехотя продолжила: — Вашарий… леди Зарания…

— Я знаю, — спокойно оборвал он меня. — Я все знаю. Не беспокойся, эта проблема уже улажена.

Я смотрела на Вашария, ожидая продолжения, но он молчал. Лишь с демонстративным интересом изучал что-то на потолке поверх моей головы.

— Что вы с ней сделали? — пожалуй, даже слишком резко осведомилась я. — Явно обошлись без публичного суда, испугавшись последующего за ним скандала. Сослали на рудники? Быть может, убили, чтобы уж точно никто и никогда не пронюхал про проблемы одного из древнейших родов Нерия?

— Киота, за каких чудовищ ты нас принимаешь?.. — с прежней иронией начал было Вашарий, но осекся, натолкнувшись на мой холодный презрительный взгляд. Увы, тебе лучше не знать, за кого я отныне тебя принимаю. Он, наверное, прочитал эти мысли по моим глазам, поэтому неохотно пояснил: — Действительно, мы не могли допустить публичного разбирательства этого дела. Киота, это… Это всколыхнуло бы все миры. Когда еще узнаешь, что мать начальника магического департамента, являющегося третьим лицом в Нерии и в Королевском совете, наняла вампира и его дружка-убийцу, чтобы устранить Зальфию и тебя. Одна — его новая невеста. Другая — будущая мать его еще не рожденного ребенка и по иронии судьбы обручена со вторым лицом во властной иерархии Нерия. Нет, немыслимо было предать это огласке. Или ты желаешь, чтобы газетчиков всех обитаемых миров сразили массовые инфаркты от восторга?

Я не оценила его сарказма. Мне сейчас было не до шуток. После всего рассказанного Фарном я была готова поверить, что Вашарий лично убил Заранию и всех, кто случайно стал свидетелем этой жестокой расправы.

— Киота, — Вашарий моментально стал серьезным, почувствовав мое неудовольствие, — все с Заранией в порядке. Ее определили в одно закрытое учреждение. Надеюсь, ты не собираешься спорить, что ее душевное здоровье вызывает определенные сомнения. Ей нужна помощь специалистов, и там сделают все, лишь бы избавить ее от слишком сильной привязанности к сыну. Это уже определенная патология, а не материнская любовь. Но боюсь, что она может пробыть там достаточно долго, если вообще когда-нибудь выйдет на свободу.

Я несколько раз нервно сжала и разжала пальцы. Нет, мне не было жаль леди Заранию. На мой взгляд, она заслужила этого наказания и даже больше — ссылки на иридиевые рудники. Но мне не нравилось, с какой простотой и легкостью Вашарий и Дольшер распоряжались судьбами других людей, не ставя в известность соответствующие органы. Почему, ну почему для некоторых людей в нашем государстве законы не писаны? Это несправедливо!

— Почему ты так злишься? — осторожно поинтересовался Вашарий, то ли действительно не понимая причину моего раздражения, то ли надеясь, что я не пожелаю начинать ссору. — Милая, леди Зарания наняла Рашшара, чтобы тот убил тебя и твою тетю как можно более мучительным и длительным способом. Мало того, она свела Фарна с нужными специалистами, которые избавили его от чипа на ограничение магических способностей. А ты так переживаешь за ее судьбу! Не понимаю!

Я молчала, кусая губы и чувствуя, как слезы начинают закипать на моих глазах. Наверное, я пожалею об этом разговоре, прокляну себя много раз, но промолчать просто не сумею. Иначе буду вынуждена всю оставшуюся жизнь провести в постоянных сомнениях — что за человек живет рядом со мной.

— Что с Фарном? — спросила я, свернув на скользкую тропу опасных вопросов.

— Погиб, — пожалуй, даже слишком быстро ответил Вашарий. — Как и Рашшар. Киота, тебе отныне нечего бояться. Твой домашний арест снят.

— Приятно слышать, — медленно протянула я и в упор посмотрела на Вашария. — Ты убил его?

— Да, — после краткой заминки признался он. — Я. Осудишь меня за это?

— Таилия Бригз, — процедила я и с каким-то болезненным удовлетворением заметила, как Вашарий побледнел. — Тебе знакомо это имя?

Вашарий молчал. Лишь нервно барабанил пальцами по краю моей кровати. Затем, видимо приняв какое-то непростое решение, с мрачной решимостью вскинул голову.

— Ты еще слишком слаба, — проговорил он. — Тебе нельзя волноваться.

— Не смей! — Я захлебнулась в отчаянном крике.

Зря. Через секунду он приложил палец к моему лбу, отправляя в теплые объятия небытия.

* * *

— Киота, ну посмотри на это платье! — уговаривала меня Зальфия, разложив по всей кровати альбомы с фотографиями свадебных нарядов. — Нравится?

Я молчала, устремив остановившийся взгляд куда-то вдаль. Увы, но я уже приняла решение. Никакой свадьбы не будет. Однако еще не представляла, как сообщить об этом тете, чтобы избежать шумного скандала.

Когда я очнулась после заклинания Вашария, то его уже не было рядом. И он не навестил меня ни разу за ту неделю, которая последовала за этим происшествием. Меня упорно не выписывали из больницы, находя все новые и новые причины для отказа. Я даже не ругалась, понимая, что это бессмысленно. Вашарий явно что-то задумал. И у него хватит власти, чтобы запереть меня навечно. Остается один выход — бежать.

Однако пока все выглядело достаточно мирно. Мне лишь не разрешалось покидать больничную палату. При этом и Зальфия, и уже выздоровевшая Тиора беспрепятственно меня навещали. Это, конечно, лучше, чем темная сырая камера. Но что ждет меня в будущем?

Понятное дело, я уже прокрутила в голове сотни планов побега. Но меня настораживало лишь одно — почему-то охраны у палаты не было. Все ограничения в передвижениях заключались лишь в настойчивых рекомендациях радетельного Тайрона не геройствовать. То и дело меня начинало грызть любопытство: а что, если я оденусь и спокойно отправлюсь к выходу? Естественно, наперерез сразу кинется весь персонал больницы, но я могу осадить его упоминанием о своих гражданских правах. Неужели и после этого Вашарий не проявит своей подлой сущности? Наверняка ведь по больнице сосредоточено великое множество магов высшего уровня подчинения, которым приказано остановить меня в случае чего! Но почему я их не замечаю?

— Киота! — Зальфия схватила меня за плечи и хорошенько встряхнула, выведя из привычного оцепенения. — Ну что с тобой? Ты словно спишь на ходу! Или до сих пор боишься Рашшара и Фарна?

— Не их, — сухо обронила я. — Вашария.

Зальфия тихонько охнула от этого признания. Подалась вперед, с нескрываемым любопытством ожидая продолжения. Но я молчала. Если честно, я ничего не понимала в происходящем. Мы с Вашарием так и не выяснили отношений. Он просто сбежал от неприятного разговора. Я не удивилась бы, если бы очнулась после этого в застенках его ведомства, однако все вроде бы было как прежде. Нет, немыслимо! Я, должно быть, чего-то не замечаю! Или же…

— Или же ты слишком переоцениваешь свое значение для Вашария, — жестокосердно завершил внутренний голос. — Мужчины зачастую бывают легкомысленны. Быть может, он уже потерял к тебе интерес, переключившись на ту же секретаршу Улию. Зачем ему нарушать закон, пытаясь любым образом удержать тебя подле, если к его услугам сотни красавиц, готовых лечь с ним в постель по одному щелчку пальцев?

— Он спас тебе жизнь, — прошептала Зальфия, не понимая, что я имею в виду. — Почему ты его боишься?

Я с тихим стоном взялась за виски. Сгорбилась в кресле, зябко кутаясь в больничный халат. Небо, как же я запуталась в происходящем! С одной стороны, я рада, что Вашарий больше не тревожит меня, но с другой… Что скрывать, с другой — я чувствую даже некоторую обиду. Уже навоображала себе, что он никогда в жизни меня не отпустит, а в итоге получила полнейшее равнодушие. Хочешь — иди куда знаешь. Если, конечно, целители разрешат. Рискнуть?

— Киота! — Зальфия растерянно всплеснула руками. — Девочка моя! Ну что тебя так терзает? Скажи мне!

— Зальфия Дайчер, — оборвал ее холодный голос. — Пожалуйста, оставьте нас.

Тетя вскинула голову и привычно потупилась под пристальным взглядом Вашария. Однако не ушла сразу же, как можно было того ожидать, а дождалась моего слабого разрешающего кивка. И только после этого встала, кинув мне напоследок:

— Если что — я за дверью!

Я с ногами забралась в кресло. С некоторым вызовом скрестила на груди руки, наблюдая за Вашарием. Тот, однако, не делал никаких попыток начать беседу. Вместо этого он прошелся по палате, остановился около окна, уставившись на что-то, мне неведомое.

— Как ты себя чувствуешь? — наконец, когда я готова была взвыть в полный голос, лишь бы оборвать это затянувшееся молчание, негромко поинтересовался он.

— Нормально. — Я пожала плечами. — Даже неплохо, учитывая обстоятельства.

— Я говорил с радетельным Тайроном, — так же спокойно продолжил Вашарий. — Тебя могут выписать уже завтра утром.

— Отлично! — обрадовалась я и тут же запнулась, засомневавшись, является ли это поводом для радости.

— Куда ты собираешься вернуться после больницы? — без малейшего проявления эмоций спросил Вашарий. Обернулся и устало посмотрел на меня, ожидая ответа.

Я совершенно растерялась. Как это — куда я намереваюсь вернуться? Что все это значит? Разве не должен он отвезти меня к себе? Или же он собирается разорвать помолвку? Но почему? Нет, ничего не понимаю! Что все это значит? Ах да, я уже спрашивала об этом.

— Право слово, твой вопрос застал меня врасплох, — медленно, тщательно подбирая каждое слово, проговорила я. — Вашарий, объяснись, пожалуйста!

— Я должен объясниться? — искренне удивился он. — По-моему, уместнее это сделать тебе. Киота, чего ты от меня ждешь?

Еще один непонятный вопрос. Я с немым удивлением всплеснула руками. Чего он хочет добиться от меня при помощи этого непонятного разговора с массой загадочных недомолвок?

— Я… — Я запнулась, не зная, как продолжить.

Опять в палате повисло вязкое молчание, которое так и тянуло разорвать отчаянным криком.

Вашарий не торопил меня с ответом. Он склонил голову набок, с каким-то нарочитым равнодушием изучая меня. Словно ему было абсолютно все равно, что я сейчас скажу. И удивительнейшим образом это сильно обидело меня.

— Вашарий, давай начистоту, — сухо проговорила я, устав от всего этого представления. До боли в костяшках сжала подлокотники кресла. — Что ты от меня хочешь?

— Основной вопрос сейчас в ином, — поправил меня он и повторил: — Чего ты от меня ждешь?

И снова долгая пауза. Нет, этот разговор утомлял меня, высасывал все силы. Говоря откровенно, я бы предпочла очередную шумную ссору с Дольшером, чем это демонстративно вежливое выяснение отношений.

— Хорошо, — неожиданно решилась я. Уставилась взглядом в пол, лишь бы не испугаться в последний момент и не постараться замять неудобную тему. — Если ты так хочешь… Я помню, что у нас был уговор никогда не затрагивать твою службу. Но этот момент я не имею права не выяснить. Таилия Бригз. Ты действительно приказал Фарну убить эту девушку и ее еще не рожденного ребенка?