В эту минуту Ермолаев вспомнил о том, что Лиза всё ещё в классе. Он сердито глянул из-за спины своего гостя на обомлевшую девушку. Хлопнул в ладоши. Вслед за этим прозвучало его привычное:

— Ну!

Бельская даже попрощаться забыла. Просто стремительно развернулась и заспешила прочь по коридору.

Сердце её колотилось как безумное, пока она едва ли не бегом стремилась как можно дальше убраться от кабинета химии.

Ей сделалось ужасно тошно от мысли, что кто-то мог подозревать её или других девочек. Что действительно убийца мог оказаться человеком из института и дать яд умышленно. А версию со случайным отравлением на уроке химии придумали как наиболее правдоподобную. Вот только с реагентами девушки никогда не работали, да и вообще растительных веществ на занятиях не водилось.

Лиза свернула за угол на широкую лестницу. Стоило пойти в сад и присоединиться к прогулке вместе с остальными, но она была уверена, что у неё всё написано на лице. Ей ужасно не хотелось рассказывать кому-то из одноклассниц об этом разговоре. Или делиться страхами и подозрениями. Да и тетрадь по химии следовало отнести в комнату.

С этими мыслями девушка направилась в коридор жилого крыла, но на полпути к своей спальне оглянулась, потому что услышала за спиной шаги. Чересчур громкие и быстрые для привыкшего к тишине Смольного.

Блондин преследовал её.

Глава 5

— Елизавета Фёдоровна! — окликнул её молодой человек. — Не пугайтесь, пожалуйста. Я вам ничего дурного не сделаю.

Лиза подумала о том, что преступники наверняка говорят своим жертвам нечто подобное. Вряд ли они во всеуслышание сообщают: «Я планирую умертвить вас наиболее жестоким образом».

Однако девушка всё же остановилась и повернулась к мужчине. В этот час жилые комнаты пустовали, но можно было закричать. Наверняка её хоть кто-нибудь услышит. А убегать глупо. Но лучше бы от солнца она взяла с собой не бестолковую соломенную шляпку, а зонтик с острым наконечником.

Блондин тем временем догнал её. Он чуть запыхался. На ходу смахнул упавший на лоб завиток чёлки. И остановился в двух шагах от девушки, после чего отвесил ей короткий полупоклон.

— Вы меня, вероятно, не помните, — отдышавшись, произнёс он и затем представился: — Меня зовут Эскис Алексей Константинович. Я был обручён с Татьяной Александровной Разумовской.

— Отчего же, — Лиза окинула его внимательным взглядом. — Я вас прекрасно помню, Алексей Константинович. Мы встречались весной на Масленицу. И ещё пару раз мы пересекались в родительские дни, когда вы навещали Танюшу.

Вблизи и без присутствия Ермолаева Лизе удалось лучше разглядеть молодого человека. Траурно-чёрный костюм на нём явно был дорогим, но галстук повязан чуть небрежно, а на правом рукаве отчётливо выделялся светлый волос. Лошадиная шерсть, вероятно. Под серо-зелёными глазами пролегли тёмные круги, свидетельствующие о столь же дурном сне, как и у неё самой. В остальном он казался безупречным аристократом со швейцарскими часами на золотой цепочке.

Пристальный взгляд Лизы от него не укрылся. Но истолковал его Алексей Константинович по-своему.

— Не бойтесь меня, прошу вас, — повторил он, подняв раскрытые ладони, холёные и чистые, как и положено доктору. — Я бы хотел поговорить с вами без посторонних, если это возможно. Дело в том, что я давно упрашиваю её светлость Елену Александровну позволить мне короткую беседу с вами, но она не допускает меня. Говорит, что вы всё ещё нездоровы. — Настала его очередь скользнуть по ней взором, от которого Лизе стало ужасно волнительно. — Но, по моему скромному врачебному опыту, с вами всё в порядке. Разве что цвет лица слишком бледный. Скорее всего, из-за нехватки свежего воздуха. — Его губы дрогнули в подобии дружелюбной улыбки. — Так вы позволите мне с вами пообщаться, Елизавета Фёдоровна?

— Мы уже общаемся, — осторожно ответила Лиза.

Она поборола навязчивое желание опасливо попятиться.

— Нет. — Он оглянулся через плечо, словно боялся, что его в любую минуту схватят под руки и выдворят из института. — Не здесь. Где-нибудь в более укромном месте. Но так, чтобы вам было спокойно находиться рядом со мной. Я и с вашим учителем химии пообщался только благодаря тому, что Елены Александровны сегодня нет в Смольном. Но встреча с вами — огромная удача, которую я упустить не могу. Уж простите.

Бельская и сама подумала, что беседа с Алексеем Эскисом — прекрасная возможность узнать получше, какие отношения связывали его с Татьяной. Вряд ли это он убил её, но кто скажет наверняка? Может, Эскис и в институт заявился, только чтобы убедиться, что он сам вне подозрений.

— Извольте, — Лиза жестом пригласила его следовать за ней.

Не могло быть и речи о том, чтобы повести мужчину в свою спальню. Заметь их кто-то входящими в её комнату, и с репутацией приличной девушки можно попрощаться. А уж если Свиридова или иная классная дама застанет их беседующими, то непременно доложит как княжне Ливен, так и отцу Лизы. Что в таком случае сделает папенька, и предположить страшно. И всё же от счастливой возможности выслушать Алексея Константиновича Бельская отказаться не посмела.

Девушка пошла обратно к учебным классам, прочь из жилого крыла. Более всего она боялась наткнуться на кого-то из учителей.

Первым же кабинетом на пути оказался музыкальный.

К счастью, там не было никого. Все стулья сдвинуты к стене, а полы — мокрые после мытья. Уборщица гремела мебелью где-то в соседнем классе. Значит, хотя бы четверть часа сюда никто не войдёт, пока не высохнут полы. Отлично.

Лиза на цыпочках прошла по мокрому паркету. Алексей проследовал за ней и затворил за ними дверь. Не полностью. Предусмотрительно оставил её чуть приоткрытой.

Акустика здесь была превосходная: высокий потолок, выкрашенные в зелёный цвет стены с портретами композиторов, стулья вдоль стены — с одной стороны, окна и пюпитры — с другой, в конце кабинета стойки с музыкальными инструментами и шкаф с нотами, а в самом центре помещения — чёрная глянцевая черепаха старинного рояля. Окна были открыты, чтобы проветрить просторное помещение. Шторы уборщица аккуратно подвязала атласными шнурами, дабы они не болтались на сквозняке. Солнечный свет рвался в класс и ложился на мокрый паркетный пол наклонными снопами. Из сада доносилось бодрое птичье чириканье, а ещё смех гулявших там смолянок.

Здесь Лиза почувствовала себя уверенно. Если что, закричит. Обратят внимание и в кабинетах, и в саду.

Она обошла рояль и встала так, чтобы их не было видно ни со стороны окон, ни от двери. Положила шляпку и тетрадь на закрытую крышку инструмента.

— Я вас слушаю, Алексей Константинович, — Лиза повернулась к молодому человеку.

Она ожидала расспросов или обвинений, но Эскис сказал прямо, глядя ей в глаза:

— Я не верю ни в версию о несчастном случае, ни тем более в нелепость о возможном самоубийстве. — Он говорил негромко, так, чтобы только Лиза могла его слышать. — Мне сказали, что это вы нашли обеих девушек.

Лиза медленно кивнула.

— Натали обнаружила Оленьку в ванной комнате, а я прибежала на её крик. А потом заметила, что Татьяна не просыпается. — Девушка нервно сплела пальцы. — Мне сказали, что их отравили, но большего не знаю.

— Это так, — подтвердил Алексей Константинович.

Он положил руку на крышку рояля и чуть подался вперёд.

Лиза не шелохнулась.

— Я врач. Вам, вероятно, Татьяна Александровна говорила, что у меня своя практика в городе. На набережной Фонтанки, прямо напротив казарм, — вкрадчиво говорил он, словно делился секретом. — Так вот, мне удалось добиться позволения взглянуть на мою покойную невесту после вскрытия. И я изучил результаты проведённой экспертизы.

Живое воображение нарисовало Бельской эту страшную картину — мёртвой Танюши, накрытой белой простынёй на железном столе, среди серого, холодного кафеля и пугающих инструментов, какие она видела лишь в учебниках. Наверняка это леденящее душу зрелище произвело на Эскиса глубокое впечатление: девушка, которую он мечтал назвать своей супругой, досталась одной лишь смерти.

— Знаете, я сразу определил, что имело место сильное отравление растительным веществом. — Лизе показалось, что в голосе мужчины она слышит волнение. — Но на мои вопросы отвечать толком никто не пожелал. Сослались на то, что я не муж, а всего лишь жених. И всё в подробностях было сказано её родителям.

Алексей умолк, пока в коридоре раздавались чьи-то шаркающие шаги и громкие голоса. Когда же они стихли, он продолжил:

— Татьяна Александровна не могла отравиться сама. Она писала мне за два дня до этого ужасного случая. В своём письме утверждала, что всё замечательно и что она не в силах дождаться летних каникул.

Лиза снова медленно кивнула.

Она помнила, как Танюша с радостью поделилась предвкушением скорого отдыха и сказала, что летом родители позволили ей ходить на послеобеденные прогулки вдоль Невы в компании её жениха, да и вообще благосклонны к тому, чтобы они больше общались до заключения брака в будущем году, дабы молодые друг к другу привыкли. Ольга в шутку попросила, чтобы Татьяна избавила их от неизбежных альковных подробностей, но Танюша лишь покраснела и попыталась оправдаться присутствием своей маменьки на каждой их встрече с Эскисом. Более подруга личными планами не хвасталась, боясь иных Олиных насмешек.