Глава 4. Друзья Жукрафа


У входа в пещеру Жукраф наклонил голову к самой траве и тихо произнёс: «Солома, я дома!» Занавес мгновенно ожил, раскрылся и пропустил путников внутрь.

Рулли начинал привыкать ко всему необычному в этом мире, и трава, с которой можно разговаривать, уже не так его удивила. Как только все вошли, проход сразу закрылся, и на его месте опять появился плотный зелёный занавес.

— Каково, а! — восторженно воскликнул Жукраф, показывая на вход. — Это я придумал! Ну, использовать Не-Найди-Осоку вместо двери, — объяснил он Рулли. — Она открывается только тем, кто живёт в доме, и нашим друзьям. А остальные видят на её месте просто каменную стену.

— Всё хвастаешься? — донёсся приглушённый голос, словно кто-то говорил в нос.

— Слонабочка! — воскликнул Жукраф. — Тебя ни с кем не перепутаешь!

— Не знаю только, хорошо это или плохо, — ответил голос, и из тёмного угла на свет вышла Слонабочка.

Она оказалась не менее удивительным созданием, чем Жукраф или Колорадский Лев. На спине у неё возвышались огромные перламутровые крылья, припудренные лёгкой пыльцой. Рулли показалось, что они сделаны из тонкой сахарной глазури, посыпанной ванилью. Крылья переливались изумрудным и фиолетовым и тихо подрагивали в воздухе. Но вся эта воздушность заканчивалась там, где начинались ноги Слонабочки. Тяжёлые, грубые, покрытые жёсткой морщинистой кожей — они походили на каменные колонны, крепко вбитые в землю. Там, где у обычной бабочки тонкой пружинкой закручивался хоботок, у Слонабочки рос настоящий слоновий хобот. С двух сторон его окружали острые, загнутые кверху бивни. Рулли заметил, что Слонабочка всё время к чему-то прислушивается, шевеля большими и тонкими, будто сделанными из серого пергамента ушами.

— У нас гости? — спросила Слонабочка, с интересом разглядывая Рулли.

— Как видишь, — ответил Жукраф. — Это Рулли. Это Слонабочка. — Жукраф коротко представил их друг другу. — Надо срочно собрать совет! — сказал он Слонабочке. — Есть важное дело!

— Жукорог скоро подойдёт, а Зебруха у себя в норе, — ответила Слонабочка. — Сейчас позову. — И она тяжело потопала в глубь пещеры.

Жукраф и Рулли молча ждали. Рулли с любопытством озирался по сторонам. Пещера Насекомозвериков была просторнее, чем показалось вначале. Вдоль стен она освещалась фонариками с Лунным молоком и была широкая, тёплая и сухая. Рулли увидел несколько коридоров, выходивших из пещеры в разные стороны, — их он сперва не заметил. В одном из этих коридоров и скрылась Слонабочка. Должно быть, они вели в другие пещеры, где жили остальные Насекомозверики.

Внезапно из темноты донёсся тихий, но очень пронзительный звук. Он становился всё ближе и наконец превратился в звенящий писк. Вскоре откуда-то сверху вылетела крошечная мушка и зависла перед глазами Жукрафа. Её маленькие крылышки так быстро двигались, что их почти не было видно, и этот звук издавали именно они.

— Это Мушка-Билиболочка, — сказал Жукраф, — и она говорит, что Жукорог уже близко. Билиболочка помогает нам связываться друг с другом и передаёт наши сообщения. И мы всегда можем узнать, кто где находится, — добавил он.

— Как же, — раздался насмешливый голос Колорадского Льва, — найдёшь тебя! Ты со своими путешествиями забираешься так далеко, что иногда кажется, что ты уже на другом конце света!

Жукраф только усмехнулся и весело подмигнул Рулли.

«Солома, я дома!» — послышался чей-то голос, и зелёный занавес бесшумно распахнулся.

В пещеру вошёл Жукорог. С острым костяным рогом, маленькими круглыми глазками, растопыренными ушами и жёсткой верёвкой хвоста, он напоминал обычного носорога. Но его крепкие ноги-бочонки держали на себе чёрный, как у жука, хитиновый панцирь, из-под которого выглядывали тонкие прозрачные крылья.

— Что случилось? — спросил Жукорог после короткого приветствия.

— Один из Древних упал, — ответил Жукраф.

— Думаешь, это Землееды? — сразу спросил Жукорог.

— Не знаю, — вздохнул Жукраф. — Ты же знаешь, Древние не задерживаются у нас надолго. То, что там произошло на самом деле, знает только сам Древний.

— Недобрый знак, — сказал Жукорог. — Это очень плохо. Очень. Слишком много дурных предзнаменований.

Рулли не понял ни слова из их разговора. Он хотел спросить, что это значит, но Жукраф его опередил.

— В последнее время у нас тут происходит много странных вещей, Рулли, — сказал Жукраф. — И некоторые из них мы сами не можем себе объяснить. Но в одном наши с вами миры схожи — есть добро, и есть зло, и они всё время противостоят друг другу!

Из соседнего коридора появилась Слонабочка. За ней, тихо жужжа, летела Зебруха — муха с тонкими ворсистыми лапками, перепончатыми крыльями и выпуклыми глазами. Но её мохнатое тело покрывала жёсткая короткая шерсть — белая в чёрную полоску. И у неё были уши и хвост совсем как у зебры.

— Ну вот, все в сборе! — сказал Жукраф. — Можно начинать…


Глава 5. История Насекомозвериков


Рулли с изумлением смотрел на странную компанию, собравшуюся вокруг него: Жукрафа, Жукорога, Колорадского Льва, Слонабочку, Зебруху. Он никак не мог поверить, что всё это происходит на самом деле.

— Сейчас, когда мы собрались вместе и Рулли увидел нас всех, мы должны ему кое-что объяснить, — сказал Жукраф. — По дороге Рулли спрашивал меня о наших предках, и я сказал, что они были насекомыми. Пришло время рассказать ему нашу историю.

— Р-р-рассказывай! — прорычал Колорадский Лев.

— Когда-то давно мы (а точнее, наш народ) были насекомыми, — начал Жукраф. — Мы жили на поверхности со всеми вместе и со всеми в мире. Но мы были глупыми и самолюбивыми. И однажды наша гордыня победила разум. Мы возомнили себя выше остальных. И решили, что имеем право требовать большего. Наши предки пришли к самому главному Древнему и окружили его.

— К Древнему? — удивился Рулли.

— Древние — это древляндские могущественные колдуны. Великий, волшебный народ! — пояснил Жукорог.

— Так вот, они пришли к Древнему-королю и стали угрожать ему, что обглодают его корни и ветви, если он не выполнит их требование, — продолжил Жукраф. — И Древний спросил, чего же они хотят. Наши предки ответили, что хотят стать такими же сильными и быстрыми, как звери. И великий Древний выполнил их желание. Он сделал их похожими на зверей. Но это сыграло с ними злую шутку. Древний наказал наш народ за предательство и превратил в то, что ты сейчас видишь. Из поколения в поколение рождались не то насекомые, не то звери. Так не стало насекомых, а появились Насекомозверики! Древние прогнали наших предков из внешнего мира и в наказание сослали их под землю. Наш народ создал здесь новую страну — Подземляндию, которая и стала для нас домом.

Жукраф закончил свой рассказ. Наконец-то Рулли понял, почему они так странно выглядят. Но всё равно голова у него шла кругом — слишком много нового произошло с ним за этот короткий день.

— Мне надо вернуться домой! — снова решительно сказал Рулли. Здесь всё было удивительно, но он ни на минуту не прекращал думать о своей Тане.

— Для этого мы здесь и собрались, — ответил Жукраф. — Один из Древних упал и увлёк Рулли за собой, — пояснил он остальным. — Возможно, на Древнего напали.

— Что это значит? — спросил Рулли. — Я не видел никакого Древнего!

— Конечно, видел, Р-р-рулли! — убеждённо рявкнул Картошка. — Древние с давних пор охраняют ворота из вашего мира в наш.

— Понимаешь, Рулли, — сказал Жукраф, — наши миры непохожи, но они — рядом. И соединены между собой проходами. В каждом из этих миров достаточно злых существ, которые хотят выбраться наружу. Допустить этого никак нельзя! Если зло из вашего мира проникнет в наш мир или наоборот, то зла станет слишком много. Нарушится равновесие добра и зла. Поэтому Древние охраняют такие проходы и не дают злу пробраться!

— А где находятся эти проходы? — спросил Рулли.

— О, их немало, — пробасила Слонабочка. — Они разбросаны в разных местах по всему миру. Их ещё называют воротами.

— В одни из таких ворот и упал Древний, — сказал Жукраф. — И наверное, увлёк тебя ветвями за собой.

Рулли был в недоумении — неужели ворота в другой мир всё это время находились прямо у них во дворе — около дома номер десять на улице Каштановой? Это невероятно! Но кто такой Древний? Рулли никогда его не встречал. И тут он начал догадываться. «Увлёк тебя ВЕТВЯМИ за собой», — повторил он слова Жукрафа. Не может быть!

— Так, Древний — это дерево? — поразился Рулли.

— В вашем мире это называется так, — ответил Жукорог. — А у нас Древние — это самая могущественная волшебная раса.

— Но ведь это же просто деревья! — воскликнул Рулли. — Растут, шелестят листьями — и больше ничего.

— Не каждое дерево — это Древний, — вмешалась в разговор Зебруха. — Деревья растут повсюду, а Древних среди них — мало. Их столько же, сколько ворот, которые они охраняют.

— Кр-р-роме того, Др-р-ревним приходится маскир-р-роваться, — зарычал Картошка. — Чтобы не привлекать к себе внимания в вашем мир-р-ре. Обычно Др-р-ревние — это ваши самые старые и большие дер-р-ревья!