Как будто так и не пробудившийся дракон в нём вздрогнул и приподнял голову.
Сейчас всё было как обычно. Но память о том случае засела накрепко и требовала приоткрыть эту тайну. Если она существует, конечно.
Он сел в экипаж, который по его приказу пригнали к крыльцу конторы, и отправился к одному давнему знакомому. Лестер знал комиссара Нэллада со времён учёбы в Академии. Тот был одним из лучших на своём курсе.
Всего за несколько лет Рой дослужился до комиссара участка, и впереди его ждали самые радужные перспективы.
Сегодня в отделении Южного округа было как-то особенно шумно. Констебли бурно обсуждали некую новость, но из обрывков фраз Лестер совсем ничего не понял. Кивая на приветствия, он сразу дошёл до кабинета Роя и, постучав, вошёл.
— Тер! — Тот сразу встал и приветственно раскинул руки. — Ты уже вернулся? Как быстро пролетело время!
— Только сегодня. Но я к тебе ненадолго. У меня есть одно небольшое дело, в котором ты мне очень быстро сможешь помочь.
Лестер остановился у стола комиссара.
— Ты же знаешь, я всегда готов помочь. — Рой сел и жестом пригласил Лестера сесть тоже.
— Мне нужно узнать, где живёт одна девушка. Она сегодня приплыла на магоходе “Нертал”. Должна поселиться у родственников, я так полагаю. Но их фамилия мне не известна.
— А как девушку-то зовут, ты знаешь? — усмехнулся Рой.
— Это знаю. Клэрис Рейнфрид.
Показалось, с губ комиссара на миг сползла приветливая улыбка. Но быстро вернулась. Он дёрнул тугой воротник рубашки и откинулся на спинку кресла.
— Неужели она настолько тебе приглянулась? — Он протянул руку и взял со стола белоснежный, отделанный кружевом платок. Странная вещь для мужчины.
И прежде чем Рой убрал его в ящик стола, Лестер успел разглядеть на нём вышитые инициалы. В груди что-то тревожно подпрыгнуло.
— Всё может быть. Сейчас достаточно того, что на меня заинтриговала, — ответил он спокойно. — Ну так что, поможешь?
— Конечно. — Рой черкнул имя девушке на листке. — Я сообщу, когда информация по ней будет готова.
Глава 5
Клэр
После разговора с комиссаром Нэлладом мне ещё пришлось дожидаться, когда возьмут показания у мистера Холлдора, кучера и Роны. Особо придирчиво констебли допрашивали мисс Эббет. Она отвечала спокойно и взвешенно, я видела её лицо через окошко кабинета, где она всё рассказывала одному из офицеров.
Слова комиссара не давали мне покоя, теперь казалось, что танцовщица и правда влипла в какие-то неприятности. Но это не моё дело, верно? И своих проблем хватает! Ещё неизвестно, куда они меня заведут.
Скоро нас отпустили, но к дому Таркеттов мы добрались только к вечеру. Ещё на подъезде я хорошенько его разглядела. Солидный двухэтажный коттедж хорошо было видно издалека — от самого поворота широкой улицы. Высокое крыльцо ярко освещали установленные на постаментах фонари, из арочных окон лился мягкий желтоватый свет.
Похоже, дом построили совсем недавно, и он значительно выделялся среди других построек на улице. А Таркетты любят размах! Впрочем, как и маменька — видимо, это у них семейное.
Дворецкий, который уже устал ворчать, молча удалился в боковую дверь для слуг, которая скрывалась под крыльцом. И тут же к нам вышли два крепких лакея. Без лишних разговоров они принялись вынимать с запяток экипажа мои чемоданы. Рона потихоньку руководила ими.
— Осторожнее! Не трясите так! — хлопотала она. — Не уроните.
Мужчины терпели и только косились на неё с лёгким неодобрением.
В это время на крыльцо выбежала статная немолодая женщина в сдержанном домашнем платье. За ней вышел плотный, но крепкий и бодрый на вид мужчина.
— Клэр! Дорогая Клэр, — принялась причитать она. — Что случилось? Почему вы так долго? Мы уже не знали, что делать! Я отправила лакея в порт, чтобы он выяснил, прибыл ли “Нертал”! Я уже собиралась ехать в полицию!
Она схватила меня за руки и энергично их встряхнула.
— В полиции мы уже были. — Я улыбнулась. — Здравствуйте, тётушка!
Она проворно притянула меня к себе и попыталась поцеловать в щёку, но я мягко увернулась.
— Не люблю эти нежности, простите! — пояснила уверенно.
Аделла покачала головой.
— Молодые люди сейчас такие отстранённые! — Она страдальчески закатила глаза. — От сына тоже сроду не дождёшься лишнего поцелуя в щёку. А я ведь столько для него сделала. Ты слышишь, Элиот?
Тётушка повернулась к мужу, который так и стоял за её спиной, не проявляя ко мне особой теплоты и приветливости. На фоне своей хлопотливой супруги он выглядел медлительным и задумчивым. Элиот лишь поздоровался со мной и решил, что этого хватит.
— Слышу-слышу, — ответил размеренно. — Ты ведь повторяешь это каждый день! Считаю, уже то, что наш сын продолжает жить в этом доме со своей женой, в полной мере выдаёт его привязанность к тебе.
— Ничего ты не понимаешь! — Аделла махнула на него рукой. — Ну что же мы стоим на крыльце! Ужин уже давно готов. Ждём только тебя, дорогая!
Мы вошли внутрь, и тётушка сразу повела меня через просторный, пустоватый холл к широкой лестнице, которая поднималась на второй этаж. Я даже прищурилась от блеска огромной хрустальной люстры, которая нависала над головой, как угроза. Казалось, такую махину не выдержит ни одно крепление.
— Я провожу тебя в комнату, — продолжала без умолку трещать Аделла. — Переоденешься и сразу спускайся в столовую! Ты, наверное, голодная! Какой кошмар! И что значит “были в полиции”? Что случилось? Расскажет мне кто-нибудь?
Учитывая, что с тётушкой я осталась одна и она не давала мне вставить и слово, рассказать о том, что произошло по дороге из порта, было очень проблематично. Но наконец Аделла замолчала, и я вкратце пересказала ей суть нашего неожиданного приключения.
Тётушка даже остановилась, так и не открыв дверь, за ручку которой взялась.
— Ты с ума сошла?! А если бы это оказалось опасным! Прошу тебя, больше даже не приближайся к подозрительным людям и не влезай в сомнительные события! В конце концов, Амелин отправила тебя сюда совсем с иной целью! Ты должна сохранять вид благочестивой молодой леди, а не разбойницы, которая гоняется за… за…
Тут её мысль дала сбой, и, недосказав, за кем же обычно гоняются разбойницы, она вздохнула. А я не стала ничего возражать. В этом споре мне точно не победить.
К счастью, Аделла скоро оставила меня одну со строгим наказом не задерживаться. Рона пока не приходила — видимо, знакомилась с местными слугами и размещалась в своей комнате. Позже расспрошу её, как она устроилась.
Я наугад распаковала один из своих чемоданов и вынула оттуда подходящее случаю платье. Не стоит ещё больше расстраивать тётушку своим неподобающим видом. Умывшись и кое-как переодевшись без помощи камеристки — местных звать пока не хотелось, — я взглянула на себя в зеркало.
Щёки раскраснелись, а на лбу выступила испарина. Уф! Жарковато! Справиться в одиночку с неудобным платьем в очередной раз оказалось непростой задачей. Я открыла ридикюль, чтобы достать оттуда платок — другой искать было лень, — но обнаружила, что его там нет.
Видимо, выронила в участке. Как обидно!
Но переживать о нём некогда. Пора познакомиться с остальными родственниками и посмотреть, кто из них окажется наиболее полезен.
Все уже ожидали меня за столом. Судя по недовольному лицу Элиота, моя задержка его немало раздражала. Похоже, троюродный дядюшка не слишком-то рад моему приезду. Да я и сама не в восторге, правду сказать. Все эти светские хлопоты мало меня интересовали.
По правую сторону от Элиота сидел молодой мужчина — ровно того возраста, когда мужчин вообще перестают называть юношами, — холёный, весьма самодовольный, но, кажется, беззлобный. Он оглядывал меня с приветливым любопытством. Напротив него сидела хрупкая рыжеволосая девушка в голубом, закрытом до самого подбородка платье. Она часто хлопала ресницами и слегка улыбалась, как будто в её голове в этот миг крутились самые хитрые мысли. Наверняка ей хотелось с кем-то ими поделиться, но она сдерживалась только из вежливости к старшим.
— Очень рад встрече! — Мужчина встал и учтиво наклонил голову. — Фелан Таркетт. Сын этих двух тиранов.
Он кивнул в сторону родителей.
— Фел! Что это вообще такое? — сразу возмутилась Аделла.
— Ну а что? — Элиот пожал плечами. — В чём-то он прав.
— А это моя супруга — Морвенна, — как ни в чём не бывало продолжил Фелан.
Девушка лучезарно улыбнулась и сразу защебетала, как будто ей дали на это безмолвное разрешение:
— Я уже слышала, какая невероятная история приключилась с вами по пути сюда! Вы что же, и правда вернули сумку Сарике Эббет? — Она взглянула на мужа так, словно хотела, чтобы он разделил её восхищение.
— Так вышло. — Я села на учтиво придвинутый для меня лакеем стул. — Сама не ожидала, что всё обернётся именно этим.
В стоящей передо мной тарелке словно по волшебству появилась еда: овощи и ароматное мясо. И тут я поняла, насколько проголодалась! Вести какие бы то ни было разговоры сразу расхотелось, но Морвенна, кажется, ещё не закончила обсуждение событий сегодняшнего дня.
— Это просто удивительно! — Она без интереса повозила вилкой в своей тарелке. — Сарика Эббет — звезда кабаре “Красный фламинго”. На её выступления всегда собирается полный зал. Я видела его только однажды и была очень впечатлена.