— Он… преступник? — уточнила шёпотом.

— Нет! — Танцовщица вдруг слегка нервно рассмеялась. — Вовсе нет. Но он очень знатный человек. Я не могу назвать его имя. И я почти уверена, что упавшая люстра — его рук дело. Вернее… его жены.

— Так он женат…

Сарика лишь развела руками. Признаться, всё это не укладывалось у меня в голове. Впрочем, неудивительно — с моим-то скудным жизненным опытом. Наверное, влюблённая женщина и правда может пойти на многие необдуманные поступки. И даже связаться с женатым мужчиной. Но всё равно после всего он не имел права забирать у неё ребёнка!

Я взяла Сарику под локоть и вновь усадила на диван. Кажется, её внезапно вспыхнувшая истерика отступила, и мы снова могли разговаривать спокойно.

— Так я могу рассказать комиссару Нэлладу о том, что слышала? Если вы и правда не замешаны в сомнительных делах, вам ничего не грозит. Напротив — вас защитят!

— Нет! Прошу тебя, Клэрис. Я же могу называть тебя просто Клэрис? Если информатор узнает о том, что под него копает полиция, я никогда не найду Теона! — Девушка помотала головой. Её глаза заблестели от слёз. — И я не хочу, чтобы ты ввязывалась в это. Может, я смогу разобраться во всем сама.

— А мне показалось, что не сможешь! — заметила я строго. — К тому же это мои показания. Если я расскажу о том, что видела, без подробностей, вряд ли подумают на тебя. В кабаре было много свидетелей!

Сарика задумалась, глядя на свои сложенные на коленях руки. Наверное, на её месте я тоже сомневалась бы. От того, что повлечёт за собой мой разговор с Роем, зависит, увидит ли она ещё когда-то своего сына.

— Я хочу помочь, — тихо проговорила я, стараясь справиться с её нерешительностью. — У меня больше возможностей. Не связывайся больше с теми людьми! Я помогу тебе найти сына. Если ты доверишься мне.

— Мне придётся выполнить договор. — Девушка вздохнула, комкая ткань юбки. — Сейчас я уже не могу пойти на попятный. Мне не позволят.

— Выполни договор и уезжай! — Я взяла её за руку и решительно сжала ладонь в своей. — Только не к родственникам. А в любое не связанное с тобой напрямую место. Только дайте мне знать, куда.

— Не ввязывайся в это! — повысила голос Сарика. — Ты замечательная. Я вижу это. Просто забудь о том, что слышала. И всё. Полиция сделает только хуже.

Дальше она совсем отказалась разговаривать со мной. И сколько бы я ни пыталась уговорить её поскорее разорвать этот замкнутый круг шантажа, пока не стало поздно, она не стала меня слушать.

Пришлось уйти. Рона, заметив моё подавленное состояние, не стала расспрашивать о подробностях. Да и это совсем не её дело. Взглянув на башенные часы, мимо которых мы проезжали по пути домой, я решила, что поговорю с комиссаром прямо сегодня. Нет смысла затягивать. Поэтому велела кучеру ехать в комиссариат: наверняка Нэллад ещё там.

Так и вышло. Почти все констебли уже разошлись по домам, только Рой сидел над какими-то отчётами. И даже не сразу заметил моё появление.

— Мисс Рейнфрид! — Он вскочил с места, когда подчинённый доложил обо мне. Пригладил волосы и тронул покрытый щетиной подбородок, словно пожалел, что не привёл себя в порядок. — Я уже не ждал вас сегодня.

— Я тоже не думала, что приеду. Но представился случай.

Я села напротив, наблюдая, как Рой спешно надевает форменный сюртук, будто это могло спасти положение. Однако весь его слегка помятый вид выдавал усталость и замешательство. Похоже, сейчас он размышляет над непростым делом.

— Как вы уже поняли, я хотел поговорить с вами в более неформальной обстановке… — слегка рассеянно проговорил он, продолжая шарить взглядом по бумагам на столе.

— Да, но это ваша работа. И я понимаю необходимость всех протоколов.

— Благодарю. — Рой коротко улыбнулся. — Мне просто нужно узнать: заметили ли вы что-то необычное в тот вечер в кабаре? Или, может, обратили внимание на подозрительных личностей?

Я дала себе ещё пару мгновений, чтобы решить, что именно можно рассказать.

— Да, видела. И разговаривала с Сарикой сегодня. — Нет смысла скрывать. Всё равно приставленные ко мне констебли доложили бы ему об этом. — Она ищет похищенного ребёнка. И именно его отец может быть причастен к несчастному случаю на сцене.

Комиссар Нэллад ошарашенно уставился на меня, словно я выдала нечто невероятное. Затем он прочистил горло и что-то черкнул на чистом листе, но задумался.

— Я так полагаю, это не для протокола…

— Полагаю, что нет. — Я кивнула, поощряя его догадливость.

— Странно, что мисс Эббет сама не рассказала нам об этом.

— Она напугана. И боится, что никогда больше не увидит сына. Сама она не может обратиться в полицию. Поэтому к вам обращаюсь я.

Рой скомкал только что исписанный листок и бросил его в корзину. После чего поднял на меня внимательный взгляд.

— Хорошо. Я попытаюсь что-то разузнать о её ребёнке и о том, кто может являться его отцом.

— Боюсь, её могут шантажировать. Я знаю, что после происшествия она встречалась с неким мужчиной. Но… — я осеклась, стараясь не рассказать лишнего. Пусть полиция разбирается сама. — Я не знаю, о чём они говорили. Однако сегодня мне показалось, что он опасен, потому что Сарика не хочет о нём рассказывать.

Если бы на головы танцовщиц не упала люстра, я не пошла бы к ней в гримёрную и не увидела бы того мужчину. Но обстоятельства сложились именно так. И если человек попал в опасность, оставаться в стороне нельзя.

— Леди Рейнфрид… — Комиссар пытливо оглядел моё лицо. — Я очень благодарен вам за честность и смелость. И уверен, что вы очень помогли расследованию.

— Но я не знаю имени. И даже не видела его лица!

— Не беспокойтесь. Это не ваша забота. Однако теперь мне придётся оставить вас под охраной на более долгий срок.

Он встал и, собрав бумаги, закрыл их в столе. Затем застегнул сюртук до конца. Я поднялась тоже, вдруг ощутив неловкость в его присутствии. Деловая часть нашего разговора закончилась, и в воздухе повисло ожидание — неизвестно чего.

Я вздрогнула, когда Рой решительно шагнул ко мне и взял за руку. Взглянув снизу вверх, он слегка потянул её на себя и прижался к ней губами. Совсем не так, как это сделал Армэль Брорнаред при встрече — учтиво и отстранённо. В порыве комиссара ощущалось что-то, что мгновенно вгоняло в краску.

— Помимо необходимости… — Комиссар удержал мою ладонь в своей. — Я был рад вас видеть, мисс Рейнфрид.

От проскользнувших в его тоне мягких интонаций вдоль спины пронеслись мурашки. И странное дело: я не ощутила гнева, как после встречи с Лестером сегодня, когда мне хотелось расколотить о его голову что-нибудь тяжёлое. Не ощутила прохлады, как после разговора с Армэлем. Меня вдруг укололо острое чувство вины — к чему бы?

Наверное, из-за слов тётушки о том, что Рой мне не ровня и что он сам прекрасно об этом знает.

— Всего доброго, мистер Нэллад. — Я отступила. — Прошу, сообщите мне, когда выясните что-то о проблеме Сарики. Мне важно это знать.

Фиолетовый отлив в глазах Роя стал ярче. Он набрал в грудь воздуха, словно собрался сказать что-то ещё, но выдохнул и натянуто улыбнулся.

— Конечно!

***

Лестер Этелхард

— Риара, где сегодня Джосс? — Лестер поднял взгляд на стоящую перед ним эльфиту.

Она перестала сосредоточенно строчить очередной пункт списка дел на сегодня и пожала плечами.

— Он со вчерашнего дня сам не свой. Сегодня с самого утра умчался в тренировочный зал Арены. Сказал, будет ждать вас там.

— Непоседливый мальчишка, — заметил Ханк, который сидел на диване у окна. — Кажется, он решил, что совсем скоро сможет стать хорошим бойцом. А ведь даже не инициирован. Что ты ему наобещал?

— Я ничего ему не обещал. Но Джоссу не запрещено мечтать.

— Лишь бы он не разочаровывался в том, что дело движется медленнее, чем ему хотелось бы.

— Ничего, привыкнет. — Лестер отложил в сторону бумаги, которые сегодня ему ещё понадобятся. Затем вновь обратился к секретарю: — Риара, закажите мне из публичной библиотеки книги по классификации магии Королевств и Свободных земель. Всё, что найдётся.

Риара нахмурилась и переглянулась с Ханком, который только развёл руками. Мол, знать ничего не знаю и сам не понимаю, зачем ему это.

И он действительно не знал.

— Вас интересует что-то конкретное? — уточнила эльфита. — Я могу заказать более узкую литературу.

— Нет. Мне нужны… наиболее полные сведения.

— Зачем? — всё же не выдержала Риара, хоть её это совсем не касалось.

— Хочу поразмыслить над тем, каких ещё бойцов мы можем привлечь к состязаниям. Какую-то экзотику, может… Это нравится публике.

— Поедем шерстить независимые поселения? — Ханк потёр ладонями друг о друга. — Знаешь, я бы навестил исконные земли. С детства там не был.

— Возможно, тебе удастся снова встретиться с дальними родственниками, — хмыкнул Лестер. — Риара, книги должны быть у меня в кабинете к вечеру!

Секретарь кивнула и вышла.

На самом деле поиск новых “экзотических” бойцов не был первоочередной задачей в изучении видов магии, которые существовали на землях двух континентов. Прежде всего Лестер хотел найти в их описании какие-то схожие черты с той, которая обнаружилась у Клэр. С таким раньше он не сталкивался: ни у одного адепта Академии, ни у кого-то из бойцов Арены не встречалось ничего подобного.