— Ты слышал? — повысив голос, обратился Лестер к ликаниту.

Тот лишь набычился и зло плюхнулся на диван напротив. Видимо, его такие выводы совсем не устраивали.

— В общем, разбирайтесь. На приём через неделю. Нужно будет проверить, что всё восстанавливается как нужно. — Оценив напряжение между ними, Адин удалился. Своё дело он сделал.

Той же дорогой через задний крытый двор Лестер с Джоссом вернулись в экипаж. За это время мальчишка не сказал ни слова. Он постоянно что-то обдумывал, будто произошедшее не напугало его, а лишь придало решимости.

— Я тебе ещё раз повторяю, — первым заговорил Лестер. — Всему своё время. До инициации будешь тренироваться только со мной. Или напрямую с тренерами, которые умеют сдерживаться, в отличие от бойцов. И не нужно никого просить “не жалеть” тебя. Сам видишь, чем это всё обернулось. Магические бои выглядят красиво, но они очень опасны.

— Пока дождёшься тренировок с вами, состариться успеешь! — вдруг огрызнулся Джосс. — Чем раньше я начну, тем скорее…

— Тебе переломают оставшиеся кости? — закончил за него Лестер. — Я взял на себя ответственность за твою жизнь в Кальне. И либо ты меня слушаешься, либо я покупаю тебе билет на магоход — и уматывай обратно к дяде! Понял?

Экипаж приостановился перед перекрёстком, чтобы пропустить повозку. В тот же миг Джосс ловко открыл дверцу и выскочил на улицу. Лестер дёрнулся было остановить его, но передумал. Раз ликанит решил нарабатывать опыт вместе с шишками — это его дело. Идти в Кальне ему всё равно некуда.

Глава 12

Клэр

День Цветочного фестиваля выдался совершенно безоблачным и безветренным. Сегодня я была особо рада тому, что тётушка для поездки на прогулку всё же одобрила одно из моих платьев. Не заставила меня прикрываться шалью или платком.

Сейчас мне искренне жаль было всех этих женщин и девушек в глухих коконах плотных платьев, которые совсем не подходили лету.

Вся площадь Кальна сегодня была заставлена прилавками с живыми и срезанными цветами, целыми композициями, собранными из свежих бутонов. Даже сверху на головы гуляющих горожан неизвестно откуда сыпались лепестки.

Я глазела кругом, как ребёнок, первый раз попавший на ярмарку. Всё благоухало, словно мы оказались в самом прекрасном саду. Муссон, который крутился у ног и обнюхивал всё, что попадалось на пути, громко чихал от попадающей ему в нос пыльцы.

— И почему у нас в Ринуане не проводится нечто подобное? — вздохнув, спросила Рона, поминутно прикасаясь на ходу то к одному, то к другому цветку.

— Потому что Ринуан — деловой город. Там настолько много серьёзных людей, которые погружены в зарабатывание денег, что им просто не до цветов, — язвительно откликнулась я.

И правда, сейчас мой родной город на фоне цветущего Кальна выглядел одетым в серое учеником строгого лицея рядом с дедулей в пёстром жилете.

Бродя по импровизированным улочкам этого цветочного городка, я невольно оглядывала гуляющих. Наверное, пыталась отыскать комиссара Нэллада, ведь он должен быть тут. Может быть, он расскажет что-то новое о Сарике, и я пойму, как можно помочь ей в той сложной ситуации, в которой она оказалась.

Вместе с Роной и следящими за мной издалека констеблями, которые ловко маскировались под гражданских, мы дошли до большой сцены, которая тоже щедро была украшена цветочными гирляндами и целыми каскадами.

Надпись на широком баннере гласила: “Конкурс на лучший выведенный без помощи магии цветок”.

— Да тут планируется грандиозное состязание, — Рона пришла в полный восторг. — Интересно посмотреть на участников!

— Мой дядя точно будет участвовать, — заметил кто-то позади нас.

Я обернулась и недоуменно моргнула, потому что не сразу узнала Роя, которого сама же и пыталась отыскать взглядом всё это время.

Сегодня, в белой рубашке, перехваченной широким бирюзовым поясом, и в свободных, заправленных в сапоги штанах, он выглядел как южный плантатор. И почти ничем не напоминал комиссара. Только его фиолетовый взгляд оставался таким же цепким, как и всегда.

— Мистер Нэллад! — Я кивнула ему. — Вы и правда тут.

— Как я могу оставить дядю без поддержки? Цветы — самая большая его любовь и утешение после кончины жены. Так что он всерьёз настроен победить!

— Не сомневаюсь… — Я улыбнулась.

— Как ты, приятель? Хорошо охраняешь хозяйку? — Комиссар присел на корточки перед Муссоном и попытался погладить его, но тот увернулся.

— Охраны мне достаточно, поверьте. — Я вздохнула.

Рой слегка сконфуженно покосился на Рону. А камеристка так увлечённо разглядывала роскошно украшенную сцену, что не замечала его невербальных знаков. Наверное, он хотел поговорить со мной с глазу на глаз. Поэтому пришлось вмешаться самой.

— Рона, найди мне, пожалуйста, какой-нибудь красивый букетик. А лучше несколько. Я засушу для будущих шляпок. У меня родилось несколько идей.

— О! Вы делаете шляпки? — Лицо комиссара изумлённо вытянулось.

— Ещё нет, но планирую. Однажды в Ринуане я узнала один удивительный рецепт. Составом на его основе нужно покрыть живые цветы, они высохнут, но сохранят цвет и форму. А ещё не рассыпятся, представляете? Хочу попробовать.

Рона тем временем уже отдалилась от нас на такое расстояние, чтобы не упускать меня из поля зрения, но не слышать разговора. Мы с комиссаром пошли вдоль прилавков.

— Вы… — начал он и запнулся. — Вы выглядите просто чудесно! И я рад, что нашли время прийти сюда.

— Ну что вы. Это я благодарна вам, что пригласили!

Между нами снова повисло неловкое молчание.

Людей на площади становилось всё больше. Постоянно прибывали экипажи, и из них выходили одетые в светлое мужчины и пёстрые, словно лепестки, женщины и девушки. Скоро здесь будет не протолкнуться! Я слегка натянула поводок Муссона, чтобы он не путался под ногами прохожих.

— Я понимаю, что прошло слишком мало времени, комиссар… Но вам удалось хоть что-то узнать по делу Сарики Эббет? — вновь заговорила я.

— Пока только размытые слухи, — пожал плечами Рой. — Тот, с кем у неё был серьёзный роман, и правда очень влиятельный человек, раз ему удалось так хорошо замести следы прошедших отношений.

— Это плохо, да? — Я посмотрела на него искоса.

— Будет сложно. Но я уверен, мы что-то раскопаем. Я уже запросил список всех гостей, кто был на том представлении. Возможно, удастся провести некоторые связи…

Что дальше говорил комиссар, я резко перестала слышать, потому что из очередного экипажа вышел не кто иной, как Лестер Этелхард. Вот уж не думала, что он любитель цветов!

Он лениво огляделся, одёргивая лёгкий жакет благородного серого цвета, а затем подал кому-то руку.

На его ладонь опустилась изящная, затянутая в кружевную перчатку кисть.

А затем на свет вышла хорошенькая молодая девушка с убранными под соломенный капор каштановыми волосами. Стройную фигурку очаровательно подчёркивало фиалкового цвета платье из муслина.

Она прищурилась от яркого солнца и, спустившись на мостовую, улыбнулась Лестеру. Тот ответил очень благожелательно, нежно подхватил её руку и опустил себе на локоть.

Что ж, похоже, не слишком-то долго он расстраивался из-за неудачного поцелуя. И пары дней не прошло, как нашёл себе утешение! Впрочем, ничего удивительного!

Пока я, совсем позабыв о хоть какой-то скрытности, таращилась на пару, Муссон внезапно решил, что гулять на привязи ему надоело. Он рванулся вперёд, а я от неожиданности выпустила поводок из пальцев.

— Муссон! — только и успела крикнуть.

Но щенок, подбрасывая задние лапы, радостно мчался вперёд. Его уши развевались, хвост вихлял из стороны в сторону. Возможно, он успел бы удрать очень далеко, если бы на его пути не встал Лестер.

Он сориентировался моментально — с грацией и скоростью настоящего дракона. Наклонился и подхватил улепётывающего щенка на руки. Тот замотал лапами в воздухе, словно не сразу понял, что случилось. А затем наконец остановил свой воображаемый бег и потянулся носом к лицу саркана. Его хвост продолжал робко подрагивать.

Лестер внимательно осмотрел Муссона, а затем поднял взгляд, чтобы понять, от кого тот сбежал, и тут же заметил меня. Девушка, дёрнув его за рукав, что-то спросила, косясь в мою сторону, а он ответил ей — показалось, небрежно.

Пользуясь случаем, пока пленитель отвлёкся, Муссон вытянул морду вперёд и щедро лизнул его в щёку. Саркан вздрогнул, а его спутница заливисто рассмеялась.

Всё это случилось за считаные мгновения, но мои ноги словно успели врасти в землю.

Так мы и стояли — между нами мелькали горожане и торговцы с лотками. Молчали, будто каждый пытался подобрать соответствующие случаю слова. А когда я, совершив огромное усилие над собой, сделала шаг навстречу, Лестер двинулся с места тоже.

И так же одновременно мы остановились вновь.

— Если хотите, я заберу Муссона, — напомнил о себе Рой.

Вся эта немая сцена, похоже, не очень-то ему нравилась. Да я и сама чувствовала себя невероятно глупо.

— Не нужно, что вы! Это же моя собака.

И, набравшись смелости, пошла быстрее. Теперь всё, что случилось между нами с Лестером так недавно, казалось ужасно постыдным. В какой-то момент я как будто перестала в это верить, а теперь вновь осознала, что это и правда было. Сколько ни отмахивайся.