— Госпожа Тина, позвольте полюбопытствовать?

— Конечно, Господин Дарн.

— А когда ваше знаменательное событие? — он недвусмысленно кивнул на Элегрива. — Уверен, ваш избранник — настоящий счастливчик и ждёт не дождётся своего знаменательного дня.

Искоса глянув на Стража, Тина усмехнулась и вновь повернулась к ангелу.

— Мой избранник, Господин Дарн, не знает, что он мой избранник. А то, что я пришла в компании своего Стража… Можете считать, что на дальних рубежах мне не нашлось пары. Искать же дольше, увы, не было времени. Я полевой командир, и у меня хватает других задач.

Ох ты ж, как прямолинейно-то… Причём с обоих сторон. Правда, Дарн всё же смог завернуть свой вопрос в обёртку вежливости, а вот Тина не стала заморачиваться.

— И с этими другими задачами вы прекрасно справляетесь, — добродушно заявил я.

Тина перевела на меня взгляд. Смотрела серьёзно, а на дне её единственного глаза, как мне показалось, я видел грусть и… вероятно, тепло.

— Благодарю, Господин Ильяриз, — поклонилась она. — Приятно, что вы так оцениваете мои достижения.

— А как же иначе, Госпожа Тина? — продолжая смотреть в её глаз, ответил я.

Краем уха уловил очередной виток возбуждения среди гостей и повернул голову, чтобы лицезреть причину. Что ж… я уже отмечал, что мало удивляюсь? Так вот, я ничуть не удивлён, что второй, взбудоражившей общественность, оказалась ещё одна девушка, так или иначе связанная со мной.

Обворожительная, великолепнейшая богиня, Махамайя Ранза, явилась в пышном жёлтом платье. Однако выделялась она среди других дам, в первую очередь, не своей красотой (всё-таки среди Аристократок много красавиц; может, я и считаю Ранзу красивее других, но здраво рассуждая, это субъективное мнение), а своим спутником. Так же, как и Тина, Госпожа Махамайя прибыла в сопровождении Стража. Правда, облачённый в смокинг статный Линдер выглядел на торжестве намного уместнее Тининого Элегрива. Да и держался этот пожилой мужчина гораздо увереннее.

Как и молодая Фостер, Махамайя-старшая удивляла всех не только своим спутником. Было ещё кое-что — два других её спутника. Ранза прибыла вместе с Латой, которую сопровождал Зардеон Вязий. Казалось бы, что тут такого? Незамужняя Осевая Аристократка в компании неженатого Осевого Аристократа? Да, собственно, всё нормально… было бы, если бы они прибыли с другими Вязиями. Ибо, как правило, девушка — пара юноше. Как правило, в подобных ситуациях юноша отправляется в дом девушки, приводит её в дом родителей, и уже из отчего дома вместе с родителями отправляется на мероприятие. Родителей у сестёр Махамайя, к сожалению, нет, так что роль родителя выполняет Ранза. Гардеон с Латой явно прибыли вместе с Ранзой, а саму Махамайю сопровождает Страж… Что же творится сейчас в головах наблюдающих всё это Аристократов? Ранза раньше была главой клана, а теперь глава Свободного Рода, и с присутствующими здесь гостями встречалась чаще Тины. Многие знают Ранзу, и вряд ли считают, что она взяла бы с собой Стража по какой-нибудь иной причине, кроме наличия у Махамайи жениха. «Значит, старшая сестра выходит замуж? Брак будет матрилинейным, и у младшей тоже? Но чтобы с сыном Вязия…»

В общем, подкинули мы загадок гостям.

Разумеется, лично я обо всём знал заранее. Хотя наряд Ранзы стал для меня сюрпризом. Хороша, чертовка! Хоть сегодня и не её день.

Вновь прибывшие двинулись в нашу сторону. Тина не спешила уходить далеко, лишь отошла на пару шагов, оставив место передо мной. Оценив её манёвр, Дарн еле заметно хмыкнул.

— Приветствуем вас, Господин Ильяриз, Господин Дарн, Госпожа Тина, — обворожительно улыбаясь, Ранза поклонилась мне и кивнула другим. Её спутники низко поклонились без лишних слов. — Благодарю за приглашение на ваше торжество, Господин Ильяриз. От всей души желаю вам насладиться как самой свадьбой, так и счастливой семейной жизнью с вашей избранницей.

Эх, до чего же странные эти Аристократические ролевые игры: вчера принимал ванну с обнажённой богиней, сегодня утром завтракал с ней в домашней обстановке, а сейчас вот стоим, друг другу выкаем. Причём Ранза умудряется безукоризненно держать лицо, будто между нами действительно ничего нет. В то время как та же Тина в разговоре со мной на людях чуть ли не ржёт. Хотя с ней мы действительно только друзья.

К слову, про ванну и завтрак — ночь перед свадьбой я решил провести отдельно от Ранзы, а то как-то… ну… В общем, я посчитал странным проснуться с одной женщиной и пойти жениться на другой. Да и «выдержать» себя (как выдерживают хорошее вино) хоть чуток мне показалось уважительным по отношению к Ханиэль.

— Приветствую вас, Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, — ответил я своей богине. — Премного благодарен вам за то, что приняли моё приглашение и согласились разделить со мной радость сегодняшнего дня.

— Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, благодарю за то, что почтили нас своим присутствием. Моя сестра будет бесконечно рада, что вы с нами в самый значимый для неё день, — высказался Дарн.

По этикету Ранза может говорить от лица своих спутников, так как является главой рода, а приглашение было роду. Зардеон, не входящий в род Махамайя, является сопровождающим Латы — члена рода, то есть фактически в данный момент он представляет не род Вязий, а временно находится «под командованием» Махамайи-старшей. В то время как мы трое (я, Тина и Дарн) фактически никак не связаны. Значит, каждый должен высказаться, что и поспешила сделать Тина, как только до неё дошла очередь (конкретно в этот момент в общей иерархии она стоит выше, чем сын лидера её клана, Зардеон, так как тот — сопровождающий Латы, а Тина — обладательница именного приглашения, то есть самодостаточный гость. Вот такой вот забавный выверт):

— Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, рада всех вас видеть, — спокойно проговорила Фостер. — Госпожа Махамайя, позвольте вопрос, — спросила она и не стала дожидаться ответа: — Вы, как и я, из-за военных дел не успели найти пару? — она недвусмысленно указала глазом на Линдера. — Или же…

— Ох, Госпожа Тина, соглашусь с вами, дел в последнее время действительно очень много — как военных, так и административных, — покачала головой Ранза, а затем улыбнулась. — Но при этом пару я себе нашла. И нашла на всю жизнь. Как только будет известна дата торжества, сразу же начну высылать приглашения.

— Вот как? — удивлённо выпалила Фостер и широко улыбнулась. — Поздравляю, Госпожа Махамайя! От души поздравляю! Очень рада за вас и, надеюсь, вы тоже счастливы!

— Благодарю, Госпожа Тина, — Ранза изобразила лёгкое смущение, — разумеется, я счастлива. Правда, к сожалению, пока не могу поделиться с вами подробностями.

— Я понимаю-понимаю, — закивала её возбуждённая собеседница.

Тина с Ранзой тоже сражались бок о бок и, возможно, Фостер считает Махамайю… если не подругой, то товарищем. Старшим по званию боевым товарищем. И сейчас Тина искренне рада за своего товарища. Глядя на её радость, можно с уверенностью сказать, что Фостер не понимает, за кого выйдет замуж Ранза. Ну да, никто не ждёт того, что богиня откажется от титула и выберет обычный брак, а не матрилинейный.

Мы с Дарном тоже поздравили Ранзу с предстоящей свадьбой (ну а как иначе?), после чего Махамайя с сопровождающими направилась к остальным гостям. Тина ещё некоторое время постояла рядом с нами, но, когда в нашу сторону направилась очередная порция Аристократов, всё же пересилила себя и отошла чуть подальше. Было очевидно, что суровая воительница чувствует себя чужой на светском мероприятии. Возможно, я один из немногих Аристократов, с которыми она в полной мере может быть собой. Будь это чужое торжество, я бы сам подошёл к Тине с бокалом вина. Пусть я бы и не смог уделять ей всё своё время, но периодически возвращался бы поддержать друга.

Ещё с полчаса я здоровался с гостями, пока не увидел маму, дядю Гену и Рахмиэля с Лайлой. То, что родители жениха и невесты показались возле столов, означало, что все гости прибыли, и скоро начнётся основная часть.

— Идёмте, Господин Ильяриз, — негромко позвал меня Дарн.

— Иду, — отозвался я, направляясь к дому. Туда же, куда и родители, туда же, где ждала моя невеста.

Дарн завёл меня в гостиную особняка, лакей тут же принёс нам бутылку вина и закуски, наполнил стаканы. Мы выпили и наспех перекусили, вскоре зашли мама с дядей Геной, и Дарн поспешил обратно на улицу помогать двум матерям, братьям и сёстрам.

— Фух, хлопотное это дело, — развалившись на софе, Генрей потянулся за тарталеткой.

— И не говори, — пригубив вина, согласилась с ним мама, — уже и забыла, каково это — встречать гостей на большом приёме, — посмотрев на меня, она добавила: — Но ради сына и не на такое пойдёшь, — мама добродушно улыбнулась.

— Согласен, — отозвался Генрей.

— Спасибо вам обоим, — поклонился я.

— Да брось ты, — отмахнулась мама.

— Угу, — внимание дяди Гены поглотила очередная тарталетка.

Мы отдыхали, разумеется, не нарушая при этом никаких традиций — на приёмах в порядке вещей, когда кто-то из принимающей стороны ненадолго уходит от гостей. К тому же гостям сейчас есть чем заняться — они рассаживаются за столы, произносят тосты в честь Михаилов и, может быть, меня с мамой, а две жены Рахмиэля и его сыновья им отвечают.