Элис Маккинли

Обещание счастья

Пролог

Ник Гилмор быстро шел по улице, заполненной людьми. На него никто не обращал внимания. Хотя с какой стати кого-то должно интересовать, что он счастлив, что в жизни произошло событие, перевернувшее его судьбу. Лиз! Верный, давний друг! Только она за него порадуется. Как давно они знакомы! Неужели с тех пор прошло столько лет?

Ник вытянул шею, чтобы оглядеть площадь. Казалось, он совсем недавно поступил в университет, а теперь учеба давно позади. Как один глубокий вздох пролетели годы. Он получил диплом и вступил в жизнь, чтобы самостоятельно вершить свою судьбу. Ник ненавидел учебу, и именно Лиз примирила его с науками, отдавая массу времени на то, чтобы опекать его, ободрять, вдохновлять, упрашивать и заставлять учиться. Ее старания увенчались успехом. Эта славная девушка помогла Нику получить образование. Но сейчас его тревожила другая мысль: каково ему будет без ее опеки? Черт, неужели он настолько беспомощен, что не может обходиться без поддержки?

Элизабет Мария Тормен, а для друзей просто Лиз, закончившая университет в числе лучших, обладала еще массой достоинств. Это была очень симпатичная брюнетка, решительная и бесстрашная. Иногда Нику казалось, что она не замечает, какое вокруг творится свинство.

После окончания университета Ник вернулся к отцу, а Лиз уехала во Флориду. Там ей предложили место в очень приличной конторе. Конечно, его отец мог ей помочь и уже намеревался это сделать. После разговора с ним Ник мчался на всех парах, чтобы сообщить радостную новость. Когда же он обо всем рассказал Лиз, та неожиданно ответила отказом.

— Если мне не удастся всего добиться самой, я перестану себя уважать.

Разве можно найти на свете кого-нибудь более доброго, нежного и несносного, чем Лиз Тормен? Она ему очень нравилась, но… не более того.

Как-то на университетской вечеринке Лиз сказала:

— Не нужно совершать необдуманных поступков. Пусть все идет своим чередом. Я уверена, секс разрушает дружбу.

Однажды они крепко выпили, отмечая ее день рождения. Он проводил ее до дома, и, когда собирался уходить, Лиз вдруг прижалась к нему и прошептала:

— Я тебя очень люблю, Ник.

Он поцеловал ее сначала чисто по-дружески, а потом… Но она высвободилась из его объятий.

— Уходи.

Недоумевающий Ник попытался поцеловать ее еще раз, но Лиз отшатнулась и ногой открыла дверь. По ее щекам катились слезы.

— Ты же видишь, я много выпила. Не обращай внимания на мои слова, — сказала она, выталкивая его за дверь.

Ник медленно брел по темным улицам, пытаясь осмыслить произошедшее, а когда вернулся в свою комнату, пришел к выводу, что ему никогда не удастся понять женщин.

— Понимаешь, Ник, вся проблема в том, что она тебе нравится, но ты ее не любишь, — сказал ему Майкл Сонтерн. — Вполне возможно, что она чувствует к тебе то же самое и не знает, что с этим делать.

— Но ведь тебе тоже, например, сначала нравится девчонка, а уже потом ты в нее влюбляешься, разве не так?

— Понятия не имею, — ответил Майкл. — Они мне нравятся, я с ними сплю, а потом продолжаю заниматься своими делами. Не хочу, чтобы душевные муки мешали моей карьере. Когда придет время накинуть петлю на шею, я женюсь на дочке босса, достигшей брачного возраста.

Ник про себя решил, что Майкл Сонтерн непроходимо глуп.

— А любовь? — на всякий случай спросил он. — Неужели ты не мечтаешь всерьез полюбить девушку, жениться на ней, вместе идти по жизни и спокойно смотреть в будущее?

— Ты по уши в мечтах, Гилмор, и просто дурак, если веришь в такую чепуху. Любовь — для глупцов. Женщины опустошают тебя и морально, и материально. Лично у меня нет охоты вляпываться в это дерьмо. Не сомневайся, сначала выясню, симпатичная ли у босса дочь, хорошая ли у нее фигура, а с остальным я знаю, что делать.

После этого разговора Ник стал избегать Майкла Сонтерна. Что он понимает в любви, этот самовлюбленный идиот!

Вот и она. Навстречу Нику, широко улыбаясь, бежала прелестная девушка. Каштановые кудряшки весело плясали вокруг раскрасневшихся щек, карие глаза сияли. Он заметил, что мужчины невольно оборачиваются, провожая взглядом стройную фигурку.

Они обнялись. Ник почувствовал, как его сердце залила волна глубокой нежности. Он крепко поцеловал девушку в румяную щеку и, обхватив за талию, закружил. Лиз ответила звонким поцелуем.

— Я не поверила своим ушам, когда ты позвонил сегодня. Что привело тебя во Флориду? Командировка?

— Нет. Я не мог не поделиться с лучшим другом прекрасной новостью.

— Прекрасная новость? Звучит интригующе. Наверное, выиграл в лотерею?

— Гораздо лучше.

— Неужели может быть что-то лучше выигрыша в лотерею?

— Лиз, дорогая, давай поищем местечко поспокойнее, и там я тебе все расскажу.

Она послушно пошла за Ником.

Они зашли в кафе. После уличной жары прохладное помещение казалось раем. Ник заказал дорогое вино. Лиз удивленно подняла брови.

— Что же мы все-таки празднуем?

— Мою помолвку и свадьбу! — радостно объявил Ник. Вот сейчас она бросится ему на шею, расцелует и, наверное, отругает за то, что он ничего не сообщил ей раньше. Ник, широко улыбаясь, ждал, но… ничего подобного не произошло. Лиз молча смотрела на бокал, а глаза были полны готовых пролиться слез. Господи, ну как понять этих женщин!

— Кто же она? — тихо спросила Лиз.

— Кэсси — чудесная девушка. Вы обязательно станете друзьями.

— Мне кажется, тебе стоило раньше рассказать мне о помолвке, — медленно проговорила Лиз. — Я думала, у нас нет секретов друг от друга.

— Видишь ли, я давно хотел сообщить тебе о Кэсси, но потом решил подождать. Вдруг со свадьбой ничего бы не получилось. Но, как видишь, все-таки у меня не хватило терпения и я примчался к тебе. Прости, Лиз. Я поступил, как последний негодяй.

— Извини, но, боюсь, ты зря потратился на билеты! — Лиз вскочила и выбежала из кафе.

Бросив на стол пару купюр, он помчался за ней, но не смог догнать. Тогда он поймал такси и поехал к ней домой. Простояв перед запертой дверью не менее часа, он отправился к Эндрю, молодому человеку, с которым Лиз последнее время встречалась. Того тоже не оказалось дома.

Расстроенный Ник отправился в аэропорт.

1

Дождь барабанил в окно, действуя Лиз на нервы. Она подвинулась, Эндрю шевельнулся во сне. Ей хотелось встать, но она боялась, что он проснется и опять заговорит о том, что им надо пожениться.

Лиз посмотрела на будильник, но не разглядела стрелок. После любовной гимнастики она оказалась не на той стороне кровати, где обычно спала. Она устало вздохнула. Как-то неожиданно в ее жизни все смешалось. Лиз подвинулась на несколько сантиметров, немного подождала и опять подвинулась, не отрывая взгляда от лежащего рядом мужчины. Сероглазый шатен Эндрю был таким же высоким, как Ник, но более худощавым. Он не занимался спортом, его слишком заботило увеличение банковского счета. Эндрю работал по пятнадцать часов в сутки, но счет никак не хотел расти. После своей последней встречи с Ником он вбил себе в голову, что они с Лиз должны жить вместе. Эндрю доказывал ей, что они здорово сэкономят, если будут платить за одну квартиру, пусть даже трехкомнатную. Лиз не соглашалась, тогда он начинал вспоминать Ника, как делал всегда, когда что-то не получалось так, как ему хотелось.

Эндрю шевельнулся и недовольным тоном что-то пробормотал во сне, будто с кем-то спорил. Его лицо исказила неприятная гримаса. Лиз затаила дыхание.

— Почему бы не оформить наши отношения? — спросил он вчера вечером, выпустив ее из объятий. — Давно пора пожениться.

Лиз чуть не подскочила в кровати. У нее даже в мыслях не было выходить замуж за Эндрю. Она его не любила. Он нравился ей исключительно в качестве сексуального партнера.

Эндрю успокоился и теперь негромко похрапывал. Лиз предприняла последнюю попытку и наконец очутилась на краю кровати. Лицо у спящего было умиротворенное, как у младенца. Странно, но представить его ребенком Лиз не удавалось. Казалось, он родился взрослым, расчетливым хитрецом, трясущимся за каждый цент.

Так что она делает в одной постели с человеком, к которому не испытывает даже уважения? Выйти за него замуж? Никогда! Даже через миллион лет! Похоже, пришло время сказать, что они неплохо провели вместе время, но хорошего понемножку и пора расставаться. Когда-то, на первых порах знакомства, она неожиданно сболтнула Эндрю про свои чувства к Нику и он согласился, что их отношения ограничатся сексом, но теперь нарушил договор. Ладно, пора вставать.

Лиз опустила ноги на пол и посмотрела на Эндрю. Тот все еще мирно похрапывал, теперь громче, чем пять минут назад. Похоже, ей все-таки удастся выйти в кухню.

Лиз знала, что ей уже не уснуть. Поэтому она заварила ромашковый чай, закурила и села на стул. Вот в таких мелочах проходит жизнь, а потом ты умираешь. Мысли опять вернулись к Нику. Они не виделись уже почти год, хотя регулярно разговаривали по телефону. Он жил на чемоданах, разъезжая по всему миру и зарабатывая деньги, существуя в бешеном темпе. Лиз почувствовала, что если сейчас углубится в воспоминания, то разрыдается. Ну уж нет, она не станет лить бесполезные слезы ни из-за Ника Гилмора, ни из-за Эндрю, ни из-за любого другого мужчины. Лиз глотнула чая, обожгла язык и выругалась. Зазвонил телефон.

— Да, — прошептала она, проведя по нёбу обожженным языком.

— Лиз, это Ник. Чем занимаешься?

Она встала и прикрыла дверь.

— А ты как думаешь, чем я могу заниматься в три часа ночи? — Не могла же она сказать, что сидит в кухне и думает о нем. — Только что обожгла язык.

— В три часа ночи?

— Мне что-то не спится. Откуда ты звонишь?

— Из Токио. Тебе не кажется, что нам следует пожениться?

Глаза Лиз наполнились слезами, но по голосу Ника она поняла, что тот основательно нализался.

— Ты пьян?

— Совсем чуть-чуть, — признался он. — Проклятье! Я ненавижу эту страну!

— Ты все ненавидишь, Ник, — отрезала она. — Свою работу, путешествия, Токио и Рим. Существует что-нибудь, что ты любишь? — Она переступила с ноги на ногу. — А я ненавижу, когда мне звонят в три часа ночи и начинают ныть.

— Я тебя люблю. Правда. И мне совершенно не нравится этот… Эндрю.

— Я сама решу, с кем мне спать. Это не твое дело. — Разговор получался точь-в-точь как в каком-нибудь паршивом романе.

— Так ты выйдешь за меня замуж, Лиз? Почему не отвечаешь?

— Потому что ты пьян. Спроси меня еще раз, когда протрезвеешь.

— Зачем? Я специально напился, чтобы тебе это сказать.

— Почему ты хочешь на мне жениться? — Лиз затаила дыхание, ожидая ответа.

— Я хочу иметь семью и детей. Ты говорила, что хочешь того же самого. Навсегда вместе: ты и я, я и ты. Ну?

— Вчера вечером Эндрю мне тоже сделал предложение.

На другом конце провода воцарилась мертвая тишина, и Лиз уже решила, что Ник повесил трубку.

— Будь проклят этот Эндрю! Он недостаточно хорош для тебя и, кроме того, не имеет ни малейшего представления о морали. Ты же его не любишь, Лиз. — Ник говорил настолько невнятно, что она не могла разобрать доброй половины слов. — Собираешься принять его предложение?

— Что?

Ник расхохотался.

— Нет, конечно нет. Когда мы поженимся?

— Когда ты протрезвеешь и снова попросишь меня об этом.

Он снова ненадолго замолчал.

— Значит, если я протрезвею и снова попрошу тебя стать моей женой, ты согласишься?

— Вот когда попросишь, тогда и узнаешь ответ. Терпеть не могу, когда ты пьян.

— Я тоже. Но здесь больше нечем заняться.

— Изучай местные памятники, — посоветовала Лиз.

— Я очень хочу иметь семью. Мне нужно кому-то принадлежать. Я хочу этого, Лиз. Время летит так быстро.

Разве это не ирония судьбы? Всю жизнь она ждала, чтобы Ник сделал ей предложение. Теперь он пообещал ей позвонить завтра, но она знала, что трезвый Ник никогда не решится на такой шаг. Вспомнит ли он вообще про их разговор? Вряд ли.

Лиз допила остывший чай. Два предложения. Одно от пьяного Ника, другое — от человека, который «не имеет ни малейшего представления о морали». Видно, любви и счастья всегда не хватает на всех и Лиз в числе обделенных.

Она прождала целый день, поглядывая то на молчавший телефон, то на Эндрю, который никак не хотел уходить. Ближе к вечеру Лиз отправила его домой, сославшись на мигрень. Ей и правда хотелось вызвать у себя сильнейший приступ за то, что поверила словам Ника. Лиз просидела у телефона всю ночь, но он так и не зазвонил. В понедельник она не отлучалась из дома ни на минуту и постоянно проверяла автоответчик. Тишина. Ник не позвонил ни во вторник, ни в среду.

— Ты мерзавец, Ник! — рыдала она в ванной, в десятый раз поправляя макияж.

Только в пятницу Лиз поняла, что ждать больше нечего.

Наполненные бессмысленным ожиданием дни настолько ее измотали, что по дороге в спальню она едва держалась на ногах. Слезы не прекращались, словно текли из бездонного колодца. Когда она закрыла опухшие от слез глаза, ей показалось, что миру пришел конец.


Ник проснулся со страшной головной болью — сказывалось выпитое накануне. Теперь он понял, что чувствует Лиз, когда у нее мигрень. В памяти всплыл вчерашний разговор. Ник застонал. Он опоздал всего лишь на один день. Эндрю, сукин сын, опередил его! Лиз сказала, чтобы он перезвонил, когда протрезвеет. Нет, ему незачем вмешиваться в их отношения. Если ей нужен Эндрю, пусть забирает его со всеми потрохами.

Черт ее побери, эту Лиз! Как она могла принять предложение этого мерзавца?! А может быть, она его не приняла? Ник никак не мог припомнить, что она ему сказала. В памяти с кристальной ясностью отпечаталось лишь одно: Лиз не ответила ему «да». Если бы она его по-настоящему любила, то не задумываясь согласилась бы принять его предложение.

Он стоял под душем и вопил про себя: неужели я хочу так много?! Ты разбила мне сердце, Элизабет Мария Тормен! Не знаю, смогу ли я тебя когда-нибудь простить. Честное слово, не знаю!

2

Совсем как в кино: переполненный зал, табачный дым, незнакомая женщина, лицо которой ты выхватил взглядом из десятков других лиц.

Единственная разница состояла в том, что дело происходило в галерее. Ник чувствовал себя слегка одуревшим после пары стаканчиков, выпитых на пустой желудок. Понятное дело, это выбило его из колеи, но не настолько, чтобы не понять, что он смотрит в глаза своей судьбе.

Ник зажмурился. Женщина была настолько красива, что ее созерцание вызывало почти физическую боль. Он сел так, чтобы лучше ее видеть. Она была одета в блузку невообразимой расцветки со свободными рукавами и широченную юбку. Ник не мог сказать, почему он решил, что незнакомка за стойкой его судьба, он просто это знал. Его нисколько не удивили экстравагантные красные замшевые сапоги у нее на ногах. Потом взгляд приковали раскосые зеленые глаза и пышная грива рыжих волос. Глаза улыбались и смотрели на него. Нику даже показалось, что он слышит, как у нее в ушах звенят длинные серьги.

Сначала ему показалось, что она студентка, по-видимому учится на художника. Но, приглядевшись, Ник понял, что незнакомка значительно старше. Где-то около тридцати. Женщина, которая позволяет себе так одеваться, несомненно, находится в полной гармонии с собой.

— Старик, — обратился он к своему соседу. — Ты не поверишь, но, кажется, я встретил свою судьбу.

— Где-то я это уже слышал, — улыбнулся его приятель.

Ник уставился на незнакомку, мысленно умоляя ее обернуться. Если она улыбнулась ему, почему бы не сделать это еще раз? Он взял с подноса бокал шампанского и направился в сторону девушки, по пути кивая знакомым.

Незнакомка была не одна. Рядом с ней стояла коротко стриженная девушка с веснушками на вздернутом носике. Ник отпил глоток вина и кивнул на висевшую рядом на стене картину.

— Впечатляет, не правда ли? Вам нравится?

— Да, очень.

— Вы имеете отношение к живописи?

Незнакомка кивнула с серьезным видом, но потом вдруг рассмеялась.

— Откровенно говоря, нет. Нас пригласил сюда друг Мэри. Кстати, это Мэри, — представила она девушку с веснушками. — А меня зовут Кэсси.

— Я здесь тоже случайно. Стараюсь не отставать от жизни. А вообще у меня многогранная деятельность. Я работаю на консорциум, во главе которого стоит фирма моего отца. Занимаюсь недвижимостью.

Все складывалось как нельзя лучше. К тому же Мэри почти сразу же увел ее приятель. Ник, криво улыбаясь, лихорадочно придумывал, что бы такое сказать.

— Мне почему-то кажется, что вы моя судьба, — наконец пробормотал он. — А вы не испытываете похожих ощущений? — Ник был настолько уверен в своих чувствах к этому прекрасному созданию, что не мог позволить ему исчезнуть без следа. — Вы не хотите со мной пообедать? — В ожидании ответа он затаил дыхание, скрестив за спиной пальцы.

— С удовольствием, — ответила Кэсси.

— Правда? — ошеломленно воскликнул Ник. Она им заинтересовалась. Он понял это по глазам.

Кэсси улыбнулась, и вокруг как будто стало светлее.


— Мне кажется, я никогда не выпивала столько шампанского за один раз. Оно, наверное, ужасно дорогое?

Ник махнул рукой, давая понять, что стоимость напитка его совершенно не волнует.

— Мы можем заказать столько, сколько вы пожелаете, и взять бутылку с собой. Я чертовски рад нашей встрече. — Господи, он говорил как шестнадцатилетний юнец на первом свидании.

— И я тоже. — Она подперла рукой подбородок. — Расскажите мне о Николасе Гилморе. Буквально все.

Опьяненный обуревавшими его чувствами и шампанским, он говорил и говорил. Обо всем и ни о чем. Кэсси задала ему множество вопросов: о бизнесе, об отце, о квартире и машине. Она хотела знать все. Ее интересовала любая мелочь. Ника бросало то в жар, то в холод.

Он допил шампанское и взял Кэсси за руку.

— Ты знаешь, чего я хочу прямо сейчас, сию минуту?

— Нет, — улыбнулась она.

— Заняться с тобой любовью. Медленной, бесконечной, как ночь. Я не встречал никого, похожего на тебя. Ты очень красивая, полная жизни. Мне никогда не приходилось видеть таких потрясающих замшевых сапожек, — выпалил он. — А чего хочешь ты?

— Я должна сказать правду?

— Конечно!

— Я хочу разорвать на тебе одежду, расцарапать грудь. Ленивый секс не по мне. Он, конечно, прекрасен по-своему, но мне кажется пустой тратой времени. По натуре я дикарка. Ценю настоящий момент и живу им. Если ты спешишь взять от жизни все, то у тебя нет времени на медленный секс. Впрочем, все это не имеет никакого значения. Мы только что познакомились, а я не из тех, кто забирается с мужчиной в постель в первый же день.

— Понятно, — уныло констатировал Ник. Эта женщина приводила его в смятение.

— Думаю, я запомню этот вечер. Мы еще встретимся? — без обиняков спросила она.

— Надеюсь, что да. По-моему, ты моя судьба. Тебе так не кажется?

— По крайней мере, я не удивлюсь, если это так.

Рука об руку они вышли из ресторана. Проводив Кэсси, Ник назначил ей свидание на вечер субботы. Только засыпая, он вспомнил, что не поцеловал ее на прощание. Ему очень этого хотелось, но он почувствовал, что не стоит целовать рыжеволосую красавицу в первый же день. Вот так-то!


Кэсси пристально разглядывала себя в зеркале. Груда перебранной одежды на кровати свидетельствовала о том, что она очень серьезно готовилась к свиданию. Пришло твое время, Кэсси. Высокий, красивый парень, прекрасно одетый, богатый. Скорее всего, даже очень богатый.