Элизабет Олдфилд

Внезапный огонь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Добравшись до вершины холма, Эшли остановила детскую коляску и улыбнулась; карие глаза за темными очками светились от удовольствия. Сколько раз ни приходилось ей преодолевать этот путь, зрелище, представлявшееся отсюда взгляду, не переставало ее восхищать. Там, внизу, словно в чаше, образованной самой природой, где сочная зелень долины вливалась в аквамарин Атлантического океана, притаился крохотный рыбацкий поселок Прайя-до-Карвейро. Под лучами августовского солнца приземистые домишки казались белоснежными, а красные черепичные крыши ярко блестели.

Эшли смотрела на лениво раскачивающееся на ветру белье, на балконы, усыпанные ярко-синими цветами, птичьи клетки, привязанные под карнизами так, чтобы их пернатые обитатели могли насладиться свежим воздухом. Радостная улыбка озаряла ее лицо. Решение оставить Англию и переехать в Альгарве, принятое ею полгода тому назад, было нелегким, но верным.

Из коляски послышался радостный возглас.

— Масины, — радостно пропищал сидящий в коляске малыш, показывая пальчиком туда, где у подножия холма переулок выходил к одной из улиц поселка, образуя букву «T».

— Да, очень много машин, — без особого энтузиазма отозвалась Эшли, поскольку перекладина буквы «Т» была буквально забита автомобилями, неподвижно стоявшими бампер в бампер.

Малыш повернулся и улыбнулся ей из-под белой хлопчатобумажной панамы.

— Мого масин, — повторил он с удовольствием.

Томас без ума от автомобилей, думала Эшли, любовно глядя на кроху в комбинезоне. Всякий раз, когда какая-нибудь приятельница подвозила их на подержанном «фиате», Томас бывал на седьмом небе от счастья. В то время как другие полуторагодовалые детишки таскали с собой плюшевых мишек или другие мягкие игрушки, Томас никогда не выходил из дома, не прихватив игрушечную машинку.

Взгляд Эшли упал на зажатого в пухленьком кулачке облезлого, но обожаемого ослика, запряженного в тележку. Ну вот, пожалуйста. Возможно, эту страсть ко всему, что стоит на четырех колесах, он унаследовал от своего отца? Поймав себя на этой мысли, Эшли нахмурилась. Подобные размышления всегда выбивают из колеи, а она не собиралась испортить себе чудесное летнее утро. Поправив очки на маленьком, прямом носике и убрав выбившуюся прядь светлых, медового цвета волос в узел, Эшли двинулась дальше.

Хотя спуск по крутому склону холма и отнял у нее некоторое время, хвост машин у подножия ничуть не сдвинулся. Узкие извилистые улочки Прайя-до-Карвейро не предназначены для такого движения, думала Эшли, минуя цистерну с пивом, бетономешалку и автобус с туристами. Движение здесь было односторонним, и в обычное время пробки возникали не часто, но в разгар летнего сезона, когда сюда валом валили отдыхающие, на дороге было не пробиться. Интересно, что стряслось на этот раз? — подумала Эшли, заслышав нетерпеливые гудки.

На перекрестке она свернула направо, к площади, где бары, кафе и спуск к золотистой дуге песчаного пляжа образовывали единый ансамбль. Потом повернула за угол — и невольно усмехнулась. Вот оно что! Столкнулись две запряженные ослами повозки: одна — доверху заваленная сеном, другая — груженная дешевой кухонной посудой. Алюминиевые чайники, ковшики и сковородки рассыпались по дороге. На самом деле ничего страшного не произошло, всего-то и нужно было — уложить на место груз, но, пока несколько расторопных туристов пытались все собрать, сами владельцы повозок решили воспользоваться удобным случаем и перекинуться парой слов. Они невозмутимо покуривали и, безусловно, не испытывали ни малейшего неудобства из-за образовавшейся неподвижной вереницы машин, тянувшейся как хвост крокодила и вылезавшей уже за пределы поселка. Нисколько не мешала им и какофония раздраженных автомобильных гудков, передающая в крещендо. Поглядев с любопытством минуту-другую на эту демонстрацию португальского разгильдяйства, Эшли пошла за покупками. В тот момент, когда она направилась в сторону супермаркета, сильно загорелый светловолосый мужчина, стоявший в толпе зевак на противоположной стороне плошали, стал энергично махать ей рукой.

— К нам идет Лейф, — сообщила она Томасу, когда мужчина двинулся к ним через площадь. — Скрести на счастье пальчики — вдруг у него есть для меня новый заказ.

Альгарве привлек честолюбивого датчанина Лейфа Харалдсена потенциальными возможностями для бизнеса, и вот теперь он стал преуспевающим владельцем компании по установке и отделке кухонь. Вечно в поиске новых идей, Лейф заметил Эшли, в одиночку начавшую свое дело, и постучался к ней в дверь. Он дал ей понять, что плиткам, которые она расписывает, можно найти отличное применение в кухонном дизайне и что их изысканный стиль мог бы привлечь искушенного покупателя. Его предположения оправдались, и теперь добрых тридцать процентов ее дохода поступало к ней от совместных с ним продаж. А заработок играл в жизни Эшли немаловажную роль.

— Вчера сеньора Роха, жена поверенного, подписала контракт на отделку кухни «де люкс», — сообщил Лейф, едва поздоровавшись. — Окончательные детали еще будут согласовываться, но я захватил с собой стандартный набор твоих плиток. Похоже, она намерена сделать включения из изразцов и в этом же стиле заказать бордюр.

Спасибо, — улыбнулась Эшли.

Это тебе спасибо, — ответил он в своей отрывистой манере. — У меня есть возможность предлагать плитку ручной работы по индивидуальному заказу, это выгодно отличает мои кухни от других. Мы с тобой неплохо сработались, — он слегка обнял Эшли, — а могли бы и вовсе составить прекрасную пару, если бы ты на это согласилась.

Эшли натянуто улыбнулась. Кроме Альгарве Лейфа Харалдсена привлекала еще и она, а в последнее время он стал проявлять свое отношение к ней излишне откровенно. Этот атлетического телосложения, с синими глазами и светлой шевелюрой датчанин был воплощенной мечтой всех девушек, но сама Эшли, благодарно принимая его дружбу и деловое партнерство, вовсе не хотела большего. Романтическая привязанность в ее планы не входила.

Да, конечно, — согласилась она, чувствуя при этом, как давит шею воротник рубашки кораллового цвета, заправленной в изрядно застиранные джинсы.

Вот я и говорю, — не отступал Лейф и, обняв ее за талию, притянул к себе.

Эшли стиснула зубы. Она не любила, когда к ней подходили слишком близко. И уж совсем ей не нравилось, если ее трогали. Однако она не могла себе позволить его оттолкнуть.

— Уже два гола прошло, как погиб его отец, — продолжат Лейф, взглянув на Томаса, целиком и полностью поглощенного спектаклем, разыгравшимся посреди площади, — и хотя смерть Саймона была трагической, пора забыть об этом.

Я стараюсь, — пробормотала Эшли.

Это преступление, когда такая симпатичная молодая женщина живет одна. У тебя же есть потребности, и их нужно удовлетворять, а потом…

Она резко отодвинулась в сторону. С нее довольно! Не хватало еще, чтобы ей рассказывали о ее потребностях. Спорить с Лейфом не хотелось. Все, что ей нужно, — это поддерживать их общение, сохраняя платонические и деловые отношения.

— Твои кухни пользуются спросом, — заметила Эшли.

Сказала она это намеренно, чтобы сменить тему, и, поскольку датчанина весьма интересовал собственный коммерческий успех, ее уловка удалась. Он кивнул и принялся излагать нечто, весьма напоминавшее чтение вслух двух полных страниц из книги заказов. Он уже было собрался перейти к третьей, но тут неожиданно раздался вопль Томаса.

— Масина! — закричал мальчик, бурно размахивая ручонками и требуя к себе внимания.

Эшли подняла глаза. Наконец-то запряженные ослами повозки сдвинулись с места, и движение возобновилось. Одни машины покидали хвост, съезжая на дорогу, ведущую к Альгар-Секо, причудливому скальному образованию неподалекy от поселка, другие, следуя одностороннему движению, делали петлю на площади. Машина, привлекшая внимание малыша, оказалась шестой моделью черного «БМВ»-седана. Она отличалась от тех автомобилей, что обычно встречались здесь, и видом и ценой. Машина притормозила у площади, ожидая своей очереди на въезд.

Мда, — невнятно отозвалась Эшли.

Больсая масина, — настаивал Томас, недовольный таким отсутствием энтузиазма.

Очень большая, — согласилась Эшли, когда «БМВ» описывал четкую ровную дугу как раз перед ними.

После столь долгого стояния автомобиль резко рванулся с места и мгновенно пронесся перед глазами Эшли. Но все же ей удалось разглядеть водителя. Карие глаза Эшли широко распахнулись. Она просто оцепенела. Воспоминания навалились тяжким грузом.

«Этого не может быть!» — отчаянно протестуя, завопил внутренний голос. «Может», — возражал ему другой. Автомобиль тем временем мчался дальше. Эшли смотрела ему вслед, пока «БМВ» не свернул за угол и не скрылся из виду.

Дрожащими пальцами Эшли вцепилась в ручку коляски. Витор д’Аркос здесь? И так близко — только руку протяни. Так близко, что, стоило ему оглядеться по сторонам, он бы непременно заметил ее с Томасом. Настоящий ураган мыслей пронесся у нее в голове. Хотя прошло два года с того кошмарного дня, когда Саймон разбился на трассе Гран-При в Австралии, Эшли всегда знала, что рано или поздно судьба снова сведет ее с этим высоким, широкоплечим португальцем, выступавшим в одной команде с Саймоном. Но сейчас ей не хотелось бы встретиться с ним лицом к лицу. Эшли была в смятении. Только не сейчас. Конечно, ее можно обвинить в малодушии, но она пока не готова к этому. Кроме того, лучше, чтобы их встреча произошла по ее инициативе, в ею выбранном месте и по ее правилам. Важно использовать любые преимущества, вплоть до самых незначительных.

— Я здесь прочно обосновался, — продолжал стоявший подле нее Лейф. — Не то что некоторые. Ты слышала — тот тип, что скупил всю землю вокруг твоего дома, разорился?

Эшли заморгала:

Что ты сказал?

Его объявили банкротом.

Усилием воли Эшли попыталась вернуться в настоящее.

— Ты уверен? — спросила она, когда до нее дошли наконец его слова. — Уже несколько месяцев рядом с домом и в помине никого не было, а на прошлой неделе объявились какие-то типы, несколько дней здесь околачивались и делали замеры, так что, думаю, — она поморщилась, — работы по угрожающему нам аквапарку начнутся со дня на день.

Эшли жила в бывшей фермерской усадьбе, в нескольких милях от Прайя-до-Карвейро. Одноэтажный дом из серого камня стоял посреди поля, где некогда в изобилии росли виноград и инжир, но позднее плантации пришли в запустение, и теперь все вокруг покрывал яркий ковер полевых цветов. Эшли, хотя и находила в деревенском пейзаже своеобразное очарование, была здесь вдалеке от людей и чувствовала себя немного неуютно. Поэтому она поначалу обрадовалась, когда местный застройщик скупил землю. У них появятся соседи, и Томас будет играть с детишками. Просто замечательно.

Но очень скоро Эшли выяснила, что намерения застройщика отнюдь не такие прозаичные. Вокруг ее дома должен был вырасти комплекс из бассейнов, лягушатников и водяных горок с огромной автостоянкой перед входом. Эшли бросилась в плановую контору, чтобы заявить протест, но там ей ответили, что, мол, извините, она опоздала и разрешение на строительство уже получено.

— Нет никакого сомнения, — подтвердил Лейф. — Имен не называют, но, насколько я понял, какая-то международная строительная компания скупила все на корню и теперь аквапарк станет их детищем. Думаю, они постараются начать работы как можно скорее, чтобы успеть к следующему сезону, и с их средствами, будь уверена…

Эшли рассеянно слушала, но думала о мужчине в «БМВ». Интересно, где сейчас Витор д'Аркос? Мчится прочь из поселка, чтобы никогда больше здесь не появиться, или припарковал машину где-то за углом? А вдруг он сейчас появится? Что, если он все-таки заметил ее краем глаза и, не сразу осознав это, решил вернуться пешком и убедиться в этом? Нет, ерунда, он не успел ее заметить.

— Боюсь, тебе остается принять все с улыбкой как свершившийся факт, — заключил Лейф.

Эшли в недоумении смотрела на него. Похоже, она потеряла нить повествования.

Да, конечно, — согласилась она.

Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил датчанин, склоняясь к ней. — Ты как-то побледнела.

Все в порядке. Время летит незаметно, мне пора. Буду ждать, что решит сеньора Роха. До встречи, — бросила Эшли и пошла прочь.

Местные жители и община эмигрантов радушно приняли приехавшую недавно очаровательную блондинку и ее мальчугана, поэтому, когда Эшли появлялась в поселке, добрая половина времени у нее уходила на разговоры. Но только не сегодня. На обычный хор дружеских приветствий она отвечала рассеянно, все ее мысли занимал Витор д'Аркос.

Надо же было встретить его снова, и именно в Прайя-до-Карвейро! Такого она не могла предвидеть, и это наполняло ее неясной тревогой. Эшли зашла в супермаркет, обошла фруктовый и овощной ряды, купила у голландского мясника куриных ножек, а в голове все роились вопросы, наперебой сменявшие друг друга. Как бы повел себя Витор, если бы они все-таки увиделись? Что бы он сказал? Она вздрогнула: воспоминания острыми стрелами вонзились ей в сердце. Неужели снова произнес бы ту же обвинительную речь, повторил бы те же горькие слова, что в день гибели Саймона?

Ну хватит, дорогуша. Успокойся и подумай хорошенько, уговаривала она себя, складывая покупки в корзинку, прикрепленную к коляске, и отправляясь в обратный путь, вверх по тропинке. Ты ведь не на все сто процентов уверена, что водитель действительно Витор д'Аркос. Могла бы ты в этом поклясться?

Эшли прикусила губу. На какую-то долю секунды она мельком увидела в промчавшейся мимо машине чей-то профиль, да еще затылок, когда машина уже унеслась вперед. Разве можно таким образом кого-то узнать? Конечно, нет. Просто подвели глаза, вот ей и почудилось…

С ней сыграло шутку ее воображение, и она с готовностью поддалась обману. В Португалии полно мужчин с гордым профилем и густыми черными волосами. Наверняка водитель — какой-то совершенно незнакомый человек. А поэтому не имеет ничего общего с ее прошлым и никак не может повлиять на ее будущее.

У Эшли поднялось настроение, и она снова улыбнулась. Ненужный, глупый приступ паники. И потом, с чего бы это Витору д'Аркосу заезжать в далекий захолустный поселок Прайя-до-Карвейро?

На ферму они вернулись как раз к обеду. Эшли приготовила яичницу, и они с Томасом поели на воздухе, в тени увитой виноградной лозой террасы. Потом она, как обычно, уложила малыша спать. Теперь, если повезет, она целый час будет свободна. Столько надо успеть за этот час! Эшли стянула джинсы и переоделась в рабочую одежду.

К дому примыкала низкая беленая пристройка, служившая некогда конюшней, потом — гаражом, а теперь, когда ее вычистили и покрасили несколькими слоями светло-абрикосовой краски, она превратилась одновременно в мастерскую и частный магазин. Здесь Эшли создавала свои изразцы, расписывала их и обжигала в небольшой печке. Здесь же их и выставляла.

Сегодня ее ждала работа над панно с типичным для Альгарве пейзажем: рыбачьи лодки у пристани, апельсиновые рощи, ряд живописных деревенских домишек. Панно должно было украсить фойе ближайшего отеля. Эшли принялась смешивать краски. Сосредоточенно высунув кончик языка, она стала вырисовывать крохотную трубу на красной крыше одного из домиков.

Минут через пятнадцать Эшли услышала шум остановившейся перед домом машины. Она выглянула в открытую дверь. Может, это Лейф заскочил сообщить, что сеньора Роха решила использовать у себя на кухне ее плитки? Или кто-то из туристов прихватил одну из ее карточек, щедро раскиданных по магазинам поселка, и зашел купить что-нибудь на память?

Наскоро приведя в порядок полки с образцами, Эшли продолжила свою работу. Но никто не появлялся. Она нетерпеливо вздохнула. Снаружи на стене висела огромная вывеска, ясно указывавшая, где находится магазин; нужно быть абсолютно слепым, чтобы ее не заметить. Эшли бросила кисть и вышла под палящие лучи полуденного солнца. Прикрыв рукой глаза, она огляделась по сторонам. Никого. Не слышно ни звука, только ленивое стрекотанье цикад раздавалось среди деревьев.

По спине у Эшли пробежала холодная дрожь. Она, как обычно, оставила заднюю дверь незапертой, и вот теперь кто-то, вероятно решив, что здесь никого нет, зашел в дом. Может быть, шарит в ее вещах? А может, наткнулся на спящего малыша? Испугавшись за ребенка, она побежала к дому. Нужно поскорее убедиться, что с Томасом все в порядке, и избавиться от незваного гостя. Она перебежала дорожку и выскочила на мощенную камнем террасу, когда из-за дома показался человек. Эшли замерла как вкопанная.

Это был высокий мужчина с орлиным носом и густой черной шевелюрой. Одет в строгий темно-серый костюм, белоснежную рубашку и темно-бордовый шелковый галстук. Мужчина обогнул дом и вышел из тени на солнце. И тоже остановился, ослепленный ярким светом, несмотря на то, что на нем были темные очки в золотой оправе.

Эшли почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Убедив себя сегодня, что обозналась, она легкомысленно приняла желаемое за действительное. Это можно объяснить только упрямым нежеланием принять то, что есть на самом деле. Ведь она знала, что у Витора д'Аркоса есть серьезная причина появиться в Прайя-до-Карвейро, и, вместо того, чтобы допустить такую возможность и прикинуть, как себя вести, она просто напрочь ее отмела.

Но как же все-таки он ее нашел? И почему появился два года спустя как гром среди ясного неба? И что, черт возьми, собирается делать теперь, когда обо всем догадался? Голова гудела от всевозможных предположений. Эшли расправила плечи. Какие бы упреки он ни бросил ей на этот раз, она не станет их покорно выслушивать и не допустит издевательства над собой. Но когда непрошеный гость сделал несколько шагов вперед, ей понадобилась вся ее выдержка, чтобы не отпрянуть.

— Эшли, — прозвучал до боли прозвучал до боли знакомый голос с легким акцентом.

У Эшли забилось сердце. Когда-то ей удалось убедить себя в том, что необычайное воздействие, которое оказывал на нее Витор д'Аркос, всего лишь плод ее воспаленного воображения. Оказывается, нет. Этот горделивый мужчина, шести с лишним футов ростом, великолепного телосложения, бывший автогонщик, был вполне реален. Он пугал ее и одновременно будил в ней невероятно странные ощущения.

— Добрый день, — запинаясь, проговорила Эшли.

Пора переходить в наступление, лихорадочно думала она. Он-то наверняка готов к словесной атаке, поэтому нельзя позволить ему начать первым, надо дать понять, что теперь перед ним женщина решительная, готовая к борьбе, женщина, способная стать опасным противником в любой схватке. Она подыскивала подходящие слова, чтобы сразу отбить возможное наступление, но ничего путного в голову не приходило.

— Как ты здесь оказалась? — спросил Витор. — Почему вдруг в Португалии? Что тебя привело в Прайя-до-Карвейро?

Сбитая с толку, Эшли молча смотрела на него. До нее медленно стало доходить, что он ничуть не меньше удивлен их встречей, чем она.

Эшли едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Значит, Витор д'Аркос ничего не знает. Он не искал ее адреса, не выслеживал ее. И его появление здесь не имеет к ней никакого отношения! Слава тебе Господи! Значит, переходить в атаку вовсе не обязательно. Нужно только вновь обрести потерянное самообладание, поболтать о том о сем и побыстрее от него отделаться.