— Отпуск отменяется, — произнес он и яростным жестом содрал галстук. Хелен выпрямилась. — Нашего племянника вот-вот арестуют. — Лицо его побледнело, глаза сделались маленькими. Он опустился на диван и обхватил голову руками. — Господи, это же будет во всех газетах. «Племяннику Джима Бёрджесса предъявлено обвинение».
— Он кого-то убил? — спросил Боб.
Джим поднял голову:
— Ты в своем уме?
Как раз когда он раскрыл рот, чтобы это сказать, Хелен осторожно предположила:
— Проститутку?
Джим затряс головой, как будто ему вода попала в ухо, и произнес, глядя на Боба:
— Нет, он никого не убил. — Потом перевел взгляд на Хелен: — И тот, кого он не убил, не был проституткой. — Джим поднял глаза к потолку, прикрыл их и сказал: — Наш племянник, Закари Олсон, швырнул замороженную свиную голову в раскрытую дверь мечети. Во время молитвы. В священный месяц Рамадан. Сьюзан говорит, что Зак не знал, что такое Рамадан, и я ей охотно верю, потому что она сама узнала о нем из газет. Свиная голова была уже подтаявшая и запачкала кровью ковер, а на покупку нового у мечети нет денег. По мусульманским законам ковер теперь положено очистить семь раз. Вот что устроил наш племянник.
Хелен посмотрела на Боба. На ее лице отразилась растерянность.
— А почему это должно попасть в газеты, Джим? — наконец спросила она тихо.
— Ты что, не понимаешь? — так же тихо отвечал Джим, повернувшись к ней. — Преступление на почве ненависти. Представь, что ты захватила синагогу в Боро-Парке и заставила там всех есть бекон с мороженым.
— Ясно. Я не знала. Не знала я этого про мусульман.
— Его обвиняют в преступлении на почве ненависти? — спросил Боб.
— На парня хотят повесить все, что только можно. Уже ФБР привлекли. В генеральной прокуратуре штата собираются вчинить ему нарушение гражданских прав. Сьюзан говорит, это уже в новостях по государственным каналам, но она сейчас невменяемая, не знаю, так ли это на самом деле. Якобы какой-то репортер из Си-эн-эн оказался в городе, услышал эту историю и решил пустить в новости по всей стране. Господи, как можно случайно оказаться в Ширли-Фоллз?!
Джим взял пульт, навел его на телевизор и бросил рядом с собой на диван, так и не нажав кнопку.
— Нет, только не сейчас. Как же я этого не хочу! — Он потер ладонями лицо, запустил пальцы в волосы.
— Его задержали? — спросил Боб.
— Нет. Полиция ищет какого-то гопника, а нужен им не гопник, а наш девятнадцатилетний идиот-племянник. Зак, сын Сьюзан.
— Когда это случилось?
— Два дня назад. По словам Зака, то есть по словам Сьюзан, он был один и «просто пошутил».
— Пошутил?!
— Ну да, пошутил. Понятно, «глупо пошутил». Так Сьюзан выразилась. Он швырнул голову и удрал, никто его не видел. Якобы. Потом он услышал о своей выходке в новостях, испугался и рассказал матери. Она, конечно же, в панике. Я велел немедленно идти с ним в полицию, ему не придется сразу давать показания, но Сьюзан слишком напугана. Боится, что его оставят на ночь в участке. Не хочет ничего делать, пока я не приеду. — Джим обмяк на диване и тут же выпрямился. — Вот черт! — Он вскочил и стал ходить туда-сюда перед окнами. — Глава полиции сейчас некий Джерри О’Хейр. Впервые о нем слышу. Сьюзан говорит, что встречалась с ним в старших классах.
— Два свидания, — сказал Боб. — Потом он ее бросил.
— Это хорошо. Может, чувство вины заставит его обойтись с ней получше. Она собирается позвонить ему утром и пообещать привести Зака, как только я приеду.
Джим походя ударил кулаком по дивану и уселся в качалку.
— Адвоката она наняла? — спросил Боб.
— Сперва я должен его найти.
— А ты никого не знаешь в генеральной прокуратуре? — спросила Хелен, снимая пушинку с колготок. — Там наверняка много лет одни и те же лица.
— Я хорошо знаю самого прокурора, — громко сказал Джим, крепко сжав подлокотники и раскачиваясь взад-вперед. — Мы оба когда-то работали обвинителями. Дик Хартли. Ты его видела один раз на рождественской вечеринке и сочла придурком. Не ошиблась. И я не могу к нему обратиться. Он непременно сунет нос в это дело. Конфликт интересов. И с точки зрения стратегии — самоубийство. Нет уж, Джим Бёрджесс не может действовать нахрапом.
Хелен с Бобом переглянулись. Джим вдруг перестал качаться и уставился на брата:
— Убил проститутку? Откуда такие мысли?
Боб примирительно поднял руку:
— Ниоткуда. Просто Зак для меня загадка, вот и все. Молчун.
— Не молчун он, а кретин. — Джим посмотрел на Хелен: — Милая, прости, что так вышло.
— Проститутку предположила я, — напомнила Хелен. — Не злись на Боба, он совершенно прав. Зак всегда был какой-то не такой, и, честно говоря, вполне можно ожидать подобного развития событий в этой глухомани. Тихий парень живет с матерью, убивает проституток и закапывает их на картофельном поле. А раз он никого не убил, не вижу смысла отменять поездку. Вот не вижу! — Хелен заложила ногу на ногу и сплела пальцы на колене. — Я даже не вижу смысла идти сдаваться. Найдите парню адвоката в Мэне, пусть он голову ломает.
— Хелли, ты расстроена, я понимаю, — терпеливо сказал Джим. — Но Сьюзан просто не в себе. И я найду ему местного адвоката. Однако сдаться Зак обязан, потому что… — Джим помолчал, обводя взглядом комнату. — Потому что он это сделал. Есть и другая причина, не менее важная. Если он сразу сдастся и выразит раскаяние, приговор может быть мягче. Бёрджессы не бегают от властей. Мы не такие. Мы отвечаем за свои поступки.
— Ладно. Я поняла.
— Я пытался объяснить Сьюзан. Ему предъявят обвинение, определят сумму залога и отпустят домой. Это мелкое хулиганство. Но нужно явиться в полицию. Поднялась шумиха, так что они обязаны принять меры. — Джим вытянул руки перед собой, как будто держал баскетбольный мяч. — Сейчас самое главное — не дать ситуации выйти из-под контроля.
— Не отменяйте отпуск, — сказал Боб. — Сьюзан помогу я.
— Ты? — удивился Джим. — Ты же боишься летать!
— Поеду на вашей машине. Завтра прямо с утра. А вы отдыхайте. Куда, кстати, собираетесь?
— На Сент-Китс, — ответила Хелен. — В самом деле, Джим, почему бы не поехать Бобу?
— Потому что… — начал Джим и замолчал, прикрыв глаза и опустив голову.
— Потому что я не справлюсь? Брось, Джимми. Сьюзан, конечно, любит тебя больше, но я могу поехать. Я хочу поехать.
Боб внезапно почувствовал опьянение, словно выпитый виски только теперь ударил в голову.
Джим так и сидел с закрытыми глазами.
— Тебе нужен отпуск, — сказала ему Хелен. — Ты серьезно переутомился.
Слыша настойчивую заботу в ее голосе, Боб еще острее ощутил собственное одиночество. Хелен волновал в первую очередь Джим, и она не собиралась жертвовать его интересами ради нужд золовки, которая после стольких лет по-прежнему была ей чужим человеком.
— Ладно, — решился Джим и повернул голову к Бобу: — Договорились. Езжай.
Боб обнял его за плечи.
— Веселенькая мы семейка, а, Джим?
— Хватит! — воскликнул Джим. — Господи боже мой…
Назад Боб шел, когда уже стемнело. Подходя к дому, он взглянул на окна соседей снизу. Там работал телевизор. Адриана, едва видимая с улицы, сидела перед экраном. Неужели она не могла никого позвать, чтобы не ночевать одной? Боб подумал, не постучать ли к ней, спросить, все ли в порядке?.. Потом представил, как появляется у нее на пороге, здоровенный седой мужик из квартиры этажом выше… Только этого ей не хватало.
Он поднялся по лестнице, бросил куртку на пол и взял телефон.
— Привет, Сьюзи, — сказал он в трубку. — Это я.
Они были близнецами.
У Джима с самого детства было собственное имя, но Сьюзи и Боба звали не иначе как «близнецы». Куда делись близнецы? Передайте близнецам, что обед на столе. У близнецов ветрянка, они не могут уснуть.
Только обычно между близнецами вроде как существует особая связь. Они должны быть не разлей вода.
— Я его убить готова! — говорила Сьюзан на том конце провода. — Вниз головой подвесить!
— Полегче, это же твой ребенок.
Боб включил настольную лампу и стоял у окна, глядя на улицу.
— Я не про Зака. Я готова убить раввина. И лесбиянку эту, священницу унитарианской церкви. Они уже выступили с заявлением. Вообрази, пострадал не только наш городок, но и весь штат. Да что там, вся страна!
Боб потер загривок.
— Слушай, почему Зак это сделал?
— Спрашиваешь, почему? А ты давно своих-то растил, Боб? Ах, ну да, конечно, я должна соблюдать приличия и никогда не вспоминать, что у тебя нет сперматозоидов, или они дохлые, или что там у тебя! И я никогда не вспоминала! И помалкивала о том, что Пэм наверняка бросила тебя, чтобы завести детей с кем-то другим, — даже не верится, что ты вынудил меня сказать это все, между прочим, из нас двоих проблемы именно у меня!
Боб отвернулся от окна.
— Сьюзан, тебе надо принять таблетку.
— Какую? Цианид?
— Нет. Валиум.
Боба охватила невыразимая грусть. Прижимая трубку к уху, он поплелся в спальню.
— Я не пью валиум.
— Значит, пора начать. Позвони врачу, попроси выписать рецепт по телефону. Хоть поспать сможешь.