Для первого визита во дворец это было слишком… личным, поэтому женщина сглотнула и невольно прижала руку к груди. Необычайно серьезный король предупредил ее волнение и возмущение:

— Извините, мисс Уиткроф, обычно я никого сюда не приглашаю, но сейчас мои покои самое безопасное место во дворце.

— Я… понимаю, — Полин постаралась скрыть усталость, однако Его Величество обмануть было непросто.

— Отдохните здесь, — сказал он, указывая на огромный уютный диван, заваленный подушками. — А я распоряжусь насчет обеда. И не волнуйтесь, здесь вас не побеспокоят.

— Может, я лучше вернусь домой? — неуверенно попыталась отстоять свою самостоятельность женщина.

— Не глупите, леди, — Бенедикт покачал головой и нахмурил брови так, что углубилась морщинка на переносице. — Могу дать свое королевское слово, что вас здесь никто не тронет.

Полин покраснела, поняв, что перегнула палку.

— Простите, Ваше Величество, — повинилась она и устроилась на диване, старательно демонстрируя, что все хорошо.

Король подозрительно посмотрел на притихшую даму и вышел. Как бы ему ни хотелось растянуться в кресле и вытянуть ноги, требовалось срочно выяснить, кто и почему пытался его убить.

Сидеть на диване просто так было скучно, но бродить по личным покоям короля Полин не решалась. Вскоре высоченный лакей принес огромный поднос с блюдами и кувшинами. Он поставил еду на стол, поклонился и вышел, не сказав ни единого слова. Стало не просто скучно — стало еще и маетно.

От стресса клонило в сон. Мисс Уиткроф честно пыталась продумать стратегию, выстроить беседу или хотя бы собрать аргументы. Хотела, но вместо этого она уснула в мягких подушках, привычно свернувшись калачиком. Обстановка давила, но усталость давила больше.

Король вернулся нескоро. Алые краски заката уже сменились прозрачными летними сумерками, когда он, тяжело ступая, вошел в комнату. Вздрогнув, Полин проснулась и начала неуверенно вставать.

— Лежите, леди, — остановил ее Бенедикт, медленно опускаясь в кресло.

Полин не послушалась — осторожно села, подбирая упавшие набок волосы. Вколола в узел несколько шпилек, расправила помявшиеся юбки, давая его величеству время отдышаться и решить, что ей можно рассказать. Потом она подняла глаза и спросила:

— Их нашли?

— Нашли, — Бенедикт поморщился и, взглядом спросив разрешения, распустил тугой шейный платок. — Двое погибли под обломками беседки, третьего взяли гвардейцы.

Мисс Уиткроф выпрямилась, нервно сцепив пальцы:

— Но их было четверо!

— Четвертого не нашли, — король с тоской посмотрел на столик, уставленный серебряными колпаками и кувшинами, но решил не вставать.

Задумавшись, Полин машинально встала, налила в бокал легкий и сладкий пунш, подняв пару крышек, отыскала пудинг, политый необыкновенно аппетитным прозрачным джемом, отрезала щедрый ломоть и, добавив ложечку, поставила все на подлокотник рядом с Его Величеством, словно не замечая ошеломления короля.

Его Величество с полминуты завороженно созерцал, как двигаются ее руки, потом взял блюдце и оторвался от еды только тогда, когда мисс Уикроф заговорила:

— Почему они на вас напали?

— Месть. — Его Величество отмахнулся ложечкой и с удовольствием собрал остатки лакомства. Потом откинулся на спинку кресла и пояснил: — Оба погибших принадлежали к «Золотой тысяче», но были изгнаны из нее после моего указа.

— «Указ о дворянах»? — понимающе кивнула Полин, подавая королю блюдце с ягодами, залитыми шоколадным кремом.

— Да, — Бенедикт Четвертый энергично кивнул и обмакнул в крем бисквит. — Оболтусы не желали служить, земли у них не было, болтались по салонам и клубам, пока родители не перестали платить содержание. А потом решили, что во всем виноват я.

— А третий? — помешивая остывший чай, все так же отстраненно спросила мисс Уиткроф.

— Третий вот сюда не вписывается, — вздохнул король, отпивая из своего бокала. — Офицер, на хорошем счету…

— Может, чувства? — предположила Полин, сооружая многослойный бутерброд из мяса, овощей и сыра.

Его Величество слабо улыбнулся и приветственно поднял бокал:

— Браво, леди! Мы это предположили, но парень уперся, молчит.

— Нужно найти четвертого, — мисс Уиткроф нервно кусала губы. — На полянке было много народу. Многие видели, что это я предупредила вас об опасности. Боюсь, моя жизнь…

— Это так, — король отставил тарелку с недоеденным куском, — а вы не хотите узнать, что произошло в беседке?

— Да что там узнавать, — отмахнулась Полин, думая о своем. — Магический взрыв, поставленный на ваш голос, даже скорее на определенную фразу. А погибших просто списали, позволив «посмотреть поближе» или даже «добить».

— Кхм-м-м… — Его Величество смотрел на женщину с таким изумлением, что мисс Уиткроф смутилась.

— Я же была женой лорда Владира, сир, — поспешно сказала она, пока ее не заподозрили в шпионаже. — Он многому научил меня перед тем, как погиб.

— Лорд Владир? — К чести его величества, на память он не жаловался. — Но вас представили как компаньонку леди Владиры Кармель?

— Леди Владира — дочь лорда от первого брака. Мы не афишировали наш союз, но все бумаги у меня в наличии.

Полин говорила сухо, боясь услышать в ответ насмешку или оскорбление, но король опять сумел ее удивить:

— Не волнуйтесь, леди, я вам верю! — отмахнулся он. — Просто удивлен вашими знаниями. Сейчас я попрошу вас написать записку вашей воспитаннице и сообщить, что вы останетесь ночевать здесь.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.