— Вычеркиваем, — с сожалением констатировала Алла Николаевна и попыталась подбодрить унылое собрание: — Подумайте, кто может составить пару лорду Рангарру, хотя бы в перспективе! Уверена, он станет гораздо добрее и отзывчивее рядом с хорошей девушкой!

Присутствующие с сомнением переглянулись.

Глава 3

Перебрав всех предложенных кандидаток, мастер-библиотекарь составила куцый список из пяти имен и тяжело вздохнула:

— Разве это выбор? Нам не хватает особой девушки, серой мышки с нераскрытым потенциалом!

— Что?

Все удивленно уставились на Аллу Николаевну, и женщина оживленно пояснила:

— У нас на Земле написано много книг и снято много фильмов о таких ситуациях, когда мужчина встречает тихую скромную девушку, а потом она раскрывается для него. Все девушки из вашего списка красивые, яркие и…однозначные! В них нет загадки, тайны! В общем, даю всем вам задание найти загадочную девушку для нашего ректора!

— А что мы будем делать, когда найдем ее? — пискнула любопытная Ирма.

— Для начала устроим ей знакомство с милордом Рангарром!

— Но господин ректор и так знает всех женщин в Академии! — удивилась Сирена.

— Только внешне! — фыркнула Алла Николаевна. — Для полноценного знакомства нужен секрет, вызывающий интерес, некий ореол таинственности и невозможности!

— Чего невозможного в этой Элодис Риен? — удивился Ночной король, заглянувший в список. — Обычная смазливая четвертушка. Ума хватает только на простейшие заклинания, зато яд можно сцеживать ежедневно!

Алла Николаевна посверлила полуэльфа укоризненным взглядом:

— Леди Элодис принадлежит к хорошей семье, молода, красива и здорова. Некоторые недостатки характера может исправить сильное чувство. Вот с этой юной леди и начнем знакомство лорда Рангарра с приличными девушками! Завтра вы Илькар поставите на лестнице маленькое заклинание…

* * *

Ректор спускался по ступеням, ведущим из основного здания к оранжерее. Неугомонные артефакторы затребовали скорлупу коробчатых орехов, спирали горных вьюнков и лепестки ледяной астиллии. Посчитав расходы на редкие ингредиенты, дракон решил, что отремонтировать заброшенные оранжереи и запустить процесс роста магических растений будет дешевле. Теперь лорд Рангарр шел проверить старинные постройки, чтобы решить: снести их или достаточно будет ремонта.

Мужчина так задумался, что не сразу заметил хорошенькую девушку в синей мантии. Она рассыпала на ступени свитки и теперь собирала их, расстроенно вздыхая. Один пасс, и тугие бумажные трубки слетелись в руки девушки.

— Благодарю вас! — блондинка расцвела улыбкой. — Вы меня не помните? Меня зовут Элодис Риен, я помощница магистра Берто.

Рангарр поднял брови, пытаясь вспомнить девушку. Да, в бумагах что-то было, бытовик просил назначить помощницу из студенток, чтобы прибирать кабинет после занятий.

— Да, я вас помню, — кивнул дракон.

— Сегодня чудесный день! — студентка лучилась смелостью и энтузиазмом.

Мужчина мрачно кивнул и собрался двинуться дальше, однако девушка вцепилась в его рукав, прижалась грудью и выдохнула:

— Милорд, вы удивительный маг! Скажите, вы можете дать мне несколько уроков в частном порядке?

— Что? — дракон, мысли которого были плотно заняты крепостью рам и системой полива, опешил и чуть оттолкнул блондинку.

— Мы могли бы познакомиться поближе, — промурлыкала Элодис, с отчаянием чувствуя, что мужчина не клюнул на ее обычные уловки.

Странный какой-то! Даже в распахнутый воротник мантии не заглянул! Сбежал, не оглядываясь! А с первокурсниками работало! Они охотно велись на легкие заигрывания, убирали за эльфийской квартеронкой кабинет, носили тяжелые сумки со свитками и даже переписывали лекции!

Вздохнув, Элодис свернула за угол и хмуро буркнула поджидавшему там Дариусу:

— Не получилось! Надо было не привлечение внимания ставить, а ограничитель!

Вытянувшийся за полгода на хорошем питании дракон лишь безразлично пожал плечами: ему кроме его возлюбленной Серены никто не был нужен. Так что замысел мастера женить ректора он воспринимал как очередную дамскую блажь и относился к нему с величайшим снисхождением.

Студент проводил расстроенную неудачей Элодис до корпуса, напомнил о клятве молчания и двинулся в библиотеку докладывать о провале первой попытки.

Глава 4

Оранжереи пришлось сносить. Гнилые остовы и заросшие бурьяном лотки ректор сжег драконьим пламенем. Вызванный к оранжереям новый магистр ботаники и зельеварения потребовал сжигать все при температуре не ниже тысячи двухсот градусов, чтобы гарантированно уничтожить плесень, грибки и серую гниль, которая наверняка расплодилась на месте бывших теплиц.

После остывания площадки вперед вышли садовые лепреконы, привезенные из поместья лорда Рангарра. Они взрыхлили спекшуюся землю, выбрали из нее осколки стекла, куски камней, гвозди и прочую опасную мелочь. Следом прибыли телеги, груженые торфом, опилками, перегноем и еще чем-то нужным и важным, закупленным в ближайшей к Академии деревне.

Магистр Листиус, прозванный студентами «Листик», бегал по расчищенному куску земли, командуя гномами, собирающими новые оранжереи. Первая, самая большая и многоярусная, отводилась для простейших ингредиентов. Зачем закупать на рынке мяту для успокоительных капель или подорожник для компрессов, если их можно вырастить самим?

Вторая оранжерея, поменьше, снабженная дополнительным подогревом и освещением, готовилась для редких растений. Третью гномы, ворча, строили неким подобием погреба со стеклянной крышей. В ней планировалось держать и разводить ледяную астилию, северный мох и прочие не любящие тепло и свет редкости.

Убедившись, что остовы возведены, остекление выполнено и остались лишь небольшие отделочные работы, ректор передал управление оранжереями магистру Листику, а сам отправился в башню заполнять бумаги.

По дороге его то и дело останавливали магистры, аспиранты и студенты. У каждого, конечно же, было важное и срочное дело, требующее внимания главы Академии прямо сейчас. Раздавая указания, подписывая бумаги, утверждая и запрещая, лорд Рангарр наконец добрался до лестницы и был сметен шустрой рыжей девушкой в ярком платье:

— Ой, милорд, простите меня! Я спешила к вам! До бала осталось три недели, а вы еще не подписали приглашения для королевской семьи!

Дракон лежал на каменных плитах и думал о том, что лежать очень даже неплохо, открывается интересный вид на ноги рыжули, затянутые в белые чулочки. Кстати, кто она? Симпатичная, шустрая… Этот вопрос лорд Рангарр и задал девушке, когда соизволил подняться.

— Илза Вайрр, студентка, сейчас занимаюсь организацией выпускного бала…

— Разве это поручено не магистру Риарре? — поднял брови мужчина.

— Госпожа магистр очень занята, — смутилась рыжая, стремительно краснея, — вот и попросила меня все сделать…

— Значит, приглашения для королевской семьи готовили тоже вы? — ректор ощутил, как его волосы норовят встать дыбом, хотя были аккуратно уложены в хвост.

— Я…

— Оформление зала, закупка продуктов, приглашение музыкантов?

— Все почти готово! — заверила девушка.

— Что ж, отправляйтесь к магистру и попросите ее срочно зайти в мой кабинет. О нашем с вами разговоре не докладывайте! — потребовал ректор и стремительным шагом двинулся в свой кабинет.

Магистр, крупная меланхоличная дама, прибыла через полчаса. Вошла, мило улыбаясь, присела на стул для посетителей и уставилась на ректора раскосыми зелеными глазами:

— Вы меня звали, господин ректор?

— Приглашал, — Рангарр отложил бумаги, которые изучал, сложил руки в «замок» под подбородком и принялся пристально рассматривать магистра.

Через полминуты женщина поправила прическу, потом качнула серьгу, дернула воротник платья и, наконец, выпрямилась и ответно уставилась на дракона.

— А скажите-ка мне, магистр, что включает в себя протокол безопасности Двора при получении приглашений?

Дама приободрилась. Она немало лет провела при дворе короля драконов, служила наставницей младшей принцессы, а когда та выросла, получила назначение в Академию.

— Проверка на токсины, яды, опасные болезни, вложения, магические составляющие и включения в бумагу, конверт и печать. Сверка адреса, почерка и ауры отправителя.

— Именно, — ректор продолжал рассматривать магистра так, словно она была инфузорией, угодившей под его микроскоп, — проверка ауры отправителя, коим числитесь вы, уважаемый магистр. А кто сотворил и надписал приглашения для королевской семьи?

Женщина открыла рот и тут же со стоном прихлопнула его ладонью. В этот момент ректор встал и навис над бывшей нянькой всем своим немалым ростом:

— Угроза королевской семье, урон репутации Академии, пренебрежение своими обязанностями, а также эксплуатация студентки без оплаты ее труда!

Лицо магистра Риарры перекосило, рот некрасиво раззявился, она явно собиралась зарыдать, но ректор прервал спектакль:

— Вы уволены! Ваше жалование за последний месяц пойдет на оплату труда студентки, которая выполняла вашу работу! Собирайте вещи, с завтрашнего дня ваш пропуск на территорию Академии недействителен!