«Стражник, подумал я, — выслеживает Тедимут».
Дверь открылась шире, освещая полумрак кладовой. Тедимут прикусила губу, но осталась неподвижна, как колонна в зале приёмов фараона.
Честно говоря, даже кошка не смогла бы сидеть тише.
По полу застучали сандалии. Я сжался, словно пружина. Как и Тедимут.
— Что ты делаешь? — крикнул кто-то из-за двери. — В этих сосудах одно только масло. Посмотри в соседней кладовой — и поторапливайся.
Сандалии загромыхали прочь. Дверь захлопнулась.
Тедимут едва слышно выдохнула.
«Чуть не попались», — подумал я.
К моему удивлению, сердце колотилось быстрее, чем когда-либо за последние годы. Решив вернуть себе привычное самообладание, я наконец выпутался из неудобного скрюченного положения и принял традиционную благородную позу Бастет: подбородок вверх, передние лапы вытянуты, глаза прищурены, ушки на макушке. Моё тонкое ожерелье блеснуло в тусклом свете, пробивавшемся сквозь решётку.
Конечно, Хепри всё ещё висел на моем хвосте, но я старательно игнорировал это. Симметрия и совершенство — вот к чему я стремился. Классическое изящество.
Тедимут наблюдала за мной.
— Ты… кот фараона? — прошептала она. Даже в тени её глаза блестели. Она глянула на Миу, которая всё ещё сидела у неё на руках. — Ох, Миу, ты привела его, чтобы спасти меня, правда? Спасибо тебе, спасибо тебе, — она склонила голову передо мной. — О Величайший, Защитник слабых, Властелин Могучей Лапы, я вручаю себя твоим заботам.
Хепри застрекотал крыльями.
— Слов нет. Как люди относятся к тебе, Ра…
— Не вижу в этом ничего плохого, — сказал я.
Хепри спрыгнул с моего хвоста.
— А плохо то, мой дорогой Ра, что теперь она ждёт, что ты спасёшь её.
— Ну да, я понял. — Хепри всегда уверен, что намного умнее меня. Но на этот раз я оказался на шаг впереди. Я выпятил грудь. — Именно этим я и собираюсь заняться.
Миу и Хепри оба замерли на месте.
— Ты собираешься спасти её? — сказал Хепри, не веря своим ушам. — Ты?
Миу выглядела так, словно подавилась обедом.
— Чем ты можешь помочь ей, Ра?
— Как чем? Я обращусь к фараону, — произнёс я торжественно. — Миу, пригляди за ребёнком. Хепри, останься с ними. Я собираюсь раскрыть это преступление.
Глава 6
Поиски начинаются
Миу и Хепри глядели на меня, раскрыв рот. Я видел, что произвёл впечатление. Я подбежал к Тедимут и потёрся носом об её склонённую головку самым что ни на есть царственным образом.
— Ничего не бойся, дитя. Теперь ты в лапах кота фараона.
Девочка не поняла меня, конечно. Но когда она подняла голову, трепетное благоговение в её блестящих глазках оказалось красноречивее любой благодарности.
Я благосклонно кивнул и повернулся, намереваясь уйти.
— Постой! — Хепри уцепился за мой хвост, стараясь остановить меня. — Что ты удумал, Ра? Коты не раскрывают преступлений.
— Идея не так уж плоха, — сказала Миу задумчиво. — Если мы узнаем, кто на самом деле вор, то появится шанс спасти Тедимут. А такой кот, как Ра, может ходить, куда ему вздумается во дворце. Он мог бы отыскать улики. — И она добавила с сомнением: — Хотя, сможет ли он разобраться в этих уликах — совсем другой вопрос.
— Ты забываешь, кто я, — сказал я с гордостью. — Я кот фараона — Ра Всемогущий. Я могу сделать всё, что захочу.
Я высвободился из цепких лапок Хепри и забрался на верхнюю полку, к узкому проходу, через который мы вошли.
— Постой! — снова позвал Хепри. — Тебе понадобится помощь. Возьми меня с собой.
— О нет. — Я уже добрался до решётки. — Это задание для кота фараона и только для него одного.
— Но тебе придётся меня взять, — пропищал Хепри. — Иначе я…
— Засунешь навоз в мои вкусняшки? — Я не обернулся. — Даже не думай об этом, Хепри. Сделка есть сделка, а я выполнил то, что ты хотел. Если откажешься от своих слов, боги накажут тебя.
Хепри умолк, но Миу заёрзала на руках Тедимут.
Конец ознакомительного фрагмента