— Передайте в операционную, что мы закончим через десять минут, — сказала она Эллен, искусно зашивая рану.

За этот шов она не получила бы премию «Вышивальщица года», но в ее деле главное не красота, а эффективность. Остальное доделают хирурги.

— Фибрилляция желудочков сохраняется, — произнес Брент, и все глаза обратились к монитору.

— Внутренняя дефибрилляция, — сказала Грейс.

Она сжимала сердце Дина двумя руками, пока Брент готовил электроды дефибриллятора.

— Держи, — сказал он, протягивая их ей. На вид они напоминали пару щипчиков для салата или ложки с длинными ручками. — Заряд — пятнадцать джоулей.

Грейс поместила электроды по бокам от сердечной мышцы Дина.

— Поехали.

Слабый электрический ток прошел через сердце. Грейс отыскала глазами монитор, не убирая электродов.

— Фибрилляция сохраняется.

— Еще раз, — скомандовала Грейс.

«Давай же, Дин! О чем же вы, дети, думаете, когда приносите ножи в школу?»

— Поехали.

Все затаили дыхание.

На этот раз зеленая загогулина изменила свой ритм. Он был медленным, но в целом нормальным, и Брент торжествующе объявил:

— Синусовая брадикардия.

Грейс готова была поклясться, что услышала десяток вздохов облегчения, прозвучавших в унисон. Они сделали свою работу, теперь все зависело от хирургов. И от самого Дина.

Опасность еще не миновала.

Брент сжал ее плечо.

— Нужен еще адреналин. И атропин. Еще одну капельницу с кровью, — сказал он медсестрам. — Его нужно доставить в операционную, там закончат работу.

Десять минут спустя Дина увезли, заботу о нем приняли на себя хирурги.

— Отличная работа, коллеги, — сказал Брент, пока все наблюдали за быстро удаляющейся каталкой Дина. — Невероятные усилия. Потрясающий результат.

Реанимационная зона выглядела так, словно на нее сбросили бомбу. Халаты Грейс и еще нескольких врачей были в крови. Все казались ошеломленными. Но в тот момент это не имело значения.

Брент озвучил мысли всех присутствовавших.

«Это и вправду было удивительно», — подумала Грейс, когда адреналин пошел на убыль. Только сейчас она позволила себе задуматься.

Они сделали это! Вырвали семнадцатилетнего парня из лап смерти.

— А Грейс у нас — герой дня, — сказала Эллен, снимая перчатки и халат. — С вами будет приятно работать, доктор Перри.

Грейс, также снимая забрызганное кровью облачение, улыбнулась коллегам, когда они закивали в знак согласия.

Она справилась.


До конца смены Грейс испытывала эмоциональный подъем. Хирурги сообщили, что Дин успешно перенес операцию и находился в палате интенсивной терапии. Он уже начал приходить в себя, и долгосрочные прогнозы были оптимистичными.

Для Грейс день сложился удачно.

Настолько удачно, что она не хотела идти домой, где у нее точно испортится настроение. Почему она сумела запустить руки в чужую грудную клетку и зашить дыру в сердце, но не могла найти общий язык с пятнадцатилетней девчонкой?

Грейс потрясла головой, отгоняя эту неприятную мысль. Она все еще была на работе и собиралась наслаждаться моментом столько, сколько получится. Потом у нее будет предостаточно времени для тяжелых раздумий.

Почти всю вторую половину дня Грейс провела, занимаясь делом Дина. Поскольку велось расследование покушения на убийство, было необходимо следовать протоколу и заполнить целую кучу бумаг. Кроме того, с ней трижды беседовали полицейские — каждый раз разные.

От ее хорошего настроения и следа не осталось.

За час до окончания смены она рассматривала рентгеновские снимки, которые должны были выявить предполагаемую кишечную непроходимость, вместе со стажером Адамом Мазером, когда услышала голос Брента. Она подняла глаза и увидела его сквозь щелку в задернутой занавеске, защищавшей от посторонних глаз соседний бокс. Брент разговаривал с мужчиной, выглядевшим очень взволнованным.

Брент произнес что-то — она не разобрала, что именно, — и мужчина рассмеялся. Глубокие складки на его лбу разгладились, и его лицо озарилось улыбкой. Брент тоже смеялся, не убирая руку с плеча пациента.

Так вот каким был доктор Брент.

Грейс ощутила в груди странный трепет. С этой стороны Брент открылся ей впервые. Она ведь ни разу не видела его в деле в качестве квалифицированного специалиста. В том числе и сегодня утром. Она была слишком сосредоточена на своей работе, на собственных действиях, чтобы обращать хоть какое-то внимание на то, что делал он.

Двадцать лет назад они немало размышляли о том, какие врачи из них получатся. Обсуждали это. Делились своими надеждами и устремлениями. Но она ушла от него после второго курса медицинского университета, так и не увидев результата.

Она никогда не сомневалась, что он станет прекрасным врачом. Не просто высокопрофессиональным, но и умеющим сострадать.

В своей прежней жизни Брент неоднократно сталкивался с суровой реальностью, но она не ожесточила его, а лишь придала решимости.

Решимости воспринимать пациентов как людей. Защищать их достоинство и проявлять к ним уважение.

Ее сердце радовалось тому, что он не стал слишком важным, не зазнался и был готов уделить пару минут своего времени обеспокоенному больному.

Рассказать шутку. Потрепать по плечу.

Такого мужчину женщина может по-настоящему полюбить.

— Доктор Перри?

Грейс вздрогнула, услышав голос Адама, который прервал ее мысли, блуждавшие где-то далеко. Безумные мысли!

Она понятия не имела, откуда они взялись, но совершенно определенно была им не рада. В прошлый раз чувство к Бренту чуть не сломало ей жизнь.

На этот раз времени на любовь у нее не было.

Глава 5

Следующие два дня в отделении обошлись без особых происшествий — хвала Небесам! Грейс прошла настоящее боевое крещение, и, хотя она не имела ничего против сложных случаев, когда нужно было действовать молниеносно, она все же не хотела получать такие подарки каждый день.

Конечно, в Мельбурне живет в два раза больше людей, чем в Брисбене, и она знала, что тяжелых пациентов будет предостаточно. Некоторых ей спасти не удастся. Но Дин шел на поправку в отделении интенсивной терапии, и сейчас она могла радоваться первому успеху.

На третий рабочий день Грейс наконец почувствовала, что со всем разобралась, а именно запомнила расположение палат, изучила формы документов и освоила всевозможные процедуры. В течение следующих нескольких смен она сможет продолжить свои изыскания, но сначала закрепит усвоенное.

У нее в голове не вполне укладывалось, как можно появляться в больнице всего три дня в неделю. Брент был очень великодушен, составляя ее расписание. Иногда ей придется работать по выходным и в редких случаях выезжать по вызову — как и ему, — но, по сути, она больше не работала посменно.

Впервые за пятнадцать лет!

Для нее это стало очень важной переменой. И несмотря на то что проводить дома больше времени было нелегко из-за постоянных стычек с Таш, дополнительные выходные давали ей возможность установить более близкий контакт с детьми. Грейс очень надеялась, что племянница однажды оценит это и примет руку помощи. И перестанет кусаться.

Грейс разглядывала снимок КТ, помещенный на одном из экранов центрального поста, когда услышала знакомый голос:

— Если она занята, не беспокойте ее. Я дома вечером сама скажу ей, что приходила.

Мама? Грейс выпрямилась. Точно. Ее мать разговаривала с Габби. Что, черт возьми, ей здесь понадобилось?

Неужели что-то с Таш? Она еще ни разу не выкидывала своих фокусов с тех пор, как пошла в новую школу.

Грейс едва не застонала. Она посмотрела на часы. Все ее внутренности сжались от тревожного предчувствия. Грейс выключила экран и пошла к матери:

— Мама? Ты что здесь делаешь?

Триш улыбнулась дочери.

— Привет, дорогая! — она обняла Грейс. — Извини, я надеюсь, ты не занята?

Грейс отрицательно покачала головой:

— Все в порядке? С Таш все нормально?

— Конечно, все в порядке. Я просто проходила мимо, вот и решила зайти и узнать, не захочет ли Брент прийти к нам на барбекю в выходные.

Грейс моргнула. Ее мать свихнулась, не иначе.

— Мм… мам, — сказала она, подхватывая ее под локоть и отводя в сторонку, чтобы Габби не услышала. Медсестра была милейшей девушкой, но заядлой сплетницей, а ее интерес ко всему, что касалось Брента, граничил с одержимостью. Она уже успела поведать Грейс о том, как часто Брент ходит на свидания. — Он очень занятой человек, мам и потом… Не думаю, что Бренту могут быть интересны наши семейные посиделки.

— О, но, дорогая, раньше ему нравилось бывать у нас в гостях.

Ему и вправду нравилось. Брент нигде не чувствовал себя так хорошо, как среди ее шумной чокнутой родни.

Грейс вздохнула:

— Мам, это было двадцать лет назад. Брент…

— Привет! Что такое? Кажется, кто-то меня звал?

Грейс краем глаза заметила мощный торс Брента и зажмурилась. Не может быть, ей это снится!

— Брент! — Триш рассмеялась, когда он заключил ее в крепкие объятия.

— Миссис Перри! Какой приятный сюрприз! Я так рад видеть вас снова, через столько лет!

— О, прошу тебя. — Она легонько стукнула его по груди. — Называй меня Триш!

Грейс закатила глаза. Ее мать вздумала флиртовать с ним?

— Как поживаешь? Грейс говорит, ты заведуешь отделением неотложной помощи в этой больнице.

— Триш, прими мои соболезнования по поводу Джули. Грейс сказала мне. Это так ужасно.

Впервые с момента появления Брента улыбка исчезла с лица матери. У Грейс защемило сердце.

— Да, ужасно. Нам очень ее не хватает.

Брент взял руки Триш в свои и крепко сжал их. Он был поражен тем, как постарела мать Грейс. Он понимал, что виной всему — горе, сквозившее во взгляде пожилой женщины.

— Се ля ви, — пробормотала Триш, пожав плечами, и откашлялась, смаргивая слезы. — Слушай, я как раз говорила Грейс, что в эти выходные мы устраиваем семейное барбекю и будем очень рады, если ты к нам присоединишься. Ну, знаешь, в память о былых временах. Было бы так приятно снова пообщаться с тобой.

Брент на секунду замешкался. Такого он не ожидал.

— Я сказала маме, что ты, скорее всего, занят.

Брент взглянул на Грейс. По ее виду было понятно, что она с большей радостью пригласила бы на барбекю вирус геморрагической лихорадки, чем его. Но затем он снова посмотрел на Триш, и грусть в ее глазах одержала верх. Он не мог видеть, когда кто-то так сильно расстраивается.

— С удовольствием присоединюсь к вам.

Лицо Триш озарилось улыбкой.

— Правда?

— Правда! — весело воскликнул он.

Триш захлопала в ладоши и быстро обняла Брента:

— О, это великолепно! Я скажу Лукасу, он будет счастлив. Мы часто вспоминаем тебя. Не правда ли, это будет прекрасно, дорогая? — спросила она, оборачиваясь к Грейс.

Грейс кивнула:

— Просто супер.

Не слишком воодушевленный ответ Грейс вызвал у Брента улыбку. Триш, к счастью, ничего не заметила — она быстро посвятила Брента в детали мероприятия и удалилась.

Они стояли в приемном покое и смотрели ей вслед.

— Извини. Я понимаю, ты не жаждешь моего присутствия. Просто… — он посмотрел на нее. — Она выглядела такой расстроенной. У меня язык не повернулся отказать ей. Но если ты против, я не пойду.

Грейс кивнула, различив в золотистом сиянии его карих глаз тревогу и сострадание.

— Теперь ты уже не можешь дать задний ход, Брент.

— Но ты не хотела, чтобы я соглашался, да?

Он неожиданно очень напрягся, и огонь в его взгляде обжег ее, пробежав по позвоночнику и отозвавшись где-то глубоко внутри.

— Мне кажется, общаться в неофициальной обстановке — не самая лучшая затея, — ответила она уклончиво.

Брент скользнул взглядом по ее губам. По губам со вкусом ванили и меда. Чего она боится?

— Мы же решили, что будем друзьями, так? Разве друзья не могут общаться?

Что ж, на это ей было нечего возразить… Вот только на нее он смотрел совсем не по-дружески. А ее сердце совсем не по-дружески на это отзывалось.

Грейс глубоко вдохнула и сознательно сделала шаг назад. Почему они вообще оказались так близко друг к другу?

— Конечно, могут, — строго произнесла она. — Да и семья будет рада снова тебя увидеть.

Брент осознал, что они стоят в приемной, совсем рядом с регистратурой, и на них с любопытством уставилась Габби, а кроме нее, несколько пациентов, ожидавших своей очереди.

Он, как и прежде, терял голову в присутствии Грейс.

— Отлично. Значит, решено. В воскресенье в полдень.

— В воскресенье в полдень, — повторила она.

Жаркий же будет полдень…


Звонок в дверь раздался ровно в полдень. Грейс в этот момент резала лук. Из-под ее ножа вылетала мелкая соломка — она отважилась на такой вид нарезки, решив, что очки защитят ее глаза от луковых испарений.

Грейс протерла покрасневшие глаза чистым кухонным полотенцем — ее предположение явно было ошибочным.

Она вымыла руки под краном и почувствовала, как участился пульс. Это точно был он — все остальные приехали еще час назад.

— Я открою! — крикнула она.

Брент уже собирался снова нажать на кнопку звонка, когда дверь резко распахнулась и откуда-то снизу раздалось:

— Ты кто такой?

Брент посмотрел вниз, поверх букета ярко-красных гербер, который держал в руках:

— Я — Брент. А ты, наверное, Бенджи, да?

Бенджи недоверчиво покосился на незнакомого мужчину:

— А ты откуда знаешь?

— Я видел твою фотографию в сумке у тети Грейс.

Грейс замедлила шаги, услышав разговор. Она прислонилась к стене с обратной стороны прихожей, рассеянно вытирая руки и активно напрягая слух.

— Ты знаешь тетю Грейс?

— Мы с ней давние друзья. Вместе учились в медицинском.

Бенджи поразмышлял пару секунд, затем произнес:

— Так это ты разбил ей сердце? Мама всегда говорила, что тетя Грейс не вышла замуж, потому что парень в университете разбил ей сердце.

Брент моргнул, на мгновение потеряв дар речи.

— Ну… — Что он должен был ответить на это? «Вообще-то, мой юный друг, все было как раз наоборот»?

Если сердце Грейс и было разбито, то она это очень тщательно скрывала. Воспоминания о том, как резко она оборвала их отношения, вихрем закружились у него в голове. Ее убийственное заявление о том, что она уезжает доучиваться в Брисбен, где он больше не сможет отвлекать ее от дела, прозвенело у него в мозгу, как удар гонга.

Грейс выпрямилась и кинулась из своего укрытия на выручку Бренту.

— Бенджи, — сказала она, незаметно подкравшись и опустив руки на его маленькие плечики, избегая встречаться глазами с Брентом, — вот ты где. Кажется, тебя ищет дядя Маршалл.

Бенджи улыбнулся своей тете:

— Я сказал ему, что лучше всех развожу огонь. Ему может понадобиться моя помощь.

— Ладно. Только будь осторожен! — крикнула она вслед мальчику, ощутив внутри знакомое чувство тревоги. Почему все ребята так любят возиться с огнем? Маршалла в его тридцать пять эта забава приводила в восторг не меньше, чем в детстве.

Она снова посмотрела на Брента, который все еще стоял в дверях. Точнее, закрывал собой вход, пряча от ее глаз солнечный день, вовсю буйствовавший снаружи. На нем были джинсы и повседневная темно-синяя футболка. Она обтягивала его бицепсы и подчеркивала линию плеч, мышцы груди и пресса.

Он выглядел теплым, уютным и чертовски сексуальным. Щеки были гладко выбриты, а исходивший от него удивительный аромат вызвал в Грейс желание отыскать его источник.

Языком.

— Извини за эту испанскую инквизицию. Все больше убеждаюсь, что у семилеток не слишком хорошо развито чувство такта.

Брент посмотрел ей в глаза:

— Это правда?

Она попыталась притвориться, что не понимает, о чем идет речь, но актерские способности никогда не входили в число ее талантов. Она пожала плечами:

— Я не вышла замуж, потому что была занята карьерой. Ты знаешь, меня никогда не прельщали радости семейного очага, и я ни разу не пожалела о своем решении. Джули — романтик и считает, что все вокруг должны пожениться.

Брент задержал дыхание, услышав ее оговорку, и увидел, как Грейс меняется в лице. На нем лежал отпечаток печали. Он заметил, что глаза у нее покрасневшие. Она плакала? Наверное, ей нелегко даются такие семейные праздники.

— Считала, — поправила себя Грейс.

Брент секунду помолчал.

— Ты плакала, — тихо произнес он.

Грейс непонимающе нахмурила лоб — его слова вернули ее в реальность.

— Нет. — Она покачала головой. — Это от лука. Я резала лук.

— О, — протянул он и рассмеялся. — Извини.

Она улыбнулась ему в ответ:

— Нет, это ты извини. Я совсем не гостеприимная хозяйка. — Грейс протянула руку к цветам. — Спасибо, они чудесные.

— Ой, — сказал Брент, переводя взгляд с нее на цветы и обратно, — извини, но вообще-то они для твоей матери.

На этот раз рассмеялась Грейс:

— Ух. Как неловко получилось. Прости! — она снова рассмеялась.

Брент улыбнулся, с облегчением отметив про себя, что взгляд ее прояснился.

— Ну что, мы весь день простоим в дверях, обмениваясь извинениями, или все-таки впустишь меня?

Грейс хлопнула себя рукой по лбу:

— Конечно, проходи!

Она отошла в сторону и впустила его, а вместе с ним и волшебный смешанный аромат цветов, солнечного света и воплощенной мужественности. Она вдохнула его полной грудью, и кровь ее забурлила.

— Сюда, — сказала Грейс, ведя Брента через дом и держась на безопасном расстоянии.

Так странно, что он снова здесь. У нее возникло ощущение дежавю — все было почти как в первый раз, когда она пригласила его к себе домой. Ее парень. Ее первый нормальный парень.

Тогда она тоже нервничала. Но по другим причинам. Она хотела, чтобы ему понравился просторный дом, в котором она выросла. Ее отец, плотник по профессии, в течение многих лет пристраивал дополнительные комнаты, чтобы места хватило для всех членов постоянно растущей семьи. Это был не совсем обычный дом.

Кроме того, она отчаянно хотела, чтобы ему понравилась ее семья.

Детство Брента было не таким, как у нее. И она боялась, что он убежит без оглядки, став свидетелем всего этого. Самой младшей из детей, Барри, было всего четыре года. Пятеро из ее братьев и сестер еще ходили в начальную школу. Мало кто смог бы переварить такое.

Но Брент принял все это: ее семью, вечно царившую в доме суматоху и сопровождающий ее шум. Она влюбилась в него именно в тот день.

Брент шел следом за ней по дому, в котором не был двадцать лет. Как ни странно, все здесь по-прежнему казалось ему знакомым. Счастливые воспоминания о семейных ужинах, о шумных вечерах, когда им приходилось сидеть с детьми. Когда последнего ребенка удавалось наконец уложить в постель, можно было спокойно вытянуться на диване перед телевизором.

Он улыбнулся про себя, скользнув взглядом по аппетитным прелестям Грейс. Ее бедра всегда имели шикарный изгиб, но сейчас, когда она достигла зрелости, это еще больше бросалось в глаза. Джинсы идеально подчеркивали и обтягивали ее округлости.

Ему захотелось стянуть с нее эти джинсы. Очень, очень захотелось.

Ах, ну да, они же друзья!

Грейс остановилась в проеме задней двери и резко обернулась. Он виновато вздрогнул и перевел взгляд на ее лицо. Но в следующую секунду не удержался и уставился на грудь, обтянутую красной футболкой с V-образным вырезом. Эти крошки всегда идеально дополняли ее бедра.