Быстро подавшись к Остину, Би в мгновение ока одолела расстояние между его губами и своими — так, словно делала такое всегда, а вовсе не впервые. Ладонь ее скользнула к его затылку, а рот прижался к испачканному кремом уголку рта, и язык сам собою уткнулся в его сомкнутые губы.

Би услышала собственный вздох и различила странный звук из его горла, похожий на придушенный стон. И все же ни один из них не попытался сделать этот поцелуй глубже. Откровенно говоря, пульс у Би сейчас зашкаливал так сильно, что ее сердечно-сосудистая система не вынесла бы еще какой-то стимуляции. Она просто сидела, придерживая Остина за голову и наслаждаясь нежной податливостью его губ, их сладким вкусом и непередаваемым трепетом от обостренного ощущения жизни.

Она познакомилась с Остином всего три дня назад и вот — подумать только! — уже нарушает с ним все возможные правила!

Раздвигая строго установленные для себя границы, связываясь с мужчиной, намного моложе ее…

Одной этой мысли ей хватило, чтобы вернуться в реальность, и Би тут же отстранилась от Остина, выпрямившись на своем сиденье.

— Извини. — И даже поморщилась, борясь с желанием снова припасть к его губам. — Мне не следовало этого делать.

— Потому что потянет делать это снова и снова?

Несмотря на глубокое смятение, Би не смогла удержаться от смеха:

— У тебя чересчур раздутое самомнение. Тебе никто еще об этом не говорил?

— Говорили, было дело.

Остин широко ухмыльнулся, совершенно не заботясь, какую ему дают характеристику. Этот офицер Сладкий-Красавчик, решила Би, как раз и был воплощением того, кого ее бабушка называла «неисправимым типом».

— А еще… это всего лишь мелькнувшая мысль… Я выскажу это, пожалуй, пока мое самомнение не сдулось. Мне кажется, именно я — тот самый «возмутительно неподходящий» тип, о котором ты давеча обмолвилась.

«О да! Вот уж это в десятку!»

Он был наиболее точным определением этого «возмутительно неподходящего» ей типа мужчин — настолько, что он и близко бы не мог вообразить. И хотя мозг у Би тут же отбросил это предложение, пульс у нее зачастил с новой силой.

— Хочешь стать галочкой в чужом чумовом списке?

— Ну да. А почему бы нет? — Тут Остин задорно улыбнулся. — К тому же у меня, быть может, тоже есть свой список задач. И там значится стать для кого-то возмутительно неподходящим парнем.

Господи ты боже! Он был таким милым и очаровательным, таким няшным, что хотелось забрать его к себе домой и всячески обласкать! Помимо всего прочего. Однако Би не собиралась заходить настолько далеко.

— Остин… Я польщена тем, что ты пытаешься со мною флиртовать, но я не хочу использовать тебя в своих целях…

— Ты можешь пользоваться мной в полной мере.

Би возвела глаза к потолку.

— Или тебя объективировать…

— Объективируй. Я готов.

— Остин… — Она нетерпеливо взглянула на него, хотя в ее мозгу сейчас расталкивали друг друга тысячи разных способов сексуальной объективации в отношении этого парня. — Ты нравишься мне. Но… — Она ни в коем случае не собиралась выкладывать ему истинную причину того, почему не может встречаться с мужчиной, намного моложе ее. Она знала его всего каких-то три дня, а уже успела выболтать ему много лишнего! — Понимаешь, я ведь здесь не навсегда. И это может все между нами сильно осложнить.

— С чего вдруг все так осложнится?

Би даже хохотнула. О святая невинность!

— Просто поверь мне на слово.

Би всегда изумлялась тем людям, которые после сексуальной интермедии способны были сохранять нормальные, теплые, человеческие отношения. С ней этот номер ни разу не прокатывал. Рекламный бизнес — мирок довольно маленький, и ей всегда делалось крайне неловко, когда человек, сидящий на совещании напротив или встретившийся на корпоративной вечеринке, знал о ней какие-то интимные подробности. И когда сама она знала такие же подробности о нем.

А Криденс был намно-о-ого меньше.

Между тем Остин стиснул зубы, и подбородок его напрягся.

— Беатрис, может, мне и двадцать пять, но я уже совсем взрослый мальчик. Я справлюсь. — Тут он вздохнул и медленно расплылся в улыбке, сняв тем самым сгустившееся между ними напряжение. — И вообще… Твое желание — для меня закон. Просто знай, что это предложение всегда в силе.

Би рассмеялась:

— Спасибо. Буду иметь это в виду.

Можно подумать, она сейчас способна была думать о чем-то другом!

Глава 8

На следующее утро, поднявшись довольно поздно, Би в первый раз по-настоящему выбралась в Криденс — не просто пробежавшись до кафешки «У Энни» (хотя закончить свою прогулку она все равно планировала именно там), а совершив самую настоящую ознакомительную экскурсию. Мало того, она на сей раз даже предприняла попытку одеться соответствующе. Если, конечно, надевать бюстгальтер и причесываться второй день подряд считалось за попытку. Отказаться от спортивных штанов Би еще не была готова, однако штаны на ней были чистыми, и к ним подобраны чистенькая рубашка и кроссовки.

Первая остановка в ее экскурсионном туре была, конечно, в «Дежа-брю».

— Привет, Би, — поздоровалась с ней Дженни. Если она и удивилась, обнаружив новую жительницу Криденса уже не похожей на бродяжку, то из вежливости промолчала.

— Доброе утро, — отозвалась Би и улыбнулась единственной в Криденсе женщине, с которой она была знакома, если не считать Энни. — Сделай мне, пожалуйста, капучино с собой.

Она не была фанаткой кофе, предпочитая обычно травяной чай, но поскольку именно Дженни в большей степени постаралась вызволить ее из «обезьянника», то Би чувствовала себя просто обязанной поддержать у той бизнес.

Других посетителей в кофейне на тот момент не было, и, пока Дженни заправляла машину для капучино, женщины разговорились.

— Куда-то собираешься?

— Да вот решила, что пора бы уж показаться в городе.

— А-а, — покивала Дженни и, быстро глянув на нее, сверкнула веселой улыбкой. — Дабы опровергнуть слухи, будто бы ты обезображена или вообще безвременно скончалась?

— И впоследствии была съедена своими кошками? Ага. Именно.

Дженни рассмеялась.

— Да уж, все определенно вздохнут с облегчением, увидев тебя целой и невредимой.

— Ну тогда буду считать это актом общественного служения. — Би приняла из рук Дженни кофе. — А если серьезно — просто решила тут немного оглядеться и познакомиться с кем-нибудь из местных.

Дженни одобрительно кивнула:

— Они будут очень этому рады.

Передавая деньги за кофе, Би с улыбкой поблагодарила Дженни, после чего добавила:

— Пожелай мне удачи!

— Не думаю, что она тебе понадобится. Народ у нас порой чересчур любопытный и любит совать нос в чужие дела, и все же они с радостью встречают приезжих и будут в восторге, увидев наконец таинственную незнакомку. Тем более что ты собираешься задержаться здесь на некоторое время.

На этом они попрощались, и Би неторопливо двинулась по главной улице городка. Нельзя сказать, чтобы там было слишком оживленно. Множество коммерческих помещений не использовались — или были заколочены досками, или в пустом витринном окне висела табличка: «Сдается в аренду». Тем не менее Би попались навстречу несколько местных жителей, и она взяла себе за правило останавливаться, здороваться и вежливо им представляться. Дженни была права: встречали ее с большой теплотой, неизменно справляясь, все ли у нее в порядке после «инцидента» возле «Энни», и интересуясь ее дальнейшими планами.

Учитывая то, что она вообще пока не знала ответа на последний вопрос, Би старалась отвечать как можно более расплывчато.

Еще одним популярным предметом обсуждения было благоденствие ее несуществующих кошек. Равно как и советы на все случаи жизни: и в каких местах на здешнем карьере лучше ловить рыбу, и где в парке наиудобнейшая скамейка, и где лучше покупать тыквы на Хэллоуин. Впрочем, Би сильно сомневалась, что так надолго задержится в Криденсе.

Ее даже пригласили прийти в среду вечером в местный бар «Лесоруб» на занятие по линейным танцам. Би ушам не поверила! Линейные танцы? Это определенно был знак свыше!

Когда она упомянула о них в разговоре с Остином, то просто брякнула наугад, — но, очевидно, линейные танцы ей были предначертаны.

В целом у Би остались хорошие предчувствия: казалось, они с Криденсом подходили друг другу, точно джем с арахисовым маслом.

Как будто ей было предназначено прожить здесь какое-то время.

И все-таки лучшим событием этого дня стала неожиданная находка Би — салон «Зеркало, зеркало». Этот вполне современный салон красоты с причудливыми стенами из разноцветной мозаичной плитки, с голливудскими подсвеченными зеркалами и настоящим сверкающим дискотечным шаром, свисающим с середины потолка, сильно выбивался из общего духа запустения главной улицы Криденса.

Изнутри на двери салона еще покачивалась только что перевернутая табличка с надписью «Закрыто»… И тут Би внезапно поняла, что «Зеркало, зеркало» — еще один знак свыше. К ее волосам определенно требовалось приложить руку профессионала, а это заведение выглядело для нее просто идеальным.

Дверь открыла улыбающаяся женщина с хаотично уложенными волосами, широкие крашеные пряди которых напоминали оттенком голубую сахарную вату.