— Впечатляюще, — говорю я.

Скарлетт улыбается:

— «Впечатляюще» — второе имя Фина.

В ответ на лесть Скарлетт на щеках Финиана расползаются пятна, подозрительно напоминающие румянец, однако тут вмешивается Тайлер:

— Н-н-н-не так уж и долго.

— Ух ты, спасибо, Золотой мальчик, — ворчит Финиан. — Умеешь ты поднять боевой дух.

— Прости. — Наш Альфа снова ерзает на кресле. — Это все мои причиндалы, они убивают меня. Но ты знаешь, что я имею в виду, Фин, — расскажи им, в чем загвоздка.

Финиан неохотно кивает, признавая свой не столь впечатляющий статус.

— Загвоздка состоит в том, что во время взлома я должен находиться внутри хранилища.

На лбу Зилы пролегает небольшая складка.

— Что-то я очень сомневаюсь, что служба охраны Доминиона позволит тебе просто так сидеть у них вестибюле и заниматься компьютерным шпионажем.

— Верно, — подтверждает Тайлер. — Поэтому здесь в игру вступаем мы с тобой, Зил.

Девушка недоуменно моргает:

— Мы… с тобой?

— Ага, — улыбается он, на его щеке образуется фирменная ямочка. — Ну так что, пойдешь со мной на свидание?

* * *

Понятия не имею, откуда Скарлетт умудряется доставать все эти вещи.

Она обладает практически сверхъестественной способностью приманивать новые наряды, казалось бы, одним своим желанием. Она ушла всего с несколькими кредами в кармане, и ее не было в общей сложности восемьдесят семь минут, а вернулась с целым гардеробом новой, подходящей случаю одежды для каждого из нас. Вещи не краденые — она размахивала чеками перед лицами Зилы и Авроры и потчевала их рассказами о мастерстве розничной торговли, в которых фигурировали такие загадочные слова, как «два по цене одного» и «скидка по декольте». Аврора невероятно обрадовалась при виде туфель, которые Скарлетт принесла ей. Я даже испугался, что ее визг может привлечь районную охрану.

Сам при этом сделал мысленную пометку:

Она любит обувь.

Скарлетт швырнула мне в грудь пакет с покупками. Я подозрительно уставился на его содержимое, удивленно вскинув бровь:

— Ты серьезно?

Старшая близняшка Джонс только улыбнулась:

— Доверься мне.

И теперь, прежде чем приступить к выполнению задания, нам нужно переодеться, поэтому мы расходимся по разным комнатам нашей грязноватой квартирки. Аврора, Скарлетт и Зила занимают спальню, Финиан в поисках уединения отправляется в ванную. Я замечаю, как его экзокостюм шипит при ходьбе, а он всячески бережет левую ногу. Подозреваю, при переодевании ему потребуется помощь, однако он, стремясь отстоять свою независимость, отказывается от нее. Я недостаточно осведомлен о его состоянии, но все равно переживаю за него.

Поскольку нам с Тайлером некуда деваться, мы переодеваемся вместе в крошечной гостиной. Мы впервые оказываемся наедине после того пресловутого поцелуя в пресловутой серверной на Мировом Корабле. Я снимаю с себя рабочую форму и с трудом натягиваю штаны, которые дала мне Скарлетт. Тайлер вылезает из комбинезона и стаскивает майку, оказываясь в одних трусах, на шее у него болтается серебряная цепочка с отцовским кольцом на ней. Когда он тянется за брюками, купленными для него Скарлетт, я ловлю себя на том, что разглядываю его краем глаза.

Наш Альфа выглядит изрядно усталым. Плечи поникли. Синяки от побоев моей сестры полосами покрывают мышцы спины, линии корпуса. Он натягивает тунику поверх ссадин, проводит рукой по взъерошенным светлым волосам и вздыхает.

Я буквально чувствую, как его мозг работает. Ощущаю неуверенность, которую он прячет за стеной оптимизма. Его унигласс на столе тихонько пикает — напоминание личного календаря. На экране высвечиваются слова: «Мой день рождения-я-я — через 2 дня!»

— Я не знал, что у вас со Скарлетт скоро день рождения, — говорю я.

Глаза Тайлера наполняет печаль, окрашивающая ярко-голубой цвет в серо-стальной.

— Не у нас, — тихо произносит он, указывая на унигласс. — Свой я швырнул в ультразавра на Мировом Корабле. Этот принадлежит…

Я даже без имени понимаю, о ком идет речь. Должно быть, он забрал у нее устройство еще на Октавии III. В его взгляде вспыхивает боль при виде сообщения — еще одно напоминание о том, чего у нее никогда не будет.

— Я скорблю по Нулю, — мягко говорю я. — И знаю, что она значила для тебя.

Он поднимает на меня глаза. Я вижу в них отражение ее лица: чернила на коже, огонь во взгляде. А потом он смотрит в потолок, часто моргая.

— Да.

— Ты поступаешь правильно, Тайлер Джонс.

Он бросает взгляд в сторону спальни, откуда доносится приглушенный смех. Голоса тех, кто нам небезразличен. Всех нас связывают тонкие, хрупкие нити — мы оба это знаем. Возможно, даже лучше остальных. На какое-то мгновение мне удается заглянуть за выстроенные им стены. Сквозь трещины пробивается лучик неуверенности.

— Надеюсь на это, — вздыхает он.

— Против нас ополчилась вся галактика, — говорю я. — Но нам суждено быть здесь. Мы — часть чего-то великого, я чувствую это всем своим существом. Ты проведешь нас через это. И я последую за тобой, брат.

Сильдратийцы не признают прикосновений, за исключением моментов близости или во время ритуала. Но мы с Тайлером Джонсом боролись в логове терранских штурмовиков, сражались в Складке, бок о бок смотрели смерти в глаза. Он, может, и человек. Усталый, в синяках, с изъянами, как и остальные. Но в бою все одинаково истекают кровью.

Я протягиваю ему руку.

— Я знаю своих друзей — их немного. Но за тех немногих я готов отдать жизнь.

Он вновь смотрит мне в глаза. Мышцы его челюсти изгибаются, когда он хлопает ладонью по моей руке.

— Спасибо, Кэл. Для меня это многое значит — быть уверенным, что ты меня прикроешь.

— Дель’наи, — отвечаю я.

Услышав, что я говорю на родном языке, он озадаченно хмурит лоб:

— Вроде бы Скар объясняла, что это значит, но я не…

— Всегда, — перевожу я. — Отныне и навсегда.

Он с кривой усмешкой оглядывает меня с головы до ног:

— Неплохой она тебе наряд подобрала.

Я в унынии смотрю на свою новую одежду. Штаны выполнены из гладкого черного полимера, от лодыжек до бедер тянется ряд серебряных пряжек. Рубашка, тоже черная, сшита из прозрачной сетки и плотно облегает мой торс, практически не оставляя простора для воображения. При обычных обстоятельствах из всего наряда я надел бы только ботинки, если бы собирался вести затяжную войну на суше вражеской планеты.

— Ух ты, — слышу я голос.

Поднимаю глаза и вижу в дверях спальни Аврору. На ней белый брючный костюм, который другие описали бы лишь одним словом — элегантный. Для меня же она соткана из света и сияет, как солнце.

Ее взгляд поднимается от моих ботинок к лицу.

— Ты выглядишь…

— У меня хороший вкус, не правда ли? — интересуется Скарлетт из-за ее спины.

Аврора смотрит на девушку снизу вверх:

— У тебя очень хороший вкус.

Наряд Скарлетт по стилю соответствует моему. Облегающая красная ткань из полимера. Корсет, который, согласно большинству галактических конвекций, можно приравнять к пытке. Сотня пряжек, не несущих, казалось бы, никакого конструктивного смысла. Платиново-русый парик с волосами до пояса.

Я вновь смотрю на себя, вопросительно выгнув бровь:

— Не понимаю, почему эти брюки должны быть такими узкими.

Скарлетт накручивает на палец нечто, напоминающее поводок, и улыбается.

— Кэл, милый, если хочешь соответствовать своей роли, то должен выглядеть подобающе.

* * *

Во избежание подозрений мы входим через разные двери.

Вестибюль в хранилище Доминиона огромен, пластисталь имитирует черный мрамор, повсюду позолоченная отделка. Стены и полы покрыты бегущими массивами данных с различных галактических бирж. В помещении, несмотря на его размеры, людно, за стойками и в очередях — представители самых разных рас. Для осуществления нашего замысла Тайлер выбрал самый час пик.

Они с Зилой входят первыми. Наш Мозг выглядит несколько растерянной, поэтому Тайлер не отпускает ее от себя, время от времени наклоняется к ней и что-то шепчет на ухо. Они идут под ручку и выглядят, как юные влюбленные, вышедшие на полуденную прогулку.

Финиан бредет следом: на нем простая одежда, под экзокостюмом, сверкающим серебром, проглядывают темные цвета. Только войдя в здание, он сразу же делает вид, будто ему звонят на унигласс, и шаркающей походкой направляется в тихий уголок хранилища, приложив палец к уху, чтобы якобы лучше слышать разговор.

Мы со Скарлетт заходим последними — наше появление, как и задумывалось, не остается незамеченным никем из присутствующих в вестибюле. Видимо, нечасто здесь можно встретить статную блондинку в облегающем костюме из поливинилхлорида, ведущую сильдратийца на поводке. Скарлетт, всем своим видом излучая уверенность, плавно приближается к менеджеру — терранину средних лет — в деловом костюме.

Мужчина окидывает ее взглядом с головы до ног:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Разумеется, дорогуша, — отвечает Скарлетт, слишком сильно растягивая последнее слово. — Меня зовут мадам Белль, я — третья жена Риэля фон Люмьера и императрица Сумеречного двора Эльберии IV. Мой муж оставил кое-что для меня в вашем депозитарном хранилище.