Эмили Роуз

Букет гардений

ПРОЛОГ

— Ты что, обязан жениться на каждой женщине, скоторой проводишь ночи? — раздраженно вопрошал Франко-Константин своего отца, вышагивая взад и вперед по огромной гостиной замка в Авиньоне, во Франции, принадлежавшего их семье вот уже несколько сотен лет. — Она ведь моложе меня! Представляешь, как мы с ней будем смотреться рядом?

Отец пожал плечами. На его лице светилась смущенная улыбка.

— Я влюблен.

— Нет, папа, ты просто в угаре! И в который уже раз! Мы не сможем выдержать еще один развод, который обойдется нам, как всегда, в целое состояние. Сам ведь знаешь, у нас нет сейчас наличных денег. Все средства вложены в программу расширения компании. Образумься, покане поздно. Если уж тебе так приспичило жениться, то не противься и послушайся доброго совета — составь брачное соглашение либо по крайней мере переведи на мое имя все дела и ценные бумаги прежде, чем совершишь очередную ошибку.

Арман упрямо встряхнул головой.

— Ангелина не ошибка. Она — дар божий.

Сегодня за ланчем Франко познакомился с ней и понял, что на ангела она совсем не похожа.

— Прости, папа, но она такая же алчная хищница, как и все твои предыдущие жены.

Арман миролюбиво положил руку на плечо сына.

— Не хочу, чтобы ты был таким ожесточенным, Франко. Я знаю, твоя бывшая оказалась эгоистичной стервой, но, поверь, не все женщины таковы.

— Да что ты говоришь?! Можно подумать, что я только вчера родился. Все женщины — двуличные и продажные твари. И любую из них я могу купить, чтобы поразвлечься.

— Если бы ты перестал развлекаться, а нашел женщину, подобную Ангелине, которая полюбила бы тебя, а не твои деньги, ты бы так не считал.

— Как же! Твоя Ангелина будет любить тебя и купаться в роскоши, пока твоя страсть к ней не охладеет. А потом мне, как обычно, придется воевать с ее адвокатами за сохранение части нашего состояния, закрывать при этом некоторые магазины и увольнять служащих. Твои ошибки дорого обходятся не только нам, но и невинным людям.

— Но если ты не хочешь жениться, то кто унаследует тогда все это, когда мы с тобой умрем? — Широким жестом Арман обвел стены гостиной.

Его голос прозвучал так величественно, что Франко насторожился.

— Отец, неужели Ангелина беременна?

— Нет. Пока еще нет. Но подумай сам. Тебе тридцать восемь. И так как ты не желаешь оставить наследника, то, думаю, мне придется самому заняться этим. Ангелине всего лишь тридцать. Она еще успеет нарожать мне кучу ребятишек.

— Это несерьезно, папа. Я, конечно, все понимаю и горжусь тобой… Но извини, тебе уже семьдесят пять.

Отец смерил сына презрительным взглядом.

— Мы с тобой поступим следующим образом. Если ты женишься раньше меня — а моя свадьба в сентябре, — обязуюсь передать тебе абсолютно все, что имею. Если же нет… — Он пожал плечами. — Вини сам себя.

Франко легко мог найти себе жену. Любая из его знакомых согласилась бы на брак с ним, но горечь от предательства бывшей жены все еще таилась в его душе. Когда он женился на Лизетт, то был еще слишком молод и безумно влюблен в нее, чтобы заметить, какова она на самом деле. Он никогда не позволит женщине обмануть себя, поэтому вовсе не собирался вновь жениться.

Он остановился рядом с отцом.

— Если я найду женщину, которая покажется нам с тобой обоим неподкупной, а потом я все же докажу тебе, что она такая же жадная, как и все остальные, то тогда ты переведешь на меня все деньги, не настаивая больше на том, чтобы я когда-либо женился?

— И как же ты это мне докажешь?

А действительно, как? — задумался на мгновение Франко, а потом произнес:

— Я предложу ей миллион евро за то, что буду использовать ее в течение месяца в качестве любовницы, но с условием, что она не будет ожидать от меня проявления каких-либо нежных чувств, а уж тем более — рассчитывать на брак. Сумма, конечно, внушительная, но всего лишь небольшая толика тех средств, которых мы лишаемся с каждым из твоих разводов.

— Ты знаешь, мне по вкусу всякие пари. Так что давай скрепим наш договор рукопожатием, я принимаю твои условия. Но эта женщина должна быть такой, которую ты счел бы привлекательной и на которой действительно захотел бы жениться. Разумеется, мое встречное условие очевидно: если ты не сумеешь ее купить, то будешь обязан на ней жениться и народить мне внуков. Ну? Что скажешь?

Женщина, которую нельзя купить? Ха! Да таких в природе просто не существует!

Уверенный в своей победе, Франко протянул руку отцу, чтобы скрепить сделку. Победа у него в кармане, он нисколько не сомневался в этом. Но самое важное, что новая «пиявка» отца, Ангелина, не получит доступа к их семейной казне!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— «Шоколад по цене золота», — прочитала вслух Стейси Ривес надпись на коробке шоколадных конфет, выставленных в витрине. — Что бы это значило, как ты думаешь? — спросила она свою подругу Кэндис.

— Конфета стоит столько же, сколько и равное ей по весу золото, — ответил ей прозвучавший за спиной глубокий мужской голос.

Удивившись, Стейси повернулась. Ничего себе!

Красивый темноволосый и голубоглазый мужчина заставил ее сразу же забыть о дорогих конфетах.

— Если вас интересуют детали, я с удовольствием помогу вам.

Незнакомец махнул рукой в сторону двери магазина, при этом из-под рукава его костюма показались дорогие часы. Стейси могла поспорить, что часы были из платины, а костюм от какого-нибудь наимоднейшего кутюрье.

Фигура тоже была совершенной: широкие плечи, узкие бедра и длинные ноги.

Даже не стоит мечтать о том, что когда-нибудь ей доведется коснуться его сексуальных, идеальной формы губ. Хотя на ум сразу полезла картина, как она слизывает с них капельки шоколада. Да, похоже, ей пора заняться сочинительством, воображения у нее хоть отбавляй. Во всем виноваты мелодрамы и любовные романы, они рождают в женщине смутную надежду, что когда-нибудь к ним подойдет… Ладно, довольно! Красивые и богатые мужчины не подходят к таким женщинам, как она, скромному, безвестному бухгалтеру. И ее простенькое сиреневое платье и разношенные босоножки не сочетаются с мужскими фантазиями.

Она окинула взглядом бульвар Мулен, на котором располагалось множество магазинов Монако, ища подругу, но Кэндис нигде не было видно.

Смирившись с тем, что ей придется разговаривать с незнакомцем, Стейси наклонила голову и, взглянув на него, одарила его своей самой лучезарной улыбкой.

— Смею полагать, такого рода предложения обычно безотказно действуют на американских туристок?

Уголки его привлекательных губ дернулись, а глаза под широкими прямыми бровями засверкали весельем. Он прижал левую руку — батюшки, без кольца! — к груди.

— Вы попали мне прямо в сердце, мадемуазель. Какая точность!

При столь великолепной внешности у него еще и язык, кажется, неплохо подвешен! Не слишком ли много для одного мужчины?

— Еще надо проверить, есть ли оно у вас.

Стейси уже давно пришла к выводу, что никогда не получает того, что ей хочется. И сейчас она не получит ни этого мужчину, ни конфеты ценой в пять евро.

Она еще раз поискала глазами свою «пропавшую без вести» подругу.

Он проследил за ее взглядом.

— Вы кого-то ищете? Возможно, возлюбленного?

«Возлюбленного»? От его невероятно привлекательного акцента вся ее кожа покрылась мурашками.

— Подругу.

Ту, которая стояла с ней всего лишь несколько секунд назад. Должно быть, Кэндис зашла в один из магазинчиков поблизости, чтобы купить что-нибудь для свадьбы.

— Может быть, я могу заменить ее?

Его голос был самым удивительным из всех, которые она когда-либо слышала: глубокий и бархатный. Стейси согласилась бы слушать его вечно. Но только не сейчас. Она здесь с Кэндис, чтобы помочь той подготовиться к свадьбе.

— Спасибо, но нет.

Прежде чем Стейси успела отойти, из соседнего магазина выпорхнула Кэндис.

— Стейси, я нашла такой изящный и расшитый… — Она смолкла на полуслове, увидев стоящего рядом со Стейси красавца, и, удивленно выгнув брови, добавила: — …носовой платок.

Стейси качнулась на пятках, сложила руки на груди и стала ждать неизбежного развития событий. Кэндис, натуральная блондинка с большими светло-голубыми глазами, выглядела столь же невинной, как Алиса в Стране Чудес, и обладала удивительной способностью покорять мужчин, которые влюблялись в нее буквально с первого взгляда. Вне всякого сомнения, этот мужчина тоже сейчас испытает магию ее чар. Стейси подобным даром не обладала. Впрочем, оно и к лучшему, все равно она не смогла бы до конца довериться ни одному мужчине в мире.

— Мадемуазель, рад вас видеть. — Незнакомец отвесил изящный поклон. — Вы появились как нельзя кстати, я пытался убедить вашу подругу позволить мне сделать ей небольшой подарок в виде шоколадных конфет, но она по непонятной мне причине подвергает сомнению искренность моих намерений. Возможно, если я приглашу вас обеих выпить кофе с конфетами, то она удостоверится, что я совершенно безопасен. Помогите, прошу вас.

Это он-то безопасен? Да он своим немыслимым обаянием сразит любую девушку, да таких, как он, один на миллион, а то и того меньше.

Кэндис хитренько улыбнулась, сузила глаза и покосилась на Стейси. Та напряглась. Каждый раз, когда Стейси видела у кого-нибудь такое выражение лица, она знала: жди какой-нибудь гадости.

— Я сожалею, мистер… не услышала вашего имени. — Кэндис подошла ближе.

Он протянул ей руку.

— Франко-Константин.

По выражению лица Кэндис Стейси поняла, что его имя знакомо подруге.

— Я очень рада встрече с вами, мистер Франко-Константин. Мой жених — Винсент Рейнард, он много рассказывал мне о вас. А я — Кэндис Майерс, а это — одна из моих подружек невесты, Стейси Ривес.

Несравненный чемпион по обаянию обратил взор на Стейси и предложил ей свою руку. Кэндис неоднократно предупреждала Стейси, что жители этой крошечной страны весьма вежливы и галантны. Ее отказ мог быть воспринят как оскорбление.

Нежное, чуть дольше принятого, рукопожатие, привело к тому, что Стейси растаяла, как снежинка на теплой ладони.

— Примите заверения в моем искреннем восхищении, mademoiselle.

Она почувствовала, как горячие токи побежали от его пальцев по ее руке, а затем и по всему телу. В его глазах мелькнул хищный огонь, и колющие иголочки прошлись по ее спине. Да, этого человека никак нельзя было назвать безопасным.

Франко повернулся к Кэндис:

— Могу ли я принести вам свои поздравления с наступающим браком, мадемуазель Майерс? Ваш Винсент — самый настоящий счастливчик.

— Спасибо. Я с удовольствием приняла бы ваше приглашение выпить кофе, но боюсь, что мне не удастся. Меньше чем через час у меня важная встреча. А вот Стейси свободна всю оставшуюся часть дня.

У Стейси открылся рот от удивления. Она с негодованием хватала воздух и с укором смотрела на подругу.

— Разве я не должна помогать тебе с подготовкой свадьбы?

— У меня, Мадлен и Эмили все под контролем. Встретимся сегодня вечером. Мы идем в казино «Рейнарда», помнишь? Ладно, созвонимся. А вы, мсье, обязательно приходите на нашу свадьбу и на репетицию обеда. Merci. Аиrevoir [Спасибо. До свидания (франц.) — Здесь и далее прим. перев.]. — Кэндис помахала рукой и исчезла в толпе.

Стейси готова была убить Кэндис, но, к сожалению, где-то прочитала, что в Монако очень суровая полиция, а угодить в далекую европейскую тюрьму не входило в ее планы.

Она уже начала было впадать в панику… но… стоп. Ей не хотелось доставлять неприятности подруге, и ради нее она была готова провести некоторое время с этим тревожащим ее мужчиной.

Франко взял Стейси за локоть. Она почувствовала, как его длинные пальцы медленно скользят по ее коже, и не на шутку испугалась.

— Если вы позволите мне пару минут, мадемуазель Ривес, поговорить с владельцем магазина, то затем я полностью в вашем распоряжении.

Он провел Стейси в кондитерский магазин. Необыкновенный аромат дорогого шоколада немедленно вскружил девушке голову. После приветствия клерка Франко начал беседу по-французски… или на каком-то похожем языке.

Стейси бесстыдно подслушивала их разговор, пока осматривала витрины, но сумела понять всего лишь несколько слов.

Внезапно она уловила аромат цитрусового одеколона и, не оглядываясь, догадалась, что Франко стоит позади нее. Не удержавшись, она повернулась.

— Мадемуазель? — Он держал в руках шоколадную конфету, показывая взглядом, что предлагает ей попробовать ее.

Что еще она могла сделать в такой ситуации? Ее зубы погрузились в темный шоколад со вкусом пьяной вишни. От наслаждения Стейси даже закрыла глаза.

Большая капля густого вишневого сиропа поползла по ее подбородку, но, прежде чем девушка успела что-либо сделать, Франко ловким движением подхватил каплю и поднес к ее губам. Стейси прекрасно понимала, что не должна этого делать, но, неожиданно потеряв способность соображать, высунула кончик языка и облизала палец мужчины. Вкус шоколада показался ей еще более удивительным. Какой, черт возьми, сексуальный господин!

Стейси сделала шаг назад и попыталась побороть охватившую ее дрожь. Франко тут же поднес вторую половину конфеты к ее губам. Она попробовала было уклониться, но задела его большой палец нижней губой, а он, не сводя с нее глаз, поднес этот палец к своим губам и медленно слизал с него оставшийся шоколад.

Ее пульс пустился вскачь. Желание, которое она отчетливо читала в глазах Франко, передалось ей, и горячая волна страсти прокатилась по всему телу.

— Позавтракаем, мадемуазель? — Изысканным жестом он предложил ей руку.

И как после всего, этого она решилась пойти с ним? Франко-Константин был… слишком привлекательным, слишком уверенным в себе и, судя по его одежде, слишком богатым для нее. Она не может позволить себе связаться с таким мужчиной. Если она сделает это, то в точности повторит путь своей матери и весь остаток жизни будет расплачиваться за ошибку.

Она испуганно отступила к выходу.

— Мне очень жаль, но… только что я вспомнила: да, мне надо быть… в совершенно другом месте.

Она рванула на себя стеклянную дверь магазина и выскочила на улицу.


Стейси вошла в роскошный номер пентхауса пятизвездочного отеля «Рейнард», который Кэндис делила с Эмили, Мадлен и Стейси. Этот номер с четырьмя спальнями снял для них жених Кэндис. Его отец владел несколькими такими отелями.

Кэндис, Эмили и Мадлен удивленно переглянулись.

— Почему ты так быстро вернулась? — спросила Кэндис.

— А почему ты оставила меня наедине с Франко? — возмутилась Стейси.

— Стейси, неужели ты ничего не поняла? Ну нельзя же быть такой бесчувственной. Вы с Франко подходите друг другу как две сапога, и искры, что пробегали между вами, чуть не подожгли магазин. Ты ведь должна была позавтракать с ним. Ты знаешь хотя бы, кто он? Его семья владеет компанией по производству конфет «Мидас».

— «Мидас»?

— Да. Это знаменитая компания. Франко — главный администратор и один из лучших друзей Винсента. И к тому же он такой лапочка.

Кто же с этим спорит?

— Я не ищу приключений на свою голову.

Мадлен, женщина тридцати с небольшим лет, встряхнула головой, откинув назад прядь темных волос, спадавшую ей на глаза.

— Тогда, если позволишь, я займусь им, — кокетливо произнесла она. — Кэндис сказала, что он так же красив, как и сексуален. Короткая интрижка меня вполне устроит. И не надо ни о чем. волноваться, поскольку сразу после свадьбы мы уедем отсюда.

Стейси не могла быть столь же легкой и беспечной, когда дело касалось физической близости с мужчиной. Она чувствовала себя слишком уязвимой, вероятно, поэтому старательно избегала любых встреч, которые могли бы закончиться сексом. При ее кочевом образе жизни у нее никогда прежде не было дружбы, которая продлилась бы больше нескольких месяцев, пока наконец три года назад бухгалтерская фирма, в которой работала Стейси, не направила ее заниматься аудиторской работой для Налогового управления США. В ходе одной из проверок ей довелось повстречаться с Кэндис. И девушки сразу же подружились. А теперь она еще познакомилась с Мадлен и Эмили, подругами Кэндис. Все три работали медсестрами в одной больнице. Стейси надеялась, что подружится и с ними тоже.

Но идея интрижки Мадлен с Франко Стейси совершенно не понравилась.

Стейси провела в обществе Франко менее десяти минут и не имела на него никаких видов, а тем более прав. Зачем ей короткий роман? Абсолютно не нужен.

— Так он действительно настолько сексуален, как его описывает Кэндис? — намеренно жеманным голосом поинтересовалась Эмили.

— Да. И весьма опасен.

— Опасен? — Три голоса прозвучали в унисон, и затем Кэндис добавила: — Как же так? Он показался мне вполне цивилизованным и очень вежливым.

Ни одна из этих женщин не знала о детстве Стейси. Она никогда не рассказывала им о нем. И не расскажет. Ни теперь, ни когда-либо еще. Начиная с того времени, когда Стейси исполнилось восемь лет, они со своей матерью постоянно были в бегах. Сколько раз им пришлось паковать вещи и переезжать в другой город — и не пересчитать! Стейси не знала, от кого или чего они убегали, пока не повзрослела.

Она проглотила застрявший в горле комок.

— Франко-Константин богат и могущественен. Если между вами что-то пойдет не так, он сможет позволить себе организовать розыски и найти тебя, независимо от того, как далеко ты скроешься.

Женщины посмотрели на неё так, будто в ее словах не было никакого смысла. Но Стейси знала, что говорила. Ее отец тоже был богат. И тем не менее после очередного скандала им с матерью пришлось сбежать из дома. Отец не жалел средств, чтобы разыскать их, и в конце концов добился своего, хотя для этого ему потребовалось одиннадцать лет.

Богатые, властные мужчины живут по своим правилам, они ставят себя выше любых законов. Поэтому Стейси приложит все усилия, чтобы избежать общения с такими мужчинами.

А Франко-Константин определенно попадает в эту категорию.


В казино Франко все время наблюдал за Стейси Ривес. Это был именно тот тип женщины, который и подразумевал его отец. И Франко решил, что купит именно ее. Независимо от того, сколько на это потребуется денег. Любую женщину можно купить. Вопрос лишь в том, стоит ли она того, чтобы на нее тратиться?

А эта, без сомнения, стоит.

За свои тридцать восемь лет ему еще ни разу не доводилось испытывать такой мгновенно вспыхнувшей страсти. Даже с бывшей женой. С того самого мгновения, как он поймал выразительный взгляд Стейси в витрине кондитерского магазина этим утром, Франко возжелал, чтобы она и на него посмотрела так же, как на тот шоколад в витрине. Столь же жаждущим взглядом.

Контраст между ее скромным платьем и желанием попробовать самый дорогой в мире шоколад заинтриговал его. Когда же ее язычок коснулся его пальца, Франко словно пронзило током. Если она могла возбудить его таким мимолетным прикосновением, что же, любопытно, испытает он в момент их настоящей близости? Игра, несомненно, стоила свеч!

Позвонив Винсенту, он узнал еще несколько интересных подробностей о Стейси Ривес, что лишь подтвердило его вывод — она как нельзя лучше подходит для его целей. К тому же девушка способна принести ему массу удовольствия. Два в одном. И деньги, и наслаждение. Именно так, в такой последовательности, хотя, с точки зрения временной последовательности, все должно быть наоборот.