С новыми силами корсары бросились на англичан и вскоре отбросили их к самым фальшбортам.
Однако к чему тратить чернила на рассказ об этой битве, исход которой теперь был предрешен?
Полчаса спустя на корвет взошли Каменная Башка, Джор и Риберак. Последнего друзья обнаружили со связанными руками и ногами в хижине посреди горящего леса. Ирокезы подожгли чащу, приговорив беднягу-торговца к мучительной смерти.
К этому времени те из англичан, что не были убиты, были объявлены пленными. Обезоружив их и сняв с них мундиры, сэр Уильям отправил солдат назад к генералу Бергойну.
— Вы сражаетесь за неправедное дело, на стороне угнетателей, — произнес Корсар. — Однако ваша вина ничтожна в сравнении с виной тех, кто отправил вас на эту бойню, будто бессмысленную скотину. Вот почему я позволю вам уйти. Возвращайтесь домой к своим семьям живыми и невредимыми. Вскоре Северная Америка станет свободной. Такова воля Господа, и людям не под силу Ему помешать. Я отдаю честь вашему мужеству. Идите же!
24. Заключение
История борьбы за независимость Соединенных Штатов слишком известна, чтобы пересказывать ее на этих страницах, а посему, опустив дальнейшую историю освобождения Америки, мы обратим взгляд к судну, направившему паруса к Старому Свету.
На грот-мачте его реял флаг Соединенных Штатов Америки, а на корме золотыми буквами было выложено: «Громовержец». На капитанском мостике корабля собрались четыре дамы и несколько мужчин.
То были Мэри Уэнтворт, баронесса де Клермон, ее дочь Диана и Лизетта. Сопровождали их сам сэр Уильям Маклеллан, барон де Клермон, его сыновья, Каменная Башка, Малыш Флокко, Вольф, Ульрих, Джор, Риберак и аббат Ривуар.
Лица наших героев были озарены безоблачным счастьем. Ни одна туча не омрачала бескрайние горизонты их судьбы. Друзья весело болтали, Малыш Флокко поддразнивал свою прелестную невесту Лизетту, а боцман Каменная Башка, по своему обыкновению, ворчал:
— Горе тебе, пулигенский щенок, если не нарожаете с полдюжины юных марсовых! Я бросил своих манданов и целых тринадцать жен, лишь бы не расставаться с тобой и заменить тебе отца. Клянусь своей фамильной трубкой, уж теперь-то мы вырастим из тебя настоящего мужчину!..
Ульрих с головой был погружен в мечты стать заправским марсовым, Риберак пересчитывал в уме спасенные от англичан гинеи, один лишь Джор казался озабоченным.
Сэр Уильям спросил канадца, что его тревожит.
— Я размышлял об одном удивительном обстоятельстве, — отвечал тот. — Я все думаю о том, кому же я обязан своим спасением от ирокезов.
Одетый в щегольской военный мундир Анри де Клермон, которому Вашингтон пожаловал чин полковника за заслуги перед Американской республикой, беспечно рассмеялся.
— Дорогой мой Джор, это был не кто иной, как я, — сказал юноша. — Пришло время объяснить, что за чудо с вами приключилось. Всем известна моя способность подражать голосам. Я охотился на пушного зверя, когда увидел ирокезов, взобрался на высокое дерево и заговорил с ними с высоты от имени всемогущего Великого Духа. Как вы помните, ирокезы поверили. Понимаете теперь?
Услышав рассказ находчивого полковника, товарищи дружно рассмеялись. Счастьем наших героев и заканчиваются их полные опасности и лишений приключения, в которых они проявили столько героизма, мужества и самоотверженности.
Словарь морских терминов
Абордажное орудие — артиллерийское орудие, употреблявшееся во время абордажа.
Бак — 1) надстройка в носовой части палубы, доходящая до форштевня; 2) вся передняя часть палубы (спереди от фок-мачты или носовой надстройки).
Бакборт — левая сторона судна, если смотреть с кормы.
Бакштаги — попутный ветер, составляющий с курсом судна 90° или 180°.
Батарейная палуба — палуба для размещения орудий и жилых отсеков; находится под верхней палубой.
Бейдевинд — курс, при котором угол между направлением ветра и направлением движения судна составляет менее 90°.
Бизань-мачта — кормовая мачта на корабле, имеющем три и более мачт.
Бимс — балка, брус.
Бом-брамсель — ряд прямых парусов, четвертый от палубы.
Брам-шкоты — веревочные узлы.
Брашпиль — судовая лебедка.
Бушприт — наклонное древко, выступающее вперед с носа парусного судна.
Ванты — толстые судовые веревки, которые держат мачту с боков.
Верп-анкер — судовой якорь меньшего размера, чем становой.
Галс — 1) движение судна относительно ветра; различают левый галс (ветер дует в левый борт) и правый (ветер дует в правый борт); 2) отрезок пути, который парусник проходит между двумя поворотами при лавировании.
Гафель — наклонное древко рангоута.
Гик бизани — нижний косой парус кормовой мачты.
Грот-брамсель — прямой парус, привязанный к нижней рее главной мачты.
Грот-марс-рей — второй снизу рей на грот-мачте.
Грот-мачта — обычно вторая от носа мачта, самая высокая на двух- и трехмачтовых судах.
Джонка — грузовой парусник с очень широкими и высоко поднятыми кормой и носовой частью.
Дрек — четырехпалый якорь.
Квартердек (шканцы) — помост либо палуба в кормовой части парусника, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры и где устанавливались компасы.
Корвет — трехмачтовый военный корабль с прямым парусным вооружением, на котором орудия (малого и среднего калибра) размещались открыто, на верхней палубе. Обычно служил для разведывательной и посыльной службы.
Кранец — 1) короткий обрубок троса, деревянный валек или набитый пенькой мешок, который вывешивают за борт, чтобы защитить его от ударов и трения о другое судно или пристань; 2) железный шкаф или ящик вблизи орудий для хранения боезапаса; 3) треугольные рамки или кольца из канатов, в которые укладывали ядра, чтобы они не катались по палубе.
Линейный корабль — многопалубный тяжеловооруженный военный парусник, превосходивший фрегат по огневой мощи и высоте бортов, но уступавший ему по скорости и маневренности.
Линь — тонкий корабельный трос.
Лисель — дополнительный парус, устанавливаемый на фок— и грот-мачтах в помощь прямым парусам для увеличения их площади при попутных ветрах. Ундер-лисель устанавливают по бокам от фока или грота.
Марс — площадка на топе (верхнем конце) составной мачты.
Нактоуз — ящик на подставке, где установлен компас.
Пиллерс — вертикальная стойка, поддерживающая палубу судна.
Рангоут — общее название устройств для постановки (подъема, растягивания и удержания в рабочем положении) парусов, выполнения грузовых работ, подъема сигналов и т. д.
Рей (рея) — горизонтальный рангоут, подвешенный за середину к мачте или стеньге. Предназначен для постановки прямых парусов или крепления сигнальных фалов и фигур (конусов, шаров и т. д.).
Риф (у паруса) — приспособление для уменьшения поверхности паруса.
Румпель — рычаг для поворачивания руля (вручную или с помощью механического привода).
Салинг — небольшая площадка, прикрепленная к мачте, в месте пересечения ее с реей.
Сегарсы — дубовые или железные обручи, надеваемые на мачту.
Стеньга — вертикальный рангоут, являющийся продолжением мачты.
Топ — верхний конец мачты, стеньги и т. п.
Ундер-лисель — см. Лисель.
Фальшборт — ограждение по краям наружной палубы судна, сплошная стенка без вырезов или со специальными вырезами для стока воды, швартовки и т. п.
Флортимберсы — поперечные брусья.
Фок-мачта — первая, считая от носа к корме, мачта.
Фордевинд — курс, при котором ветер дует в корму корабля.
Фор-марсель — прямой парус, ставящийся на втором снизу брусе.
Форштевень — деревянная или стальная балка в носу корабля, на которой закреплена наружная обшивка носовой оконечности корпуса и которая в нижней части переходит в киль.
Фрегат — трехмачтовый военный корабль с полным парусным вооружением и одной или двумя (открытой и закрытой) орудийными палубами. Отличался от линейных кораблей меньшими размерами и артиллерийским вооружением и предназначался для дальней разведки и крейсерской службы (боевых действий с целью защиты торговли или захвата и уничтожения торговых судов противника).
Цепные ядра — два ядра (полуядра), соединенные цепью, длина которой могла достигать 3–4 м; артиллерийский снаряд, использовавшийся преимущественно в береговой и корабельной артиллерии для поражения рангоута и такелажа парусников.
Шканцы — см. квартердек.
Шкот — снасть, с помощью которой натягивается нижний угол паруса.
Шпигат — водосток с палубы.
Штирборт — правая сторона судна, если смотреть с кормы на нос.
Ют — кормовая часть палубы и палубная надстройка.