— Правда ли, что этот человек ваш брат? — спросил его офицер.

— Мой родной брат! — раскрывая объятия, воскликнул наемник.

— А остальных ты знаешь?

Ульрих жестом приказал ему молчать. Наемник покачал головой, пригладил светлые усы и отвечал:

— Фпервые фижу.

— Как твой брат оказался на корвете?

— Я не знать.

— Я доложу обо всем господину маркизу. Следуйте за мной! — жестко приказал офицер бретонцам.

— Куда? — спросил Каменная Башка. — Я бы с удовольствием подождал на кухне. У нас не было времени позавтракать. Орудия требовали слишком много внимания.

— На кухне, вот как? Нет уж, прошу за мной в каюту капитана, господин… Как ваше имя?

— Каменная Башка, боцман «Громовержца», рожден в Бретани… уж и не помню сколько лет назад. Но это вам, наверное, неинтересно.

— Точно, господин Упрямая Голова, — со смехом отвечал офицер.

— Нет, господин офицер, меня зовут Каменная Башка.

— Корсар баронета Маклеллана.

— На службе Американской республики.

— Республики, которой нет на карте!

— Однажды у нее появятся свои цвета и границы.

— Вы так в этом уверены?

— Американцы и сейчас крушат ваши суда.

— А пока приглашаем вас и вашего юного друга поразмыслить над своей военной стратегией под замком в трюме. Говорят, темнота помогает сосредоточиться.

— А вы не очень-то любезны! — обиделся бретонец. — Мы военнопленные.

— То есть корсары.

— Сейчас все корсары, включая вас.

По знаку гардемарина стрелки наставили на бретонцев штыки своих ружей. Тем временем Ульрих и Вольф оживленно переговаривались на баке.

— Как ты здесь очутился? — спрашивал брата все еще не оправившийся от изумления Вольф. — Да еще в такой компании?

— Эту компанию, брат, мы непременно должны спасти от фиселицы!

— Ульрих, да ты с ума сошел!

— Я обязан им шизнью… Скажи мне сначала, юная мисс со светлыми волосами и синими глазами все еще на борту?

— Конечно. Я сам ее стерегу.

— Значит, все отлично! — воскликнул Ульрих.

— Что ты собрался делать, брат?

— Помочь бешать узникам и мисс.

— А о нас ты подумал? Хочешь, чтобы англичане шкуры с нас содрали?

— До сих пор ведь не содрали. Будем надеяться на лучшее.

— Так баронет Маклеллан еще не отказался от мысли вернуть мисс Уэнтворт?

— Напротив! Он влюблен, как никогда, и пойдет на все, чтобы ее увидеть.

— Думается, это будет непросто, — сказал Вольф.

— А может, все не так сложно. Ночью тихонько спустим на воду шлюпку. Пара взмахов весел — и мы на свободе! Что скажешь, братец?

— Опасное дело!

— Ты свободно проходишь в ее каюту?

— В любой час дня и ночи. Как я сказал, мне поручено охранять юную мисс.

— Так иди же к ней и скажи, что на борту боцман и марсовой баронета. Может, и в ее очаровательной головке зародится какая-нибудь идея!

— Как скашешь, брат, — отвечал Вольф.

Тем временем корвет, чьей команде удалось расчистить палубу от упавшей грот-мачты, возобновил погоню. За ним, стреляя из носовых орудий, шли американские суда. Корабли лорда Данмора пропали вдали. Они не могли принять бой: слишком ослаблены были люди, да и боеприпасы подходили к концу, а надежды пополнить их в каком-нибудь порту не было.

На закате корвет и американские суда исчезли за туманным горизонтом. Фрегат летел быстрее ласточки, унося синеглазую девушку все дальше от баронета. Однако рядом был Каменная Башка! Даже под стражей этот необыкновенный бретонец мог задать перцу самому маркизу Галифаксу.

8. Побег бретонцев

— Тысяча колоколен!

— Тысяча зеленых жаб!

— Что это ты на жаб ополчился, Малыш Флокко?

— А тебе не кажется, что нас забросило в настоящее болото? Сейчас лягушки сидят тихо, а к ночи начнут квакать вовсю.

— Тогда-то мы их и съедим! Господам англичанам отлично известно, что мы проголодались, однако они как будто забыли про нас. Хорошо бы разворотить здесь все к чертям.

— Да что мы можем в этих кандалах?

— Надо освободиться и отыскать светловолосую мисс.

— Без помощи нам не обойтись.

— Ты забыл про двух наемников?

— Хм… На немцев надежды мало.

— Зря ты так говоришь: они храбрые ребята.

— Так ты надеешься скоро увидеть Ульриха?

— Не только его, но и его брата.

— Хм…

— Закончил вздыхать, несчастный марсовой? Я остаюсь боцманом «Громовержца», а ты всего лишь второсортный моряк.

— Бретонец…

— Не знаю, и что только мешает мне дать тебе подзатыльник!

— А ты попробуй!

— Если б не мои кандалы, ты бы давно его получил.

Однако бедняга-боцман ничего не мог поделать! Англичане заперли узников в душной и темной кладовой, где все пропахло тошнотворным запахом гнили.

Каменная Башка попробовал было разбить оковы, но вскоре воскликнул:

— Черт возьми! Настоящая английская сталь! Приберегу силы для другого случая.

— Скажи, что с нами сделают эти мерзавцы?

— Повесят, что же еще!

— Ты серьезно или просто хочешь меня напугать?

— Дорогой мой, я же не маркиз Галифакс!

— А что будет с «Громовержцем»?

— Он снова остался без мачты! — со вздохом воскликнул Каменная Башка. — Что за злой рок преследует наш бедный корвет! И всегда-то сбивают нам грот-мачту! Почему не рею, не бушприт, не верхушку фок-мачты?

— Зато с нами американские корабли.

— Да, и они защищают корвет, но не нас с тобой, любезный прохвост! Уж больно они тяжеловесны, чтобы угнаться за фрегатом. Это лучшее судно из всех, что лорд Хау привел в Бостонскую бухту!

Не успел он произнести эти слова, как заскрипел тяжелый засов и обшитая железом дверь отворилась. В кладовую вошли двое мужчин со светильниками в руках.

— А! Приятель Пивное Брюхо! — весело воскликнул старик-боцман. — Пришли, чтобы нас повесить?

— Пофесить, дорогие друзья? Никогда! — отозвался Ульрих. — Я нафсегда помнить сардельки, пифо, фунты и что я фам обязан моя шизнь.

— Не мне, а бостонскому палачу, приятель!

— Тем, что я жиф и снофа уфидеть брата, я обязан фам!

— А, так тут и ваш братец? С чем пожаловали? Создается впечатление, вы что-то затеяли. — Обернувшись к Малышу Флокко, боцман добавил: — Ты только глянь на их физиономии!

— Не больно-то веселые, — отозвался марсовой.

— Друзья, слушайте фаш друг Ульрих. Сначала поешьте. Англичане фас обидели, но мы с братом о фас позаботимся.

— Заканчивай со своим акцентом, Ульрих, — сказал Каменная Башка. — Ужасно действует на нервы. Фас, фас…

Рассмеявшись, молодой наемник достал из глубоких карманов сухари и два куска солонины: все свежее продовольствие англичане давно съели за время долгого плавания в поисках безопасной гавани.

— Я всегда говорил, что ты славный парень, хоть и немец, — сказал боцман. — Давай все сюда! У нас во рту и крошки не было со вчерашнего вечера!

— Еще я принес фот это, — сказал Вольф, протягивая корсарам две початые бутылки.

— Тысяча колоколен! Вот это роскошь! Держу пари, такого изобилия и за столом у маркиза Галифакса не водится! Только как мы будем есть в кандалах?

Поставив светильник, Вольф достал тяжелую связку ключей и мигом освободил пленников от оков.

— А не застанут нас? — спросил бретонец.

— Я фаш тюремщик, — ответил Вольф.

— Таких любезных тюремщиков я еще не видал!

— Послушайте, что я фам скажу…

— Так говорите, а мы пока погрызем ваши сухари и отведаем гнилого мяса! — сказал Каменная Башка, вовсю работая челюстями. — Только без акцента, ради всего святого!

— Попробую… Меня к вам послала госпожа, мисс маркиза Галифакса…

— Она знает, что мы здесь?

— Я ей обо всем рассказал, — отвечал Вольф.

— И?..

— Вам нужно бешать. И мисс бешит с вами. Она сказала, что скорее бросится в океан, чем проведет еще хоть день в обществе маркиза.

— Бежать с женщиной! Это будет нелегко, друг Вольф.

— Эти пьяницы-англичане ничего не заметят! Мы с братом обо всем позаботимся.

— А вы не боитесь, что вас самих вздернут на самой высокой рее за такие проделки?

Братья переглянулись.

— Оставляя родину, мы не надеялись вернуться. Фойна есть фойна, — со вздохом отвечал Вольф.

— Вот так мóлодец! Такого бы и в Бретани оценили по заслугам! — воскликнул Каменная Башка, с чувством пожав руки обоим немцам.

— И когда мы бежим? — спросил он.

— После полуночи, когда сменятся вахтенные, — ответил Вольф.

— Вы добудете шлюпку?

— Шлюпку, орушие и съестное, — отозвался наемник. — Положитесь на нас.

— Превосходно! Найдется у вас две-три понюшки табаку?

— Есть один открытый сверток.

— Гром и молния! — воскликнул Каменная Башка. — Да двух таких молодцов в самой Бретани не сыщешь! Давай сюда табак, приятель, моя трубка ждет!

— Фот, господин.

— Что ты на это скажешь, Малыш Флокко?

— Говорю, бретонцам всегда везет.

— Вот и я так считаю, — простодушно отвечал боцман, заправляя свою старинную трубку.

Выдув разом едва ли не полбутылки дешевого кислого вина, он выпустил облако дыма.

Вскоре два брата покинули корсаров, пообещав вернуться после полуночи.

— Вот повезло, так повезло, Малыш Флокко! — воскликнул Каменная Башка. — Боюсь, однако, что бежать с мисс Уэнтворт нам будет нелегко…