Я откинулся на спинку стула.

— Папа перегнул палку, и поэтому мне пришлось ютиться в заброшенной, кишащей тараканами лачуге вместо того, чтобы окончить среднюю школу.

— Макс, прошу тебя…

Ее глаза наполнились слезами, а я почувствовал себя полным дерьмом. А ведь я даже не сказал ей, как полтора месяца зарабатывал на жизнь, пока Карл меня не подобрал.

— Поговори с ним за меня, — попросил я после напряженного молчания. — Просто поговори.

— Ладно.

— Ладно. А что дальше? Недостаточно просто сообщить, что я в городе. Ты должна вступиться за меня, мама.

Она решительно кивнула и промокнула глаза.

— Конечно. Я обещаю. Но, Макс, ты же его знаешь. Он старомодный. И, сказать по правде, я тоже. Я люблю тебя, но и мне нелегко.

— Я люблю тебя, но… — пробормотал я, криво усмехнувшись. — Как я мечтал услышать эти слова!

— Макс, прошу, постарайся понять. Когда мать держит на руках ребенка, она представляет, что хотела бы для него в жизни. И никогда не думает…

— Что в конце концов вышвырнет ребенка из дома из-за того, над чем он не властен?

Она поджала губы и слегка пожала плечами.

Я изумленно уставился на нее.

— Ты ведь понимаешь, что подобное не выбирают? У меня каштановые волосы, карие глаза, и я гей. Все едино.

Она украдкой взглянула на других посетителей.

— Пожалуйста, говори тише. У тебя был выбор. Не стоило тащить того мальчика в дом. Выставлять напоказ…

Я раздраженно взглянул на нее.

— Выставлять напоказ? Мы прятались несколько недель. Я скрывался много лет.

— Ты мог просто нам рассказать. Если бы мы спокойно поговорили, случившееся не стало бы таким потрясением…

Под столом я крепко стиснул льняную салфетку. Появился официант, чтобы принять наш заказ.

Мама попросила лингвини с морепродуктами, а я пробормотал название первого попавшегося в меню блюда. Когда парень ушел, я сделал очередной большой, бодрящий глоток холодной воды.

— Не стоит ворошить прошлое, — проговорил я. — Дело сделано. Я позвал тебя сюда, чтоб извиниться. Я не хотел причинять вам с папой боль. И я тебя прощаю. Даже если ты об этом не просишь. Это часть процесса исцеления. Для меня. Вот почему я здесь, независимо от того, что будет дальше.

— Конечно. Я понимаю. Спасибо.

Ну, не та эмоционально-трогательная реакция, на которую я надеялся. Но с прощением всегда так. Реакция не имеет значения. Ты либо прощаешь, либо нет. Я должен попытаться, иначе никогда не излечусь от прошлого.

— А насчет папы, — напряженно произнес я. — Скажи, пусть мне позвонит. Начнем с этого.

— Да, думаю, так будет правильно.

Я снова стиснул в руках салфетку.

— Я хочу, чтобы мы стали семьей, но Богом клянусь, мам, я слишком далеко зашел и многое восстановил в своей жизни. И не позволю снова все разрушить. Мне бы не хотелось выдвигать требований, но боюсь, что придется. Просто чтобы сохранить себя. Так вот. Он позвонит мне. — Я проглотил застрявший ком в горле и часто заморгал. — Мне нужно знать, что есть надежда.

— Да, хорошо. — Она осторожно потянулась через стол и взяла меня за руку. — Хорошо, я ему скажу. Сделаю все, что в моих силах.

— Спасибо.

Она сжала мою руку и откинулась на спинку стула, испустив что-то вроде вздоха облегчения. Самая трудная часть осталась позади. Я не закатывал истерик, не устраивал сцен. Я не рыдал, хоть и хотелось.

— А теперь, — проговорила она, аккуратно раскладывая салфетку на коленях. — Расскажи мне еще об этой новой работе.


ГЛАВА 6


Сайлас

Поздним воскресным утром дел выдалось много.

Вчера я рассказал отцу о своих опасениях. Насчет того, что в маленькие городки поставляется слишком много лекарств. Как я и думал, он велел не глупить. Маркетинговые стратегии Стивена Милтона казались абсолютно прозрачными, иначе Управление по контролю за медикаментами уже давно бы в нас вцепилось.

«Но что мы сообщали им?» — задумался я, но промолчал.

Лишь покивал головой, выражая согласие, как примерный слуга. Но не отменил данное Сильвии распоряжение о сборе данных.

Внизу, в семейной гостиной, Эдди снова читал, сидя у незажженного камина. Сегодня он надел костюм, водительскую кепку и носки с разноцветными ромбами, натянув их до колен. Я чуть улыбнулся. Вокруг меня мог рушиться мир, но, по крайней мере, чувства к Эдди оставались неизменными. Вот бы и все остальное было так же просто.

Я хотел уже войти в комнату, но резко нырнул за угол и прижался к стене. Мимо прошел Макс Кауфман в рабочей форме. Вероятно, направлялся к отцу.

— Привет, — поздоровался он, останавливаясь перед Эдди. — Кажется, мы не встречались. Я Макс.

Внутри все сжалось. Наверное, Сезар предупреждал новичков об Эдди. Только вот люди не всегда обращались с ним так, как брат того заслуживал.

— В самом деле, любезный, — проговорил Эдди, мимоходом взглянув на Макса, а затем снова уткнувшись в книгу. — Не правда ли, чудесное утро? Прекрасное.

Макс немного помолчал, разглядывая наряд Эдди и зажатую в зубах незажженную трубку.

— Так и есть, — ответил он. — Позвольте спросить, что вы читаете?

— Диккенса, старина. Диккенса. — Эдди повернул книгу так, чтобы Макс смог увидеть обложку. — «Дэвида Копперфилда».

— Я бы сказал, ярчайшее его творение, — проговорил Макс, присаживаясь на краешек дивана, чуть в стороне от Эдди, чтобы того не смущать.

— Браво, — поддержал мой брат. — Целиком и полностью согласен. Хотя есть те, кто в ранг шедевра возводит «Повесть о двух городах» или «Большие надежды». На что я скажу: полная чушь.

— Чушь, — согласился Макс. — «Дэвид Копперфилд» — чистый Диккенс. Я восхищаюсь тем, что в именах его персонажей заложены личностные черты.

— И снова браво! Вы абсолютно правы. Урия Хипп и в самом деле звучит весьма отвратительно.

— Или Мэрдстон. И Баркис [От англ. to bark — лаять.]. Идеальное имя. Он ведь словно милая дворняжка, преданная Пегготи.

К моему полному изумлению, Эдди протянул Максу руку.

— Мое старое сердце греет мысль о знакомстве с истинным знатоком Диккенса. Как ваше имя, сэр?

— Макс Кауфман.

— Эдди Марш.

— Очень приятно, Эдди, — проговорил Макс. — Но вы должны меня извинить. Опаздываю на работу.

— Конечно-конечно. Не смею вас задерживать.

Эдди вновь вернулся к книге, отбросив все узы и чувства, словно бы их никогда не существовало. Я пристально следил за лицом Макса, пытаясь уловить малейшие признаки насмешки, но он улыбался искренне. И светившееся в глазах тепло было настоящим.

Макс вышел из комнаты, а я привалился к стене.

«Он медбрат. Только и всего. Вот почему он нашел общий язык с Эдди».

Но за эти годы я перевидал множество медицинских работников. Они приходили и уходили, и мало кто так быстро и легко сходился с Эдди. Словно было совершенно нормально обсуждать «Дэвида Копперфилда», вставляя в речь словечки из старомодного сленга.

В заднем кармане джинсов пискнул телефон, извещая, что пришло сообщение.

Приедешь сегодня домой?

Я уставился на эти слова, раздраженный тем, как быстро испарились короткие драгоценные мгновения счастья.

Пальцы зависли над клавиатурой, чтобы ответить «Да». Теперь, когда отцу стало лучше, я решил вернуться в свой пентхаус в городе.

Я с трудом заставил себя приехать, а теперь не хотел уезжать.

«Отрекаясь от себя, мы становимся сильнее, — напомнил тренер Браун. — В воздержании наша сила. Не поддаваясь похоти и низменным желаниям тела, мы сохраняем ясность мысли».

Я оттолкнулся от стены, усмехнувшись нахлынувшим воспоминаниям. Я не испытывал ни похоти, ни низменных желаний. Внутри была лишь пустота. И холод. Волны жара, охватившие меня вчера в присутствии Макса, ничего не значили. Просто слабость. Подобное не повторится. И сегодня вечером я возвращаюсь в город.

Я сунул телефон в карман, так и не ответив на сообщение.

День выдался достаточно теплым, и через несколько часов я неспешно обедал во внутреннем дворике. Не торопясь проведать отца.

«Почему? Потому что Макс все еще на дежурстве?»

Я раздраженно отбросил салфетку. Какого черта все мои мысли и действия напрямую связаны с гребаным Максом Кауфманом? Это мой дом. И я не собираюсь ограничивать свои передвижения из-за какого-то… парня.

Но я не пошел наверх. Не слишком задумываясь о причинах, я понимал, что в присутствии отца нам с Максом безопасней не находиться в одной комнате.

Я побрел в гостиную. Эдди ушел с Марджори. В доме стояла тишина.

Я сел за пианино и откинул крышку. Надо мной, улыбаясь, висел мамин портрет.

Боже, как я по ней скучал. Не стоило в этом признаваться; скорбь нужно держать в хранилище. По словам тренера Брауна, мамина любовь лишь подогревала мою слабость. Смягчала. А настоящий мужчина просто не мог быть мягким.

Я положил руки на клавиши. Из-под пальцев заструилась «Павана на смерь инфанты» Равеля. Одна из маминых любимых. Я не играл ее с тех пор, как мама умерла.

Без ведома отца в колледже я брал уроки игры на пианино. Профессора сразу же хотели выбить для меня стипендию в Йельскую школу музыки и записать на все мало-мальски значимые курсы, но отец бы просто взбесился.