Энид Блайтон

Узник старинного замка


Глава 1

Джордж грустит

— Это нечестно! — возмущалась Джордж. — Ну почему, почему? Вы мне можете объяснить? Я уже две недели торчу дома. Отпустите меня к ребятам.

— Джордж, но ты же ещё не выздоровела, — урезонивала свою дочь мама.

— Мне уже гораздо лучше, — не унималась Джордж.

— Довольно, — не выдержал отец, оторвавшись от газеты. — Джорджина, прекрати скандалить.

Джордж поджала губы и замолчала. Она терпеть не могла, когда её называли Джорджиной.

— Ну вот, здрасте-пожалуйста, — рассмеялась мама. — Кто виноват, что ты простудилась? Разве можно купаться в середине апреля?

— А я вот купаюсь в середине апреля! Причём каждый год, — с вызовом ответила Джордж.

— Нет, это просто невозможно. — Отец рассерженно швырнул газету на стол. — Если ты не прекратишь этот террор, то вообще никуда не поедешь.

«Гав», — возразил Тимми из-под стола. Ему не нравилось, когда его хозяйку ругают.

— Это ещё что такое? — возмутился отец и поддал Тимми тапкой. Но вот что интересно: Джордж полностью повторяла поведение отца и вспыхивала как спичка по малейшему поводу.

— Прекратите оба, — не выдержала мама. — Джордж, наберись терпения. С таким кашлем надо ещё посидеть дома. А так я бы тебя хоть завтра отпустила.

— Мамочка, да я ночью ни разу не кашлянула! — взмолилась Джордж. — И вообще я отлично себя чувствую. Ребята ждут меня в Фэйнайтс-Кастл. Если ты меня отпустишь, я сразу же стану здоровой!

— Что ещё за Фэйнайтс-Кастл? — сердито поинтересовался отец. — Первый раз об этом слышу.

— Квентин, дорогой, я тебе уже три раза объясняла, — с мягким укором произнесла его жена. — Школьные друзья Джулиана и Дика одолжили им два фургончика, и ребята поселились возле замка Фэйнайтс-Кастл.

— Хорошо ещё, что не в самом замке, — проворчал отец. — Не хочу, чтобы моя дочь вернулась напыщенной аристократкой.

— Ну, это ей не грозит, — улыбнулась мама. — Посмотри на неё, она не вылезает из старых джинсов и ведёт себя как мальчишка. Я всё же склоняюсь к тому, чтобы отпустить её. Дети всегда проводят каникулы вместе.

— И не просто каникулы, а каникулы с приключениями, — уточнила Джордж. Мысли о скорой свободе заставили её забыть про обиду.

— О нет, пожалуйста, без приключений, — возразила мама. — Да и откуда им взяться в таком тихом месте, как Фэйнайтс.

— Я бы не стал обольщаться, дорогая, — сказал отец. — Чтобы Джордж и без приключений?! Слава богу, у нас всего один ребёнок. Не знаю, как бы я справился с двумя или тремя такими же, как она.

— Напрасно ты к ней придираешься, — покачала головой мама. — Дик с Джулианом слеплены из того же теста и просто жить не могут без авантюр. А бедной Энн ничего не остаётся, как плестись за ними как хвостик.

— Ах, и ты против меня? — возмутился отец и с грохотом отодвинул стул, случайно задев ногой Тимми. Тот взвизгнул от боли.

— Безмозглая собака! Торчит под столом, и я, видите ли, должен помнить об этом. Благодарю за завтрак, я пошёл работать.

Хлопнула дверь в гостиной, потом в кабинете: застучали створки закрываемого окна, загремела кочерга в камине. Скрипнуло кресло, и наконец наступила тишина.

— Слава богу, угомонился, — вздохнула мама. — Теперь до самого обеда твой отец уйдёт в свою науку. Какой же он всё-таки рассеянный! Я несколько раз говорила ему про Фэйнайтс-Кастл, но у него в одно ухо влетает, из другого вылетает. Ну хорошо, Джордж, думаю, ты и впрямь выздоровела, так что можешь завтра отправляться. Только собери вещи заранее, а я тебе помогу.

— Ура! — Джордж порывисто обняла маму. — Думаю, папа будет очень даже рад. От меня столько треску.

— В этом вы два сапога пара, — вздохнула мама. — Оба такие громыхалки и бурчалки, доставляете мне массу беспокойства, хотя куда я без вас. Ой, Тимми, теперь и я на тебя наступила! Почему твой хвост вечно оказывается у меня под ногами!

— Ничего страшного, — великодушно успокоила её Джордж. — Ну что, я пойду складывать чемодан? Кстати, как мне лучше добраться до Фэйнайтс-Кастл? Поездом?

— Да, завтра к десяти сорока я отвезу тебя на станцию. А в Лимминг-Хоу пересядешь на рейс до Фэйнайтс. Если прямо сейчас отправить Джулиану открытку, он получит её рано утром и успеет тебя встретить.

— Ага, бегу, — радостно подхватила Джордж. — Спасибо, мамочка! Я так измучилась с этой простудой, будь она неладна. Пожалуй, ты права: больше не буду купаться в апреле.

— Ох и короткая у тебя память, Джордж. Ты говорила об этом и в прошлом, и в позапрошлом году, да что толку?

— Прости. Тимми, пошли! — Джордж свистнула собаку, и они вихрем вылетели из комнаты.

Громко хлопнула дверь, так что затряслись деревянные перегородки. Отец выглянул из кабинета и нервно воскликнул:

— В этом доме когда-нибудь научатся всё делать тихо? Я работаю!

Джордж ехидно улыбнулась. Уж кто бы говорил! Джордж влетела в комнату и перерыла стол в поисках чистой открытки. Она уже представляла, как приедет в Фэйнайтс, а на платформе её будут встречать Джулиан, Дик и Энн.

— Тим, завтра в дорогу, — сказала она, и пёс выжидающе посмотрел на неё. — Что за вопрос? Конечно, ты едешь со мной — ну какая знаменитая пятёрка без тебя!

Тимми довольно застучал хвостом по полу.



Девочка быстро заполнила открытку и поспешила на улицу. Громко хлопнула входная дверь, и отец нервно заёрзал на стуле. Он был добрым и отзывчивым человеком, но при этом отличался нетерпеливым, взрывным характером и крайней забывчивостью. Джордж была очень похожа на него, а ему так хотелось иметь кроткое создание вроде племянницы Энн.

Джордж опустила открытку в почтовый ящик. Текст её был краток, как в телеграмме:

...

«Кашля нет. Приезжаю завтра в 12.05. Встречайте меня и Тимми. Держим хвост пистолетом!

Джордж».

Вернувшись домой, Джордж приступила к сборам, к ней присоединилась мама. Это всегда сопровождалось пререканиями со стороны Джордж. Вечно она отказывалась брать тёплые вещи, юбки и платья, а мама из-за этого расстраивалась.

— Джордж, ну когда ты повзрослеешь? — вздыхала она. — Опять эти несчастные джинсы и длиннющая красная футболка. Ты в них как мальчишка. И зачем ты выложила тёплые кофты? Я кладу их обратно. Джулиан просил не забыть толстый свитер и плед. По ночам может быть прохладно.

— Джулиан писал, что фургоны — старые. Значит, они впрягали туда лошадей. Хотя нынешние путешественники давно пользуются трейлерами, просто цепляют их к машинам и переезжают с места на место, — рассказывала Джордж, перебирая вещи.

— Ну, завтра всё сама и увидишь, — успокоила её мама. — О Джордж, ты опять кашляешь!

— Ничего страшного, это от пыли, — сказала девочка. Она схватила стакан воды, стараясь унять першение в горле. Вот будет ужас, если мама вдруг передумает. Джордж не любила болеть — во время болезни она капризничала как маленькая девочка. Но теперь к ней вернулся прежний боевой дух, что и являлось, по мнению мамы, признаком выздоровления. «Нет, пусть уж едет в Фэйнайтс, я с ней тут с ума сойду. Девочке нужна компания, да и климат там теплее, чем у нас».

Джордж летала по комнате, словно у неё выросли крылья. Ведь уже завтра она будет с друзьями, и впереди — две недели вольной счастливой жизни!

В холле зазвонил телефон, и мама спустилась вниз. «Алло? А, это ты, Джулиан? У вас ничего не случилось?..»

Джордж пулей сбежала вниз. Только бы не сорвалось! А вдруг Джулиан собирается всё отменить? Затаив дыхание, она зависла над мамой. «Что ты сказал, Джулиан? Я не очень хорошо тебя слышу. Нет, твой дядя в полном порядке. А почему ты спрашиваешь? Нет, он никуда не пропал, с чего бы это?»

Джордж недоумевала. Ерунда какая-то. Положив трубку, мама сказала:

— Джордж, ну что ты стоишь над душой? Всё хорошо. Просто Джулиан хотел убедиться, что твой папа жив и здоров. В вечерних газетах прошла новость об исчезновении двух учёных.

— Вот дурак! С чего бы это наш папа исчез! — фыркнула Джордж. — Наверняка эти двое сбежали в другую страну, чтобы продать государственную тайну, а мой папа не такой!