Деймон кивнул, обдумывая сказанное Повелителем. Официальное требование подобного рода при этом дворе вполне могло сравниться с предупреждением о нападении. Каждый Верховный Князь в Зале будет всю ночь находиться на грани убийства.

— Люцивар будет с Мэриан? — спросил он.

— Нет, — отозвался Сэйтан. — С Мэриан и Деймонаром сегодня останется Протвар. Люцивар же будет… прогуливаться по Залу. До утра.

— А где будет Каэлас? — спросил Деймон.

Неожиданно воспоминания о силе огромного кота и его темпераменте послужили источником некоторого успокоения.

— Каэлас станет охранять сад. Там ему будет удобнее.

— В таком случае желаю вам доброй ночи — и доброй охоты, — пожелал Деймон. И склонил голову: — Повелитель. Леди.


— Возникли проблемы? — спросила Джанелль, когда ее Консорт вернулся в гостиную.

Деймон поколебался, но так и не сумел подобрать более мягкое выражение своих мыслей.

— Советник официально потребовал моего присутствия в твоей комнате сегодня ночью.

Проблеск паники в ее взгляде причинил Деймону боль, однако в следующий момент напряженный, отсутствующий взгляд синих глаз, сосредоточенный на двери, заставил его забеспокоиться — особенно когда он упал на него самого.

— Эта просьба передана всем Консортам и Первым Эскортам? — спросила Ведьма своим полуночным голосом.

— Да, Леди.

Долгое молчание. Наконец Джанелль наморщила нос:

— Официальная просьба… Это уж слишком напыщенная формулировка для того, чтобы сегодня лишить мальчиков заслуженного отдыха.

Деймон подавил желание вздохнуть от облегчения. Она решила притвориться, что иной подоплеки у этой просьбы не было. Скорее всего, Джанелль хотела еще на несколько часов отложить необходимость признать, что Александра — или кто-то из ее эскорта — могла совершить нечто серьезное, с чем требовалось разобраться.

— Не хочешь сыграть еще разок? — поинтересовался Деймон, заняв свое место.

Джанелль, прищурившись, нехорошо посмотрела на него:

— Кто будет сдавать?

Деймон улыбнулся:

— Я.


— Почему ты ничего не сказал ему о запятнанном порчей мужчине? — спросила Тишьян.

— Я сейчас не могу полагаться на власть Деймона над собой, — после долгого молчания отозвался Повелитель. — Верховный Князь, сосредоточившийся на том, чтобы быть принятым в роли Консорта, обладает слишком изменчивым темпераментом.

Тишьян покачала головой:

— Но даже если все остальные не почувствовали заклинаний, созданных Доротеей и Гекатой, я никак не могу понять, почему Джанелль не заметила неладное.

— Я тоже. Однако, как я уже говорил, Доротея и Геката прекрасно знали, от кого его присутствие необходимо скрыть, — отозвался Сэйтан, чувствуя, как биение сердца постепенно ускоряется, становясь громче и интенсивнее, пока не стало напоминать настоящие удары по грудной клетке.

— Даже если и так, Джанелль ведь всегда внимательно присматривается к людям, желающим остаться в Кэйлеере.

— Точно так же у нее не было никаких причин приглядываться к тому, кто не собирался оставаться в Кэйлеере, особенно если учесть, что эмоциональные и личные проблемы неминуемо превратились в занавес, скрывший истинную цель прибывших.

Тишьян нахмурилась:

— А кто еще сейчас гостит в Зале?

— Родственники Джанелль с Шэйллота и их сопровождающие.

На лице Гарпии Сэйтан увидел отражение собственной ненависти.

— И ты ничего не сделал с ними?

— Моя официальная просьба об их казни была отклонена, — ответил Сэйтан, ценой колоссальных усилий не ответив на отчетливо прозвучавшие в голосе Тишьян обвиняющие нотки рычанием. — Меня коробит от одной мысли об этом, однако я не ослушаюсь приказа Королевы. Кроме того, еще будет время и место взыскать с них оплату за все долги, — мягко добавил он.

Тишьян кивнула:

— Если проберусь в их комнаты, возможно, я вновь что-нибудь почувствую. Тогда мы сможем тихо и мирно позаботиться об устранении запятнанного самца.

Сэйтан только устало оскалился.

— Если не считать этой суки Веньи, ни один из них не сделал пока ничего оправдывающего казнь. — Он покачал головой. — Мы позаботились о том, чтобы сегодня ничего подобного не случилось. А после завтрака я первым делом поговорю с Джанелль о том, что пора выставить этих… людей из Зала — и из Кэйлеера.

— Полагаю, это только к лучшему.

Какое-то время они молча шли по коридору.

— Скажи, здесь все родственники Джанелль?

— Кроме Роберта Бенедикта. Он умер несколько лет назад и попал в Темное Королевство… на весьма недолгое время.

Тишьян замерла на месте. Сэйтан повернулся к ней. Гарпия подняла руку и легонько прижала ладонь к его щеке.

— И полагаю, в какой-то момент у него состоялась интересная беседа с Повелителем Ада? — со зловещей безмятежностью поинтересовалась она.

— Да, — с обманчивой мягкостью ответил Сэйтан. — Он получил аудиенцию.

Глава 6

1. Кэйлеер

Деймон и так был на нервах, когда они с Джанелль наконец вошли в столовую на следующее утро, и любопытные взгляды других мужчин, принадлежащих к Первому Кругу, отнюдь не помогли ему успокоиться. Даже то обстоятельство, что у Королевы сейчас были лунные дни и он мог согревать ее постель только в буквальном смысле слова, не имело никакого значения. Деймон прекрасно понимал, какого рода услуги ожидаются от Консорта и что остальные знают о том, что он эти обязанности не выполняет.

Он попытался отбросить эти мысли в сторону. Сегодня у всех имелись веские причины быть настороже.

Люцивар стоял рядом с буфетом с чашкой кофе в руках, а Кхардеен и Аарон наполняли едой свои тарелки. Леланд и Филип, единственные спутники Александры, сегодня спустившиеся к завтраку, сидели рядом за столом в дальнем конце комнаты. Сюрреаль и Карла устроились за другим.

В глазах Джанелль появился жадный блеск, стоило ей увидеть чашку в руках Люцивара.

— Надеюсь, ты поделишься?

Эйрианец надменно осклабился:

— Нет.

Она одарила его кислым взглядом и нехотя чмокнула в щеку.

Деймон с радостью прибил бы своего брата на месте за один этот поцелуй. Пусть он был неохотным, привычным, но все же был поцелуем — и это было куда больше того, что сегодня утром получил он сам. Однако, поскольку убийство Люцивара в его планы не входило — по крайней мере на данном этапе, — Деймон удовольствовался наблюдением за Джанелль, которая придирчиво выбрала два кусочка груши и положила на тарелку омлет.

Когда она отвернулась от буфета, Люцивар протянул руку, воткнул вилку в кусок стейка и бросил его на тарелку девушки.

— Тебе сегодня понадобится мясо. Ешь.

Джанелль зарычала на него. Люцивар продолжал невозмутимо пить кофе.

— Долгая выдалась ночь? — тихо спросил Деймон.

— Бывали и длиннее, — отозвался Люцивар и усмехнулся. Однако ухмылка мгновенно стала хищной, стоило ему бросить взгляд на Филипа и Леланд, и эйрианец спросил чуть громче: — А ты как себя чувствуешь, старина? Если судить по твоему лицу, у тебя самого ночка выдалась та еще.

— Она была вполне интересной, — осторожно отозвался Деймон. Он не собирался признаваться, что они с Джанелль играли в карты до тех пор, пока, с покрасневшими, закрывающимися глазами, не рухнули в постель, уделив беспокойному сну не больше трех-четырех часов.

Джанелль фыркнула:

— Есть что-то очень странное в том, как работает эта двадцать седьмая вариация… У мужчины в ней слишком большое преимущество, но я никак не могу понять, в чем именно оно заключается… пока.

Деймон заметил, что Филип побледнел, с трудом сдерживая гнев, и обратил внимание, что Кхардеен и Аарон навострили уши.

— Ты знаешь двадцать седьмую вариацию? — медленно уточнил Кхари.

Деймон предпочел не отвечать на этот вопрос.

— Знает, — проворчала Джанелль. — И эта вариация просто великолепна. Коварна, но великолепна. — Она изучила тарелку с мясом, выбрала еще два куска и направилась к столу.

Прежде чем Деймон успел взять чистую тарелку, Кхардеен и Аарон подхватили его под руки и бесцеремонно потащили прочь из столовой.

— Позавтракаем позже, — прозорливо произнес Кхари, открывая ближайшую дверь, за которой оказалась пустая комната. — Сначала нам нужно побеседовать по-мужски.

— Это не то, о чем вы подумали, — произнес Деймон. — Ничего не было.

— «Ничего»?! — возмутился Аарон, а Кхари продолжил:

— Если ты сумел создать новую вариацию «люльки», которая дает мужчине преимущество перед женщиной, твой долг, как Брата, принадлежащего к Первому Кругу, заключается в том, чтобы как можно быстрее поделиться с остальными товарищами по несчастью, прежде чем ковен сумеет вычислить, как нас обойти!

Деймон уставился на них, гадая, не подводит ли его слух.

Аарон улыбнулся:

— А что, по-твоему, Консорты делают ночью?

Деймон громко расхохотался.

2. Кэйлеер

Освальд постучал в дверь, ведущую в комнату Вильгельмины, затем сделал шаг назад и крепче стиснул резную деревянную шкатулку, которую держал в руках.

Ему не пришлось долго убеждать Александру велеть большинству ее сопровождающих оставаться в своих комнатах. Потребовалось куда больше усилий, чтобы заставить ее отправить Леланд и Филипа в столовую к завтраку, чтобы отсутствие остальных походило на опоздание. Когда стольких человек не хватает, будет гораздо труднее предположить, кто именно исчез из Зала. К этому времени он уже успеет добраться до Врат.

Разумеется, если предположить, что заклинания, которые Доротея и Темная Жрица сплели, действительно сумеют прорезать «дверцу» в щитах, поставленных вокруг Зала Повелителем.

Нет. Сомневаться нельзя. Заклинания, с помощью которых никто не обнаружил его истинной природы, справились со своей задачей и послужили доказательством того, что Доротея и Темная Жрица действительно знают, каким образом справиться с ублюдком, который управляет этим местом. А он сбежит — пусть с менее ценным из двух призов, однако даже эта малость, если на нее правильно воздействовать, послужит превосходной наживкой для Джанелль Анжеллин, которая шагнет прямо в ловушку.

Все в порядке. Трое мужчин, которые, по приказу Доротеи, должны были помочь ему, ждали у моста. Рядом с Залом, разумеется, был Алтарь Тьмы, однако Верховная Жрица Хейлля сразу предупредила своего слугу, что обнаруживающие заклятия, которыми было окружено Святилище, мгновенно дадут Повелителю знать о вторжении. Освальд просто не успел бы открыть Врата вовремя и сбежать. Поэтому было решено, что Вильгельмину нужно сначала отвезти в Гот, где лорд Джорвал поможет ему добраться до других Врат.

К вечеру он уже будет в Террилле со своим призом, а Александра и те идиоты, которые последовали в Кэйлеер за ней, начнут объяснять исчезновение младшей сестры Королевы Повелителю… или умирать.

Улыбнувшись, Освальд вновь постучал в дверь комнаты Вильгельмины. Через мгновение, потеряв терпение, он стукнул по ней кулаком. Ведь девка внутри! На сей раз он заранее убедился в этом. Почему же она так долго не открывает эту проклятую дверь?!

У Освальда возникло сильное искушение применить заклятие принуждения, которыми его снабдила Доротея, однако таковых в арсенале имелось всего два, и терять одно из них не хотелось. С другой стороны, каждая секунда промедления приближала вероятность, что кто-то заметит его.

Освальд уже был готов сдаться и прибегнуть к заклятию принуждения, когда дверь наконец отворилась.

— Доброе утро, леди Вильгельмина. — Широко улыбнувшись, он поднял шкатулку ровно настолько, чтобы привлечь внимание девушки. — Леди Александра попросила меня передать вам это.

— Что здесь? — спросила Вильгельмина тоном весьма далеким от энтузиазма.

— Всего лишь знак ее привязанности к вам, нечто вроде жеста доброй воли. Она планирует уехать довольно скоро и весьма огорчена тем, что вы могли неверно истолковать ее беспокойство за вас. Королева надеется, что, приняв этот маленький знак внимания, вы будете вспоминать ее с нежностью в будущем.

Вильгельмина, однако, смотрела на шкатулку с прежней настороженностью.

— А почему она не принесла ее сама?

Освальд печально взглянул на девушку:

— Королева боялась, что вы можете отказаться от дара, и не хотела лично получить подобный ответ.

— О, — тихо вздохнула Вильгельмина. Настороженность наконец-то начала медленно сменяться сочувствием. — Я не держу зла на нее.

Освальд протянул девушке шкатулку, стараясь по возможности незаметно отвернуться. Когда она поднимет крышку, из хорошенькой коробочки вырвется облако наркотической дымки. Пораженная, девка непременно охнет и вдохнет достаточное количество чудодейственного вещества, чтобы подчиниться любым его приказам. Тогда можно будет заставить ее выйти из комнаты и убраться прочь из коридора в тихое, спокойное местечко, где он заставит ее угоститься второй порцией — на сей раз жидкой.

В комнате что-то тяжелое мягко приземлилось на пол.

Проклятая полосатая кошка!

Освальд активировал первое заклятие принуждения и сформулировал приказ. «Выйди в коридор и закрой дверь. Выйди в коридор и закрой дверь. Выйди в…»

Он улыбнулся, когда Вильгельмина с озадаченным видом повиновалась.

— Мне было приказано доложить о вашем мнении насчет этого подарка, — с виноватым видом произнес он, словно извиняясь за то, что утруждает ее этой просьбой.

Вильгельмина не спешила отходить от двери, по-прежнему крепко сжимая ручку.

Проклиная упрямую девку и ругаясь про себя, Освальд задействовал второе заклятие. «Подойди как можно ближе к шкатулке и подними крышку. Подойди как можно ближе…»

Двигаясь скованно, словно ее мышцы сопротивлялись чужой воле, Вильгельмина шагнула к шкатулке и медленно подняла крышку.

3. Кэйлеер

Сюрреаль бродила по одному из внутренних двориков в компании Сероклыка. Загадочные замечания Джанелль и Карлы насчет некой новой вариации одновременно заинтриговали и обеспокоили ее.

Разумеется, существовало огромное количество позиций, в которых преимущество оказывалось на стороне мужчины, поэтому девушка сомневалась, что говорили Королевы об этом… к сожалению. Деймона пожирало изнутри пламя его собственной страсти, и напряжение, вызванное необходимостью старательно сдерживать свои чувства, чтобы не напугать Джанелль, постепенно начинало проявляться. Сюрреаль не знала, сколько еще он сможет выдержать показную спокойную привязанность, которой девушка с легкостью одаривала других мужчин, входящих в Первый Круг ее двора. Может, следовало бы побеседовать с Повелителем…

Сероклык неожиданно зарычал. Прежде чем Сюрреаль успела спросить, что случилось, он рванулся с места прямо к стене. Приблизившись, он подпрыгнул и взбежал прямо по воздуху, как по крутому склону, кое-как перебрался через крышу и исчез.

— Сероклык! — заорала Сюрреаль ему вслед.

«На Деджаала напали, — отозвался волк. — Я помогу ему».

Сюрреаль яростно выругалась, бегом бросившись к ближайшей двери.

— Сюрреаль!

Она обернулась.

Фалонар приближался к ней с другой стороны сада.

— Люцивар велел отыскать тебя — ты ведь не вышла к зав…

— Сможешь перебросить меня через стену? — спросила Сюрреаль с такой яростью в голосе, что эйрианец невольно споткнулся. — Сероклык сказал, что на Деджаала напали, и сбежал без меня, сукин сын!

Преодолев разделявшие их два шага, настороженный мужчина превратился в воина.

— Держись покрепче, — велел он.

Сюрреаль поколебалась, пытаясь сообразить, как ей держаться за плечи, не мешая движениям крыльев. Наконец девушка обхватила Фалонара одной рукой за шею, а другой вцепилась в широкий кожаный ремень.

Только услышав, как часто захлопали крылья, она задумалась, сможет ли эйрианец взлететь с таким грузом.

— Непременно научусь точно так же бегать по воздуху, чтобы меня не приходилось носить по всему залу, — проворчала она.

— Я не возражаю против такой ноши, — резко отозвался Фалонар, не слишком мягко опустившись на крышу.

Сюрреаль стиснула зубы. Надо разбираться с этими самцами по очереди. А первым ее гнев заслужил серый и мохнатый тип.

— Ты видишь его? — спросила она, профессиональным взглядом окинув дворик.

— Нет. Он мог…

Из соседнего садика донесся выброс силы из Камней, за ним — женский крик.

Фалонар снова рванулся в воздух с такой силой, что Сюрреаль поспешила на всякий случай обхватить его еще и ногами. Она только скрипнула зубами, когда ее тело совершенно не вовремя решило, что ему очень даже нравится чувствовать твердое мужское бедро прямо между ног. И ее гнева это ощущение тоже не умерило.

— Если только он пострадает потому, что не стал ждать меня, я его в бараний рог сверну, и ему придется поднимать хвост, чтобы осмотреться! — зарычала она.

— Жди здесь, — велел Фалонар, глядя во двор.

— Тебе нравится ходить с яйцами? — рявкнула девушка в ответ, извернувшись, чтобы осмотреться.

Но пальцы все же от ремня убрала, чтобы эйрианец не решил, будто она всерьез угрожает ему.

Сюрреаль перевела дух и выругалась. Молодой тигр, Деджаал, неподвижно лежал в саду. Рядом корчился в агонии лакей. Сероклык метался вперед и назад, не слишком активно атакуя, но успешно отвлекая на себя внимание мужчины, который крепко держал слабо сопротивляющуюся Вильгельмину.

Она снова выругалась, узнав этого типа. Освальд. Один из эскортов Александры. Мать-Ночь…

— Ты устоишь на ногах? — спросил Фалонар и в следующий миг отпустил ее и шагнул в сторону.

Что ж, по крайней мере, он предупредил, мрачно подумала Сюрреаль, с помощью Ремесла не давая себе бесславно сползти с крыши.

Сероклык пригнулся и рванулся вперед, словно намереваясь подставить Освальду подножку или перегрызть сухожилия.

Она увидела, как вспыхнул Опал на пальце человека, и поспешила окружить Сероклыка Серым щитом. Заклятие сдержало большую часть смертельного удара, однако остатков пущенного в ход заклинания хватило, чтобы волк отлетел в сторону, как только силы двух неравных Камней встретились.

Увидев, что Сероклык упал, Вильгельмина снова закричала и вцепилась ногтями в пальцы, сомкнутые вокруг ее запястья. Освальд развернулся и ударил ее с такой силой, что девушка, оглушенная, мешком свалилась на землю. Затем он снова обернулся к Сероклыку, который с трудом поднялся на ноги, мотая головой.

— Прикажи волку отступить, — велел Фалонар, призвав эйрианский боевой лук и стрелы и плавным движением натягивая тетиву.

Сюрреаль поспешно повиновалась — и ощутила огромное облегчение, когда Сероклык послушался. Поскольку рычание и ментальная ярость представителей родства уже успели взбудоражить всех обитателей Зала, она почувствовала надвигающийся поток мужского гнева, хлынувший почти одновременно отовсюду. И еще она почувствовала, как пробудилась ледяная женская сила.

Фалонар прицелился.

— Прибей этого ублюдка, — прошептала Сюрреаль.

— Но тогда мы так и не узнаем, что именно здесь происходит! — отозвался эйрианец.

«Разве? — злорадно подумала девушка. — Неужели тебе мало увиденного?»

Когда Освальд повернулся к Вильгельмине, Фалонар выстрелил. Стрела пронзила левое колено мужчины.

Освальд с воплем упал.

Схватив Сюрреаль за левую руку, Фалонар одним прыжком, слегка смягченным развернутыми крыльями, спустился с крыши.