Голос в громкоговорителе объявил, что провожающим пора покинуть корабль, и Флория, расцеловав свою золовку и брата, спустилась вслед за Георгием на причал. Пока лайнер отчаливал, Флория и Георгий махали отплывающим. Джуди и Крис стояли у поручней. Джуди не переставая махала рукой в ответ, а Крис просто смотрел на сестру и друга, и на лице его застыло скучающее выражение. Несколько раз Джуди украдкой бросала на него взгляд, а когда Георгий и Флория, наконец, повернулись и ушли, между его бровей вновь появилась морщинка. Но Джуди с облегчением заметила, что этим все и ограничилось, — Крис конечно же переживает, что его сестра несчастлива в браке, но он и не подозревает, что Флория и Георгий любят друг друга.

Крис посмотрел на Джуди и сказал:

— Ну как, хочешь посмотреть свою каюту?

— Да, очень хочу, — застенчиво ответила она, и он рассмеялся.

Он предложил ей самой выбрать себе каюту, но она поначалу отказалась.

— Нет, это ты должен выбирать, — сказала Джуди, осмотрев вторую каюту. — Хочешь жить в этой? Здесь есть веранда.

— Нет, выбор за тобой, дорогая. Разве я не сказал тебе, что я здесь для того, чтобы угождать тебе?

Джуди неуверенно взглянула на него и сказала:

— Я думаю, будет справедливо, если лучшая каюта достанется тебе, Крис. У этой есть веранда, зато другая больше… — Она замолчала, поскольку в его глазах снова появилось веселье. «Вечно он смеется каким-то своим потаенным мыслям», — подумала она, но в эту минуту он осуждающе нахмурился.

— Не суетись, моя малышка, — попросил он. — Тебе больше нравится эта каюта?

Она кивнула, и после того, как багаж Криса был занесен в другую каюту, он сходил и принес ее чемоданы.

— Ужин в полдевятого, — сказал он, повернувшись, чтобы уйти.

— В полдевятого? А я увижу тебя до ужина?

— Мне нужно кое-что написать. Погуляй часок по кораблю, а потом как раз придет время переодеваться к ужину.

Джуди уставилась на закрывшуюся дверь — до половины девятого была целая вечность…


Неделю спустя лайнер прибыл в Александрию, зайдя по пути на несколько греческих островов и в Пирей, откуда они съездили на такси в Афины и провели несколько часов в любимом месте Джуди — на Акрополе. Затем они искупались в море у мыса Сунион, вернулись на корабль как раз к ужину, а вечером отплыли из Пирея и отправились к африканскому побережью.

Корабль стоял в Александрии два дня, и те, кто хотел, могли осматривать город, возвращаясь на лайнер, чтобы поесть и поспать; можно было также отправиться на автобусе или такси в Каир, а оттуда съездить посмотреть на пирамиды.

— Мне не хочется ехать вместе со всеми на экскурсию, — заранее предупредил Джуди Крис, и она поняла, что толпы людей и шумные сборища, продолжавшиеся до рассвета, успели уже порядком надоесть ему. Кроме того, среди пассажиров просочились слухи, что Крис был одним из владельцев компании, которой принадлежала «Андромеда», и целых два дня, а может, и больше вся публика, заполнившая лайнер, похоже, только и мечтала о том, чтобы подойти и пожать ему руку. То, что это его раздражало, сразу же бросилось в глаза Джуди, но перед лицом клиентов он умудрялся оставаться ровным и вежливым. Все свое раздражение он срывал на Джуди и однажды был с ней так резок, что она почти пожалела, что настояла на своем и заставила его отправиться в это путешествие.

— Ты хочешь сказать, что мы поедем одни, в такси? — спросила она, вспомнив, что Нотоны, супруги средних лет, с которыми они сидели за одним столом в ресторане, тоже не хотели ехать в автобусе на экскурсию. Они искали попутчиков, с которыми можно было бы отправиться в Каир вместе на такси, что обошлось бы гораздо дешевле, поскольку от Александрии до Каира было более ста тридцати миль.

— Да, — ответил Крис, — я не выдержу поездки в автобусе, набитом болтающими женщинами и орущими детьми.

Джуди не смогла сдержать улыбку. Мужчина, как выяснилось, не сделает ничего, что бы было ему не по нраву!

— Значит, мы поедем в такси вместе с Нотонами?

— Нет, моя дорогая, не поедем.

И его решение было окончательным и бесповоротным. Джуди с удовольствием поехала бы с Нотонами, но она поняла, что настаивать не стоит. Нет, в этот раз пусть он сделает, как ему хочется, поскольку Джуди знала, что если она начнет возражать, то между ними возникнет неприязнь. А ей этого хотелось меньше всего, поскольку она мечтала, чтобы первое посещение самого загадочного и удивительного города Востока оставило в их памяти только приятные и незабываемые впечатления. Как часто в детстве Джуди мечтала о том, чтобы спуститься по Нилу в фелукке [Фелукка — небольшое парусное судно. (Примеч. ред.)] и попасть в Каир, чтобы постоять в благоговейном молчании перед гробницей Тутанхамона в музее на площади Освобождения; чтобы войти босиком в огромную мечеть Ахмеда ибн-Тулуна! Она представляла, как будет есть кебаб в плавучем кафе, которые тянуться вдоль берегов священной реки. Она мечтала увидеть, как солнце садится за пирамиды, а утром встает над ними. В своих мечтах она бродила по улицам Каира, покупая цветы и сувениры, и смотрела, задрав голову, в лицо нубийцам, ибо дедушка рассказывал ей, что нубийцы — огромного роста.

Когда пришло время покинуть корабль и ступить на землю Египта, Джуди так разволновалась, что дрожь, бившая ее, бросалась в глаза. Крис заметил это, и слабая улыбка тронула уголки его рта, однако он ничего не сказал. Менее чем через десять минут они уже сидели в такси и ехали по дороге, проложенной по дельте Нила. В болотах, поросших густой растительностью, то там, то сям попадались мужчины, стоявшие по пояс в воде и пытавшиеся что-то поймать.

— Что это они ловят? — спросила Джуди у Криса, который тоже заинтересовался необычным способом ловли.

— Не знаю… Посмотри, один из них что-то поймал. Оно извивается, видишь? Похоже на угрей.

Джуди посмотрела, куда он показывал, и сглотнула слюну. Рыба действительно извивалась и, насколько Джуди смогла рассмотреть, была покрыта грязью и слизью.

— Неужели они их едят? — с отвращением спросила она.

— А что, ты думаешь, они ловят их для развлечения? — насмешливо ответил Крис.

Пустыня понравилась Джуди больше, хотя пейзаж вскоре стал совершенно однообразным. Пролетали миля за милей, а за окном было одно и то же. Иногда, правда, на горизонте появлялся караван верблюдов или несколько чахлых деревьев высотой с обычный куст, искривленных ветром. Иногда им попадался навес из мешков, привязанных к палкам, врытым в песок, а иногда они видели семью арабов — родителей и несколько оборванных детишек — вдали от жилья и колодцев.

— Но здесь же совсем нет воды! — воскликнула Джуди. — Как они здесь живут, ведь здесь нечего пить! И чем они питаются? Что едят их козы, ведь повсюду только один песок и никакой травы?

Крис расхохотался и спросил, с какого вопроса ему начинать отвечать.

— Я просто не понимаю, что они здесь делают. — Джуди протянула руку и показала на дорогу, тянувшуюся на многие мили по пустыне, и на семью, которая брела в нескольких метрах от дороги. Женщина несла на спине младенца, а рядом с мужчиной шли еще трое детей. Две козы, составлявшие все их имущество, склонили головы к бесплодной земле.

— Куда они идут?

Крис снова рассмеялся.

— Ты хочешь, чтобы я остановил такси, вышел и спросил их об этом? — поинтересовался он, и Джуди зарделась. Но упрямо повторила:

— Здесь же ничего нет, нигде ничего — так куда же они идут?

— Они же кочевники. Идут просто куда-то.

Она больше не расспрашивала Криса, чувствуя, что и так вела себя как глупая девчонка, однако ее не переставал мучить вопрос, как же эти люди живут, вернее, существуют. «Это слово здесь лучше подходит», — подумала Джуди, повернув голову, чтобы бросить последний взгляд на нищую семью, чье богатство составляли две козы, от которых остались лишь кожа да кости.

Солнце нещадно палило, и над иссушенной, бесплодной землей, изнывающей от зноя, словно покрывало из тончайшего тюля, колыхалась мерцающая дымка. Снова появилась семья кочевников, на этот раз по другую сторону дороги. Мужчина нес на спине грязный мешок, а женщина, как и предыдущая, — малыша, с лицом, загоревшим до черноты. Мужчина остановился и стал смотреть на такси. Он улыбнулся пассажирам, обнажив редкие черные зубы, стертые почти до основания. Джуди помахала ему, и он поднял руку. Слезы подступили к глазам Джуди: что-то было не так в этом мире, раз люди вынуждены жить такой жизнью — без домов, без полноценной пищи и одежды, палимые немилосердным солнцем днем и страдающие от сильного холода ночью. Ей стало вдруг стыдно, что у нее есть деньги, на которые можно купить себе все, что нужно в жизни, но стыд быстро уступил место всепоглощающему чувству жалости, с которой она не могла справиться, и слезы хлынули из ее глаз.

— Джуди, малышка моя! — воскликнул Крис, повернув к ней лицо и увидев, что она плачет. — Что случилось?

Она покачала головой и заплакала еще горше — и тут же очутилась в объятиях своего мужа. Джуди прижалась головой к его груди и плакала, испытывая жгучий стыд за свои слезы. Она никак не могла остановиться.

— Это так… так ужасно! Почему люди не помогут им?

— Успокойся, глупое дитя. Они привыкли к такой жизни, они здесь родились и другой жизни просто не знают.

— Какое это имеет значение? Почему для них ничего не делается?

— Нет, делается, — терпеливо успокаивал ее Крис. — Подожди, мы скоро доедем до орошаемых земель, и ты увидишь совсем другую жизнь. Эти кочевники не скажут спасибо, если их заставят жить в домах и ходить каждое утро на работу. — Он вытащил чистый белый платок из своего кармана и, осторожно взяв промокший насквозь комочек из рук Джуди, вытер ей слезы. — Ну, успокойся же, перестань, а то я начну жалеть, что взял тебя с собой. Ты приехала сюда, чтобы наслаждаться.

— Я чувствую себя виноватой.

Крис не смог удержаться от смеха, хотя и знал, что жена кинет на него жалобный и в то же время осуждающий взгляд.

— Глупышка, ты не должна ни в чем винить себя. Разве из-за тебя эти люди страдают от… э… неудобств?

— Нет, но я не сделала ничего для того, чтобы облегчить их страдания.

Крис тихонько вздохнул, и Джуди поняла, что терпение его истощилось. Он снял руку с ее плеча. Она откинулась на спинку сиденья и стала смотреть в окно. Они проезжали мимо небольшого поселка, в котором было всего несколько домов с плоскими крышами и какие-то другие сооружения. Джуди увидела электрические провода, висевшие на столбах… Они всегда так раздражали ее — почему нельзя спрятать их под землю? Но сейчас при виде их она испытала странное, непонятное чувство успокоения.

И снова за окном потянулся однообразный пейзаж плоской, как стол, пустыни. Вдруг на горизонте показались деревья.

— Начинается зона орошаемых земель, — сказал Крис. — Пустыня может прокормить людей, но для этого нужно время. — Он говорил мягким, успокаивающим тоном, и Джуди наконец успокоилась. Она вдруг перестала всхлипывать и, повернув к Крису лицо, застенчиво улыбнулась ему и спросила:

— Я вела себя как последняя дурочка, да?

— Да, моя дорогая.

Но в его словах она не уловила ни насмешки, ни раздражения. Напротив, в них прозвучала нежность, которой не было раньше, и Джуди была тронута этим до глубины души. Ее вновь охватило то таинственное, опьяняющее чувство, которое она испытала, стоя рядом с мужем на мосту в Венеции. Что это за чувство? Если бы ее сердце не принадлежало Ронни, она бы подумала, что в ней зарождается любовь. Ронни… как долго она не вспоминала о нем… Но разве она не приказала себе выкинуть Ронни из своего сердца? В этом месте ее размышления были прерваны словами Криса, который хотел показать ей караван верблюдов, появившийся на горизонте.

— Смотри, там три верблюжонка, ты их видишь?

Над раскаленными песками колыхалось марево, и Джуди было очень трудно рассмотреть верблюжат.

— Да, но жаль, что они так далеко. Они такие милые и беспомощные, посмотри, как они медленно ковыляют рядом со своими мамами. — И, забывшись, она добавила: — Смогут ли они найти где-нибудь воду?

— Ты опять за свое? Верблюды могут неделями обходиться без воды, и ты это прекрасно знаешь.

— Взрослые, конечно, могут, а малыши?

— Тем не менее они ухитряются выжить, иначе все верблюды давно бы вымерли.

Джуди рассеянно кивнула, не сводя глаз с верблюдов. Их силуэты на фоне неба казались ей какими-то нереальными. «Все это напоминает рождественскую открытку, а не настоящую жизнь», — подумала она.

— Мы уже подъезжаем к Каиру? — спросила она Криса немного погодя. Растительность становилась все более густой и не такой чахлой. Повсюду были разбросаны дома, и движение на дороге стало оживленным.

— Осталось проехать еще несколько миль — скоро начнутся городские кварталы.

И вот, наконец, они въехали в Каир — оазис среди бескрайних песков, самый большой город, расположенный в пустыне. Джуди вновь охватило возбуждение, она позабыла обо всем и с жадностью всматривалась в улицы города, побывать в котором мечтала с тех пор, как впервые прочитала о нем.

Ей очень хотелось остановиться в гостинице «Семирамида», и, боясь, как бы Крис не повез ее в «Шефердс» или в «Хилтон», она попросила:

— Давай остановимся в гостинице «Семирамида».

— Откуда ты ее знаешь? — спросил Крис в изумлении.

— Я читала о ней. Это огромная гостиница, и когда-то она была самой роскошной — когда у англичан было много слуг и им нужно было много комнат. Давай остановимся там.

— Ты, оказывается, любительница всего старомодного. Ты уверена, что не хочешь жить в «Хилтоне»?

Джуди энергично затрясла головой:

— Да, да, я хочу жить только в «Семирамиде».

— Ну, тогда поедем в «Семирамиду». — Наклонившись вперед, Крис сказал шоферу, куда ехать, и вскоре они уже остановились у гостиницы на берегу Нила. С одной стороны от нее располагался отель «Шефердс», а с другой, немного поодаль, — «Хилтон».

— О! — выдохнула Джуди, войдя в свой номер. — Я так и думала, что номера в этой гостинице будут именно такие.

Комната была громадной. Джуди быстро подбежала к окну и вышла на балкон. Окно выходило на запад, а внизу струились воды Нила. Джуди вернулась в комнату, чувствуя, что Крис с любопытством наблюдает за ней. Рядом с Крисом стоял носильщик-араб, держа в руках его чемодан, но Джуди продолжала изучать номер. Ванная была тоже огромной и очень красивой. Из ванной Джуди прошла в комнату, и здесь она увидела такой огромный платяной шкаф, каких ей никогда прежде видеть не приходилось.

— Наши предки, наверное, возили с собой сотни платьев!

— Или костюмов, — заметил Крис и, повернувшись, прошел, сопровождаемый носильщиком, в свою комнату, расположенную рядом.

Джуди быстро умылась, причесалась и вышла в коридор, собираясь зайти к Крису. Тут же, словно по мановению волшебной палочки, перед ней возник серьезный араб, и она, вернувшись в свою комнату, закрыла за собой дверь. Подождав несколько минут, она снова вышла. И снова, перед ней появился тот же араб, словно материализовался из воздуха, как показалось Джуди. Она нахмурилась и вернулась в комнату. Прошло еще несколько минут, и Джуди осторожно потянула на себя дверь, стараясь открыть ее бесшумно. Выглянув в коридор, она увидела, что просторная лестничная площадка пуста, и на цыпочках стала красться к двери Криса. В эту минуту перед ней вновь возник араб, и она одним прыжком достигла двери в комнату Криса и с треском распахнула ее.

— Что, черт возьми?.. — воскликнул Крис, отвернувшись от зеркала, перед которым он причесывался. У дверей стояла задыхающаяся Джуди, очень бледная, и руками за спиной прижимала дверь, как будто боялась, что кто-нибудь ворвется в комнату.

— Ты похожа на человека, который увидел привидение. Что случилось?

В горле Джуди от страха застрял комок, и она с трудом сглотнула, чтобы избавиться от него.

— Этот человек… — она неопределенно мотнула головой в сторону двери, — он появляется всякий раз, как я выхожу из своей комнаты. Ч-что е-ему н-нужно?

Черты лица Криса разгладились, и он широко улыбнулся. Но не ответил прямо на ее вопрос.

— Так, значит, он появляется всякий раз, как ты выходишь из комнаты? А зачем ты выходила из своей комнаты?

— Я хотела пройти к тебе, потому что я уже готова и не хотела терять времени даром.

— Без меня, ты хочешь сказать? — быстро спросил Крис, и в глазах его сверкнул веселый огонек.

Джуди вспыхнула.

— Я хотела поскорей начать осматривать город, — сказала она, и лицо Криса приняло выражение притворного разочарования.

— Да этот человек просто хотел получить на чай, — сказал Крис.

— На чай! — удивилась Джуди. — За что?

На лице Криса вновь появилась улыбка.

— Да ни за что. Такие люди всегда появляются откуда ни возьмись и по причинам, которые я никогда не мог понять, ждут, что ты дашь им на чай.

— Но они же ничего не сделали.

— Ну, иногда они вызывают для тебя лифт, а женщинам предлагают донести их сумочки до первого этажа.

Она подошла поближе, и он посмотрел на нее со странным выражением.

— А ты что подумала, чего он хотел? — Тон Криса вдруг резко изменился, и Джуди снова покраснела.

— Я не могла понять, что ему нужно, — ответила она уклончиво.

Крис ничего не сказал, но его бровь скептически поднялась.

— Если тебе понадобится мужская помощь ночью, просто постучи в стену. Обожаю выручать дам из беды.

И по его голосу Джуди поняла, что он в душе посмеивается над ней. Джуди встретилась с глазами Криса в зеркале — в них была откровенная насмешка — и опустила голову. Однако небрежный тон, которым Крис произнес эти слова, озадачил ее — в нем не было гнева, да и глаза не метали молнии, — и она снова подумала, как все-таки ее муж похож на западного мужчину и какие прогрессивные у него взгляды. Выйдя за него замуж, она была уверена, что он не будет ничем отличаться от обычного греческого или кипрского мужа: будет относиться к ней как к своей собственности и, соответственно, рассматривать всякого мужчину, который осмелится приблизиться к ней, как соперника. Но Крис был совсем не такой. Она впервые почувствовала это, когда он заставил ее надеть шорты. Казалось, ему было все равно, что все остальные мужчины будут смотреть на нее, главное, чтобы она нравилась ему. «Может быть, — подумала Джуди, кинув взгляд на Криса и увидев, что он последний раз провел расческой по волосам, — мне не стоило тратить столько усилий на его переделку», — ибо у нее возникло сильное подозрение, что, дай она себе труд изучить его характер, она бы скоро поняла, что Крис совсем не нуждается в переделке.