— Джуди, — оборвал ее мысли голос дедушки. — Ты ничего не ешь, дорогая моя. О чем ты думаешь? О предстоящей свадьбе? — добавил он, и в глазах его мелькнул веселый огонек.

Джуди нахмурилась: почему все всегда считают, что свадьба — это такое романтическое событие? Ведь и в самом деле все так считают — даже если бедная невеста идет в церковь по принуждению и в глазах ее стоят слезы, а сердце разрывается от горя, вся деревня все равно делает вид, что молодые любят друг друга.

— Нет, я думаю вовсе не о свадьбе, — ответила она, нимало не заботясь о том, что ее ответ может показаться Крису бестактным. Брови ее жениха вновь слегка поднялись.

— Я вижу, что перспектива стать моей женой не очень тебе по душе, — сухо заметил он.

Джуди взглянула на него с испугом. Интересно, что бы он сказал, если бы она вдруг заявила ему, что любит другого?

— Я думаю, что мне еще рано выходить замуж, — тихо ответила она.

— Но тебе ведь уже семнадцать с половиной, — вставил дедушка. — Ты уже созрела для брака. Девушки к этому времени обычно уже бывают готовы к замужеству.

Готовы… созрела. Ей стало плохо от этих слов. Ронни никогда бы не употребил таких выражений, он был более деликатным, но для киприотов половая жизнь была основой брака. Браки по любви заключались на Кипре крайне редко, и, даже если случалось, что супруги испытывали друг к другу любовь — которая всегда возникала только после свадьбы, — мужчина, тем не менее сохранял свои интересы, которые не имели ничего общего с интересами жены.

— А не могли бы мы отложить свадьбу еще на год? — начала было Джуди, глядя на Криса и думая о том, что, может быть, было бы лучше остаться с Крисом наедине и попросить его отказаться от брака с ней. Но дедушка ни за что не согласился бы оставить их одних, так что нечего об этом и думать. Если бы Крис захотел остаться с ней наедине, ничто бы не смогло остановить его. У него такой твердый и решительный подбородок, а эти линии, тянущиеся от носа к уголкам рта, — все это говорит о том, что он привык властвовать. А как он убежден в своем превосходстве над другими людьми! Он представительнее дедушки, подумала Джуди, а как надменен и уверен в себе! Наверное, его надменность и чувство превосходства проистекают из того, что он богат, а может быть, он просто гордится своей красотой и высоким ростом. К ней Крис, однако, всегда относился с каким-то небрежным покровительством, он вел себя ровно и не проявлял никаких чувств, но сегодня за ужином Джуди поймала на себе его взгляд, в котором прочитала выражение веселой снисходительности, словно была неразумным ребенком.

— Еще на год? — спросил ее дедушка. — Нет, моя дорогая, Крис приехал, чтобы назначить день свадьбы, и мы решили, что она состоится в следующем месяце…

— В следующем месяце! — в ужасе взглянула на него Джуди. — Нет, дедушка, только не так скоро!

Крис метнул на нее короткий взгляд.

— Умение быть дипломатичной не относится к разряду твоих достоинств, дорогая, — произнес он довольно резко. — Почему ты не хочешь, чтобы свадьба состоялась в следующем месяце?

— Это с-слишком с-скоро, — пробормотала Джуди. Ей пришла в голову мысль: «Это похоже на Рождество — ждешь, ждешь его, и все равно оно приходит неожиданно». — Я не успею подготовиться.

— Чепуха. У тебя, как у невесты, будет двенадцать подружек, они тебе помогут.

По голосу дедушки Джуди поняла, что он слегка раздосадован ее упрямством. Он посмотрел на внучку суровым критическим взглядом.

— Должен извиниться перед тобой за Джуди, — сказал он Крису. — Прими во внимание, что ее отец был англичанином и она об этом никогда не забывает.

— Но, тем не менее она была воспитана вами и должна знать, как вести себя девушке в обществе жениха, — холодно заметил Крис. — Я надеюсь, что она знает. Я не собираюсь жить со строптивой женой.

— О нет, конечно же нет, Джуди не такая, — поспешил заверить его старик. — Джуди — очень покорная и послушная девочка. У тебя не будет с ней никаких проблем.

Вскоре после этого Джуди ушла в свою комнату, а дедушка и жених остались в гостиной обсуждать подготовку к свадьбе.


Лефки, замужняя подруга Джуди, жила в роскошной квартире в пригороде Никосии. Ей шел двадцать второй год, и она уже четыре года была замужем. У Лефки было три маленьких дочери, и для ухода за ними ее муж нанял няню. Кроме того, в их квартире жила горничная, а ежедневную уборку делала специальная уборщица. Когда бы Джуди ни посетила Лефки, та, всегда свежая и элегантно одетая, либо отдыхала на кушетке, либо сидела за столом, вышивая. Она регулярно посещала парикмахера, который сначала осветлял ее черные волосы, а потом красил, придавая им золотисто-каштановый оттенок, который был ей очень к лицу. Ее волосы всегда были в безукоризненном порядке, а костюм и платья — верхом совершенства. Дважды в год муж возил ее в Лондон, и она возвращалась оттуда, накупив изделий и украшений из серебра времен короля Георга. Оно стояло в ее квартире повсюду, но больше всего серебра красовалось в шкафах в огромной гостиной. На полу лежал персидский ковер, а мебель была куплена во Франции.

Дверь открыла горничная в форменном платье и, увидев Джуди, расплылась в улыбке:

— Мисс Бенсон, как же я рада вас видеть! Миссис Мавритис в гостиной. Она с нетерпением ждет вас.

— Джуди… — Лефки протянула навстречу подруге обе руки. — Я все думала, когда же ты, наконец, придешь. Но какая же ты красавица! Мне кажется, что ты хорошеешь с каждым днем, в то время как моя… — она покачала головой в притворном огорчении, — моя весна уже позади.

Джуди засмеялась и уселась на диван, оглядываясь вокруг.

— Я вижу, с тех пор, как я была у тебя последний раз, ты опять съездила в Лондон.

— Тебе нравятся эти подносы и канделябры? Я заплатила за них три тысячи фунтов!

— Три?!. — Глаза Джуди расширились от изумления. — Неужели это правда, Лефки?

— Правда, — пожала плечами Лефки. — У Пола денег куры не клюют, так почему бы не потратить их? Он может давать мне деньги, а я люблю их тратить, так что мы прекрасно дополняем друг друга. — Она села напротив Джуди и позвонила в маленький серебряный колокольчик. — Кирия, принеси нам, пожалуйста, чая, — попросила Лефки вошедшую горничную.

Пока горничная готовила чай, Джуди и Лефки болтали о пустяках, а когда появились чайник и чашки, Лефки привычным жестом гостеприимной, элегантной хозяйки налила чай из серебряного чайника и с радостной улыбкой протянула Джуди ее чашку.

— Давно ты вернулась домой? — спросила Лефки.

— Три месяца назад.

Снова наступила непродолжительная тишина. Наконец Джуди решилась и спросила подругу:

— Лефки, скажи, ты и вправду счастлива с Полом? О, я знаю, ты мне об этом много раз говорила, но тебе просто нравится, что он богат, или… или ты любишь Пола, действительно любишь?

— Ну конечно же. Я люблю Пола, и он меня любит. — Глаза Лефки широко раскрылись. — Но почему ты спрашиваешь об этом? Я же всегда говорила тебе, что безумно счастлива.

И она действительно выглядела счастливой — ее глаза сияли, а на лице было довольное выражение.

— Я не понимаю, почему это тебе вдруг пришло в голову задать мне такой вопрос, Джуди?

Джуди тихо сказала:

— Тебя ведь выдали замуж по воле родителей, но я никогда не спрашивала тебя, как долго ты знала Пола до свадьбы?

— Два месяца, — удивленно ответила Лефки. — Ты ведь знаешь, что до помолвки я его не знала, но он увидел меня, и я ему очень понравилась. Его родители пришли в гости к моей матери. Я тогда приехала из школы во Франции, и моя мама решила, что мне пора замуж, — ведь мне уже было семнадцать. Я и сама хотела выйти замуж, причем за богатого мужчину. Пол не только богат, но и красив, и, поверь мне, я не стала бы ждать целых два месяца, но только наша помолвка состоялась в конце ноября, а ты знаешь, что на Кипре в это время пожениться невозможно.

Джуди кивнула: за сорок дней до Рождества не разрешались никакие свадьбы, так велел обычай, ибо в это время умы людей должны были быть полностью поглощены одной заботой — как отпраздновать рождение Христа.

— А в течение этих двух месяцев вы часто встречались?

— Каждый вечер. Но моя мама всегда была рядом.

— Каждый вечер?.. — задумчиво проговорила Джуди, словно разговаривая сама с собой.

— Но ты ведь уже давно знаешь Криса, правда? Вы ведь помолвлены уже почти два года?

— Да, чуть больше двух лет. — Джуди поставила чашку на блюдце и взглянула Лефки прямо в глаза. — Но, тем не менее я его совсем не знаю, и я — я боюсь.

«Могу ли я довериться Лефки? — подумала Джуди. — Ведь та может рассказать о моей тайне Полу, а Пол — своему кузену, у которого есть друзья в деревне Карми, — а Крис живет на вилле, расположенной рядом с ней».

— Боишься? Чего?

— Я не хочу замуж, Лефки!

— Ну и зря! Быть замужем так замечательно.

— Для тебя, поскольку тебе повезло с мужем. Что касается других моих подруг, то они все несчастливы. Бедная Манула так рыдала вчера вечером — она не хочет выходить замуж за Паноса.

— Наверное, нет ни одной женщины, которая бы захотела стать женой Паноса, так что я ее понимаю, — пожав плечами, ответила Лефки. — Но ведь твой Крис совсем другой, он такой красивый — не хуже моего Пола.

Неосознанным движением Джуди подняла подбородок:

— Он гораздо красивее Пола и к тому же выше его ростом.

— Нет, я не согласна с тобой, — впрочем, он действительно выше Пола, но для меня мой муж — самый красивый мужчина на свете.

— А когда это ты видела Криса? — спросила Джуди, удивленно подняв брови.

— На свадьбе у Маргариты, разве ты не помнишь?

Лицо Джуди прояснилось.

— Ах да, конечно же. Ты сказала, что мне повезло. — Джуди нахмурилась, и Лефки это заметила.

— Что с тобой, Джуди? — спросила она, с удивлением глядя на нее. — На Кипре не принято, чтобы девушка отказывалась от помолвки.

— Но я ведь не киприотка, Лефки. В Англии люди влюбляются, а потом женятся.

— Но ты выросла на Кипре, — напомнила подруге Лефки как нечто само собой разумеющееся, — и твой дедушка уверен, что ты вскоре полюбишь своего мужа, — как я полюбила Пола.

Джуди ничего не сказала — она думала о Ронни, и на сердце у нее было тяжело. Что-то подсказывало ей, что ей не удастся избежать брака с Крисом и она всю свою жизнь будет любить человека, с которым судьба разлучит ее…

— Я уверена, что ты не сможешь не полюбить Криса, он такой красивый и богатый. И он тоже тебя полюбит, поскольку ты тоже очень красива, Джуди.

— Я самая обыкновенная, — начала было Джуди. Слова подруги смутили ее, и лицо Джуди залил румянец. Но Лефки не дала ей закончить:

— Совсем не обыкновенная — ты настоящая красавица. Ты только посмотри на свои волосы — они такие мягкие, длинные и золотистые. Я плачу своему парикмахеру три фунта в неделю, и все равно он не может добиться, чтобы мои волосы приобрели такой золотистый оттенок. — Лефки засмеялась. — Но ведь мы говорим о твоих достоинствах, а не о моих. Твои глазки могут заставить сердце любого мужчины биться быстрее, а губы у тебя как раз такие, какие любят целовать мужчины, — большие и полные.

— Лефки! — вскричала Джуди, рассмеявшись, несмотря на свое смущение. — Прекрати молоть чепуху!

— Хорошо, не буду. Но я все равно думаю, что он в тебя влюбится, как только вы поженитесь, — сказала она, и Джуди задумалась.

Хочется ли ей, чтобы Крис влюбился в нее? После того, как она встретила Ронни, Джуди часто казалось, что она ненавидит Криса, и ей никогда не приходила в голову мысль, что она и Крис могут полюбить друг друга.

— Расскажи мне, что ты видела во Франции, — немного помолчав, попросила Джуди. — Ты две недели назад была в Париже? Спасибо тебе за открытку. Она мне о многом напомнила — я ведь была так счастлива в школе.

Да, счастлива и беззаботна, ведь в школе она узнала, как живут люди на Западе.

Лефки с увлечением принялась рассказывать о том, что они с мужем видели в Париже и что купили. Они потратили там кучу денег, и Джуди показалось, что ее подруга счастлива только оттого, что, выйдя замуж, стала богатой.

Но вскоре из рассказа подруги Джуди поняла, что той очень повезло — у нее была идеальная семья, потому что она и ее муж полюбили друг друга.

— Ну, мне пора идти, — с неохотой сказала Джуди, взглянув на часы. — Крис теперь ужинает у нас каждый вечер, и мне нельзя опаздывать. Мне приходится наряжаться для него — так велел дедушка.

— А тебе что, не нравится наряжаться для Криса?

— Не очень. Я все время надеюсь, что, если я вдруг ему разонравлюсь, он разорвет помолвку.

— Разорвет помолвку? — Лефки в изумлении уставилась на нее. — Ты же сама прекрасно понимаешь, что это невозможно.

Джуди встала, вздыхая.

— Да, я знаю. Наверное, я надеюсь на чудо.

— Неужели он тебе так не нравится? — Лефки встала со стула и поглядела Джуди в глаза. — Все будет в порядке, Джуди, я в этом уверена. Когда ваша свадьба?

— День свадьбы еще не определен, но дедушка говорит, что она состоится в следующем месяце.

— Да, вам пришлось ждать два года, а это большой срок.

— Когда Крис попросил моей руки, мне ведь было всего пятнадцать лет, Лефки, — напомнила ей Джуди с легким негодованием.

— Да, тебе было пятнадцать, я помню. Но бедный Крис — ему пришлось ждать, пока ты вырастешь. Сколько ему сейчас?

— Двадцать восемь.

— Ты ему, наверное, очень понравилась, раз он сделал предложение, когда тебе было только пятнадцать. Он ведь знал, бедняжка, что ему придется долго ждать свадьбы.

«Ты ему, наверное, очень понравилась». Эти слова не выходили у Джуди из головы, пока она ехала в автобусе домой. Скорее он пожелал заполучить ее, а если у греческого мужчины однажды возникает желание обладать какой-то определенной женщиной, он готов ждать не два года, а сколько угодно, лишь бы обрести ее.

Глава 2

Прохладным летним вечером Джуди сидела с дедушкой на веранде, и он задал ей роковой вопрос. В тот день они обедали одни, поскольку Крис был приглашен в гости. Во время обеда старик был молчалив и только изредка кидал на Джуди быстрый взгляд из-под нахмуренных бровей. Она поняла — что-то случилось, но никак не ожидала услышать этот вопрос.

— Что это за мужчина, с которым ты встречаешься, Джуди?

Она подскочила, и ей почудилось, что сердце готово выскочить у нее из груди.

— Какой м-мужчина?

— Не увиливай от ответа! Вся Кирения только и говорит о том, что у тебя есть дружок. Нет нужды говорить тебе о том, что твое имя навеки опозорено и что ты навлекла страшный позор на мою голову и на всю мою семью. Так кто же он? Отвечай сейчас же!

Лицо Джуди покрылось смертельной бледностью, а тело пробила дрожь. Но, невзирая на страх, она испытала чувство облегчения. Чувство вины, которое она ощущала из-за того, что ей приходится обманывать своего дедушку, тяжким бременем лежало на ее душе, и она почувствовала что-то вроде радости: можно, наконец, сбросить с себя эту ношу. Низким дрожащим голосом Джуди произнесла:

— Он англичанин, дедушка, и мы любим друг друга.

— Где ты с ним познакомилась? — строго спросил дедушка, но в его голосе Джуди уловила боль.

— В самолете, — когда возвращалась домой из Афин, — помнишь, когда я ездила в гости к Лучиане.

— Вот что бывает, когда даешь детям немного свободы. Я пошел на это только потому, что твой отец был англичанином и, когда ты подросла, мне показалось, что было бы несправедливо обращаться с тобой как с киприоткой. — Дедушка грустно покачал головой. — Мне не следовало этого делать — нужно было не спускать с тебя глаз. Ты, конечно, понимаешь, что, если эта история дойдет до ушей Криса, он откажется жениться на тебе.

В глазах Джуди вспыхнула надежда, и дедушка это заметил.

— Я хочу быть женой Ронни, дедушка. Прошу тебя, разреши мне выйти за него замуж. Ну я тебя очень прошу. Я не хочу причинять тебе боль, но с тех пор, как я встретила Ронни, я поняла, что не хочу быть женой Криса.

Какое-то время старик молчал, и Джуди не осмеливалась открыть рот, видя, что он погрузился в свои мысли. Думал ли он о том, чтобы выполнить ее просьбу? Она знала, что он ее любит и ему будет очень больно, если его внучка будет несчастлива. «Может быть, — подумала Джуди, задыхаясь, — надо было рассказать ему раньше обо всем без утайки и попросить, чтобы он принял Ронни и поговорил с ним».

Время шло, колеблющиеся тени, ставшие на закате золотистыми, оранжевыми и красноватыми, постепенно исчезли, и на землю опустилось фиолетовое покрывало ночи. Стали видны звезды, они напоминали алмазы, рассыпанные на черном бархате и покрытые вуалью из тончайшего тюля. Время от времени небольшие облачка закрывали от взгляда диск луны, которая медленно плыла над спокойной темной гладью моря. Легкий ветерок приносил с собой запахи розы и жасмина. Со стороны гор слышалось звяканье колокольчиков — это возвращалось домой овечье стадо, а где-то вдали кричал осел… Это был Кипр, остров солнца.

— Этот мужчина, — наконец проговорил дедушка. — Этот Ронни… Ты говоришь — он тебя любит?

— Да. — У нее вновь перехватило дыхание от отчаяния и надежды. — И я люблю его.

— Вы знаете друг друга чуть больше двух месяцев.

Она кивнула, боясь признаться, что знает Ронни гораздо лучше, чем Криса, с которым она помолвлена уже более двух лет.

— Как часто вы видитесь?

Это был вопрос, которого Джуди боялась больше всего, но она не могла больше обманывать дедушку, и ей пришлось признаться, что они встречаются всякий раз, когда она приезжает в Никосию.

— Иногда дважды в неделю, — добавила она с неохотой, всматриваясь в его лицо в ожидании признаков гнева. Но, как ни странно, на его лице была видна лишь печаль, хотя рот был плотно сжат.

— Твои… э-э… поездки за покупками, выходит, были лишь предлогом. — Дедушка посмотрел Джуди в глаза, и она опустила голову, испытывая чувство раскаяния. — Ты все время обманывала меня… — Он покачал головой, словно отказывался верить в это. — Что же это на тебя нашло, моя девочка, что ты с таким неуважением отнеслась к моим чувствам и моему положению?

— Прости меня, — сказала она со слезами на глазах. — Я не хотела обидеть тебя, дедушка, и я уважаю твое положение, но…

— Да? — стал допытываться он, когда она осеклась. — Но — что?

Джуди подняла голову, и он увидел слезы, блеснувшие в ее прекрасных голубых глазах. Его же взгляд потух, когда он услышал ответ.

— Я люблю Ронни, — просто сказала она.

Старик глубоко вздохнул:

— Этот молодой человек знает, что ты помолвлена?

— Да, дедушка, знает.

— Ты считаешь, что это честно с его стороны — встречаться с тобой, зная, что ты принадлежишь другому?

— Мы любим друг друга. С этим ничего не поделаешь. — Джуди посмотрела в глаза своего опекуна. — Дедушка, позволь мне привести Ронни, и ты поговоришь с ним.

— Ты помолвлена, Джуди, — последовал резкий ответ. — Крис женится на тебе через месяц.

Постепенно Джуди начала обретать уверенность в себе. «Может быть, это результат встречи с Лефки?» — подумала она.

— Ронни говорит, что помолвка ни к чему не обязывает, потому что… потому что мне ничего не оставалось, как согласиться с тем выбором, который сделал ты. — Несмотря на возросшую уверенность в себе, Джуди все-таки не осмеливалась смотреть дедушке прямо в глаза.