Женитьба по расчету Энн Хэмпсон читать онлайн бесплатно

Энн Хэмпсон

Женитьба по расчету

Глава 1

Когда Лорен Найт впервые встретилась с Тейном Бенедиктом, она его укусила, потому что споткнулась о случайно подставленную ногу. Во время их первой встречи Лорен было три года, а Тейну — пятнадцать. Взрослые смеялись над Тейном, покрасневшим до корней кудрявых черных волос и вытиравшим крошечный ручеек крови, сочившейся по руке. Когда Лорен Найт встретилась с Тейном Бенедиктом во второй раз, она больно его ущипнула, после того как юноша дернул ее за волосы, и все снова засмеялись.

— Так тебе и надо, — сказала его мать, усаживая Лорен к себе на колени. — Тебе придется отучиться дразнить маленьких девочек.

Лорен по-прежнему было три года, а Тейну на днях исполнилось шестнадцать. Он не очень сильно дернул приятельницу за волосы и совершенно не желал причинить ей боль. Вообще-то Тейн просто с ней играл. На следующий день он с родителями уехал на их пастбище в Квинсленд, в Австралию. Малышка Лорен не забыла обиды и выразила надежду, что Беденикты больше никогда не приедут в гости к ее тете и дяде. Но они все же приехали. Длинноногой, как жеребенок, девочке было теперь тринадцать лет. Двадцатипятилетний Тейн сильно загорел из-за постоянной работы под открытым небом в дикой местности. Дженет, двоюродная сестра Лорен, с ума сходила по Тейну и начинала томно вздыхать каждый раз, когда молодой человек попадался ей на глаза.

— Мы могли бы быть такой удачной парой, — нередко говорила она равнодушно слушавшей сестре. — Двадцать пять и двадцать. Просто идеальная разница в возрасте. Правда?

— Ты хочешь сказать, что он тебе симпатичен? — наконец не выдержав, спросила Лорен. Интонацией она выразила гораздо большее отвращение, чем сумела бы словами.

— Не могу понять, почему он тебе не нравится. Он мужественный, суровый, и… в нем есть что-то львиное, притягательное и одновременно наводящее ужас.

Карие глаза собеседницы презрительно сощурились. Но она лишь произнесла:

— Однажды он дернул меня за волосы… Но я его ущипнула, и все засмеялись, а Тейн покраснел. Тетя Софи рассказала, что я его укусила, когда мне было три года, но этого я не помню. Зато я помню, как его ущипнула.

Дженет приподняла свои изящно изогнутые брови. Кузина отличалась хрупкой кукольной красотой, благодаря которой ей прекрасно удавалось роль беспомощной девушки. Бесценное качество для девушки, обожающей мужчин.

— Меня в детстве очень часто тянули за косы. Неужели ты только поэтому не любишь Тейна?

— Дядя Томас утверждает, будто тебе нравится, когда тебя хватают за волосы, — фыркнула собеседница.

Дядя Томас приходился Дженет отцом. Они с женой удочерили Лорен, родители которой скончались один за другим, когда ей было два с половиной года.

— Возможно, мне действительно приятно, когда на меня кто-то обращает внимание, даже если он дернет пару раз за какую-нибудь прядь.

— Тогда, надеюсь, Тейн так и поступит.

Кузина взглянула в зеркало и улыбнулась своему отражению.

— Если бы он так поступил, я, конечно, не стала бы щипаться. — Она скривила губы, а потом добавила в притворном страхе: — Слишком сильно испугалась бы, что он на меня рассердится.

— По-моему, ты дура!

— А ты совершенно ничего не смыслишь в романтике! — пренебрежительно парировала Дженет. — Ты знаешь о мужчинах даже меньше, чем я в твоем возрасте. Что с тобой такое? Почему ты не взрослеешь?

— Я взрослею. — Лорен очень переживала из-за того, что всегда выглядела младше своего возраста, и те, кто не знал, сколько ей сейчас лет, обычно давали ей примерно одиннадцать. Поэтому, когда тетя Софи разрешила ей сделать высокую прическу для рождественской вечеринки, девушка пришла в восторг, хотя до Рождества оставалась еще целая неделя.

— Я уже договорилась, — сообщила ей тетя, входя в дом с полными сумками покупок, которые она забрала из машины, оставшейся на подъездной дорожке. — Тебе сделает прическу сам Сильвестр.

Большие глаза Лорен засияли.

— Я буду выглядеть так, будто мне не меньше семнадцати лет!

Женщина улыбнулась, услышав это восклицание.

— Подожди, пока доживешь до моего возраста. Тогда тебе не захочется прибавлять себе четыре года. — Миссис Найт сняла пальто и повесила его на спинку стула. — Кажется, эти рождественские покупки никогда не закончатся. На завтрашний день я уже приготовила очередной список.

— Сядь и немного отдохни, а я пока заварю вкусный чай. — Лорен любила пить чай в дружеской компании тети Софи. Девушка могла говорить с ней сколько душе угодно, в отличие от Дженет или дяди Томаса, обычно не дававших никому сказать ни слова. Лорен нетерпеливо рассматривала две сумки для покупок, которые тетя положила на канапе, и на три больших свертка из коричневой бумаги. — Как здорово! Я люблю Рождество!

Несколько минут спустя она готовила чай на кухне и размышляла о словах Дженет по поводу молодого Бенедикта. О том, что он ей прекрасно подходит. Если сестра выйдет замуж за Тейна, то уедет и поселится в дебрях Австралии… Лорен решила больше об этом не думать. Молодой человек был убежденным холостяком. Так заявил мистер Бенедикт, когда вчера с женой приехал к ним в гости. Отец Тейна, казалось, очень расстраивался из-за того, что его единственный сын никогда не женится.

Бенедикты в очередной раз приехали погостить в Англию. Их дочь Мэри во время отпуска познакомилась с привлекательным англичанином, вышла за него замуж, и сейчас у них было двое детей-подростков. Мэри желала постоянно заботиться о муже, который не мог оставить свой бизнес без присмотра, поэтому путешествовать приходилось мистеру и миссис Бенедикт, раз уж они хотели повидаться с дочерью и внуками. Разумеется, Тейн в юности сопровождал родителей, но со времени его последнего визита в Англию прошло девять лет. На этот раз, по словам его отца, молодой человек не собирался отправляться в путь вместе с родителями. Но последнее время мистер Бенедикт страдал сердечным заболеванием, и его жена отказывалась путешествовать, если с ними не ехал сын.

— Жаль, что Тейн Бенедикт появится на нашей вечеринке. — Эти слова сорвались у Лорен с языка, когда она вносила в комнату чайный поднос.

Тетя взглянула на нее и нахмурилась.

— Ты злишься из-за Тейна, как маленькая девочка. Не могу понять, почему ты так сердита на него.

— Сама не знаю… честное слово, — виновато улыбнулась девушка.

— Мы с дядей Томасом и Бенедикты дружны много лет и познакомились задолго до твоего рождения, так что, естественно, они все придут на нашу вечеринку.

Лорен разлила чай и протянула тете чашку.

— Где вы с ними встретились? Ведь они всегда жили в Австралии, верно?

— Да, по рождению они австралийцы. Мы познакомились с ними, приехав в Сидней повидать твою бабушку. Она переселилась в Австралию несколькими годами раньше и жила вместе с сестрой в Сиднее. Их соседи дружили с Бенедиктами, которые приехали к ним погостить. Так мы с ними и познакомились. Мы очень подружились, пока жили там, и с тех самых пор переписываемся.

— Они приехали в Сидней развлечься? — Пастбище Бенедиктов находилось далеко от Сиднея, так что супруги наверняка приехали в город отдохнуть. Лорен пришла к этому выводу даже раньше, чем тетя успела ответить.

— Да, они всегда считали, что время от времени нужно развеяться… я имею в виду мистера и миссис Бенедикт. Если бы Тейну позволили, он годами прозябал бы на ранчо, по словам его матери.

— Дженет сказала, будто сегодня вечером они придут на ужин. — Девушка села на пол и подняла глаза на тетю, которая устроилась на канапе возле свертков.

— Да, придут.

Лорен глотнула чаю и потянулась за печеньем. Бенедикты приехали в Англию месяц назад и с тех пор навещали Найтов несколько раз. Молодой человек всегда привозил родителей на машине, взятой напрокат на время их визита. Дважды юноша оставался в гостях вместе с матерью и отцом, но чаще он просто подвозил их, а затем отправлялся куда-нибудь еще и возвращался, чтобы отвезти их домой. Именно тогда его увидела Дженет. При каждом его появлении ветреная красавица томно вздыхала и, можно сказать, стреляла глазами. Да, решила Лорен, это подходящее выражение для описания тех взглядов, которые кузина кидала на Тейна. Она хлопала длинными ресницами, которые красила в темный цвет и загибала, поскольку от рождения они были светлыми. Иногда кузина даже приклеивала накладные ресницы, хотя родители каждый раз на нее ворчали и говорили, что эти модные штучки ее не красят.

В тот вечер Дженет приклеила накладные ресницы и щедро наложила макияж: крем, румяна и губную помаду.

— Я выгляжу очаровательно, да?

Двоюродная сестра наводила красоту у себя в комнате, куда Лорен зашла, чтобы взглянуть на это захватывающее действо. Девушка сидела на кровати, пока Дженет прихорашивалась перед зеркалом. Ожидая реакции Лорен, Дженет повернулась.

— Ты действительно выглядишь привлекательно, — признала Лорен. — Правда, у тебя щеки слишком красные.

— Красные? Они должны быть персикового цвета… нежно-персикового, — уточнила кузина. Взяла баночку румян и повернула ее, чтобы продемонстрировать Лорен напечатанное на этикетке название цвета. — Если Тейн не заметит меня сегодня вечером, значит, не заметит никогда.

— Ты бы вышла за него замуж? — Девушка снова вспомнила о том, как мистер Бенедикт назвал своего сына убежденным холостяком.

— Еще бы!

— Недавно ты хотела обвенчаться с Робертом Меллором, — бестактно напомнила ей Лорен.

— Это было всего лишь мимолетным увлечением, которое уже прошло.

— Но вдруг дядя Томас дал бы свое согласие? Ты оказалась бы связанной с ним на всю жизнь… А ты наверняка не любила его по-настоящему, потому что теперь даже не глядишь в его сторону.

— Я же не замужем за ним… И не связана с Робертом, как ты выражаешься, так что не понимаю, к чему нам его обсуждать.

Лорен подвинулась на кровати, чтобы поболтать ногами.

— Не понимаю, зачем тебе так много мужчин. Мне нужен всего один.

Дженет засмеялась, снова повернулась к зеркалу и взяла расческу.

— Это ты сейчас так думаешь. Подожди, вот немного подрастешь… — Она замолчала и оценивающим взглядом окинула отражение двоюродной сестры в зеркале. — Хотя не знаю… Твое лицо и фигура должны будут измениться в лучшую сторону, или ты не найдешь даже одного поклонника.

Девушка залилась румянцем.

— Джеймс Кингсмилл считает меня красивой.

— Джеймс Кингсмилл! Господи, можно подумать, он кому-то нужен! — Кузина слегка поправила завиток на лбу и положила расческу на туалетный столик. — Идем, они приехали. Я слышу голос Тейна.

Казалось, в тот вечер молодой человек действительно заметил Дженет. Когда настало время прощаться, он ей улыбнулся и спросил:

— Значит, мы увидимся на танцах в среду?

— Да. Спокойной ночи, Тейн… — Красотка преувеличенно печально вздохнула, приоткрыв губки, похожие на розовый бутон.

— Какая ты слезливая! — с отвращением воскликнула Лорен, едва хозяева успели закрыть парадную дверь за последним из гостей.

— Ты просто завидуешь, — заявила кузина, прежде чем ее мать успела прокомментировать слова приемной дочери. — Наверное, ты мечтала, чтобы он заинтересовался тобой, вот в чем дело!

— Ничего подобного, — мягко вмешалась миссис Найт. — Лорен еще ребенок. С какой стати ей мечтать о внимании этого юноши?

Услышав слова матери, Дженет с обиженным видом поднялась в спальню. Она всегда обижалась, когда родители с ней не соглашались. Как только она ушла, мистер Найт слегка пожал плечами и сказал:

— Знаешь, матушка, я не стану расстраиваться, когда наша красавица выйдет замуж.

Что ж, возможно, желанию дяди Томаса было суждено исполниться скорее, чем он предполагал, потому что после танцев Дженет выглядела покрасневшей и взволнованной. А когда родители начали готовиться к Рождеству, красотка провела наверху у зеркала целый день. Вечеринку устроили в среду на следующей неделе. Поскольку предрождественская спешка уже закончилась, Сильвестр долго трудился над волосами Лорен. После этого девушка останавливалась перед каждой витриной, не в силах с собой совладать. Не для того, чтобы рассмотреть товары, а чтобы изгибать шею и поворачивать голову, рассматривая прическу во всех деталях.

— Ну… я не знаю, детка, — произнес ее дядя после того, как Лорен гордо прошлась перед ним, поворачивая голову то так, то эдак. Она почувствовала острое разочарование, услышав его замечание. — Ты и так симпатичная малышка… Всегда такой была.

— Томас, — вставила его жена, — Лорен в первый раз сделала настоящую прическу и надеялась, что ты выразишь свое восхищение. — Миссис Найт скорчила гримасу и с отвращением закончила: — Мужчины!

Но тринадцатилетняя девочка была в восторге от своей прически, особенно когда Дженет признала, что укладка придает двоюродной сестре настоящее женское очарование и что теперь Лорен выглядит по меньшей мере на три года старше.

Найты жили в большом, отреставрированном ими викторианском особняке. Комнаты были просторными, с высокими потолками. Чай подавали в столовой, а в гостиной стояла рождественская елка. Тетушка Софи позаботилась о подарках для всех, поэтому елка была в буквальном смысле увешана красивыми свертками из яркой бумаги, перевязанными цветными лентами.

Чаепитие оказалось шумным. Все смеялись, болтали и вместе со своими соседями разворачивали сюрпризы. Тейн сидел рядом с Лорен, так что он протянул свой подарок ей. Девушка развернула бумагу, и содержимое свертка упало на стол. Юноша сказал:

— Тебе — бриллиантовое кольцо, а мне — бумажная шляпа.

Лорен засмеялась и взяла кольцо. Не успела она надеть подарок на палец, как Дженет, сидевшая по другую руку от своего кумира, выхватила кольцо у двоюродной сестры.

— Я возьму его себе! Надень мне его, Тейн.

Молодой человек взглянул на Лорен.

— Ты хочешь оставить кольцо себе, детка? — спросил он.

Девушка очень хотела… но не могла понять почему. Она задумчиво покачала головой и стала наблюдать, как Тейн надевает кольцо на руку ее двоюродной сестры. На безымянный палец.

Чаепитие закончилось. Нашлось много желающих убрать со стола и вымыть посуду, так что с этим справились быстро. Все собрались в гостиной, где сияющее огнями рождественское дерево стояло в освещенной нише. Взрослые сели на диваны и стулья, а дети устроились на корточках на полу. Лорен сидела у ног своей кузины, немного неуклюже склонив голову, потому что боялась коснуться тщательно уложенными волосами колен Дженет. Все восхищались ее прической, и девочка-подросток собиралась сохранить ее в неприкосновенности как можно дольше. Вообще-то большую часть дня она то и дело размышляла, в какой позе будет спать. Если бы у нее была рамка, вроде тех, которые когда-то использовали женщины, она бы с удовольствием воспользовалась ею. Не важно, какие неудобства ей пришлось бы вытерпеть, лишь бы ее укладка осталась в целости и сохранности.

Санта-Клаус — он же мистер Найт — вошел в комнату. Взрослые зааплодировали, а дети, многие из которых были совсем маленькими, завизжали от удовольствия. Дядя Томас встретился взглядом с племянницей и подмигнул ей из-под бородатой маски. Тут же его борода каким-то непостижимым образом съехала набок. В этот роковой момент Лорен совсем забыла о прическе, откинула голову назад и расхохоталась. Ее голова коснулась колена Тейна, а не Дженет… тогда и случилась катастрофа. Молодой человек бездумным жестом взъерошил ей волосы, но тут же отдернул руку, когда понял, что натворил.

— Мои волосы! — Девочку затрясло от бешеной ярости. Она больше не соображала, что делает. — Моя красивая прическа…

— Да, я сожалею, — извинился виновник ее вспышки. — Я ошибся, детка, просто не сообразил… — Он замолчал и сморщился, потому что Лорен вскочила и изо всех сил ударила парня ногой по голени.

Все, кто находился достаточно близко, чтобы заметить произошедшее, едва слышно ахнули. Некоторое время казалось, что Тейн, испортивший укладку мисс Найт и в наказание получивший от нее чувствительный удар, снова станет мишенью для насмешек окружающих. Его загорелая кожа потемнела от прилившей к щекам крови, точно так же, как это происходило во время двух предыдущих стычек. Но на этот раз молодой человек покраснел от гнева, а не от смущения. Лорен и опомниться не успела, как он перекинул ее через колено, и теперь мишенью для насмешек стала она, потому что протестующе визжала и выла от боли. А когда наконец ее твердо поставили на ноги, ей пришлось пробиваться через веселящуюся толпу гостей, чтобы добраться до двери гостиной.

Лорен бросилась вверх по лестнице. По лицу текли слезы унижения, а безнадежно растрепавшиеся волосы падали на плечи. После грубой выходки молодого Бенедикта они пришли в полнейший беспорядок.

Пережить такое унижение в возрасте тринадцати лет! Если бы только Лорен была взрослой, она бы сотворила с этим мерзавцем нечто ужасное… Например, зарубила бы огромным топором! Но она была подростком, а Тейн — сильным мужчиной. И Лорен бросилась на кровать и душераздирающе зарыдала. Зарыдала потому, что ей пришлось бросить вечеринку, праздничное веселье и сияющую огнями елку, на которой висел подарок для нее. Девушка плакала потому, что от ее красивой прически ничего не осталось, да еще ей пришлось пережить обиду и унижение. Она никак не могла забыть, как все эти люди над ней смеялись, и Дженет тоже… Лорен нисколько не сомневалась, что кузина хохочет над ее беспомощностью до сих пор.

К ней в спальню постучал Тейн. На его красивом лице застыло озабоченное выражение, но мисс Найт не заметила в нем ни малейших признаков раскаяния. И когда молодой человек заговорил, он дал понять собеседнице, что та, по его мнению, чересчур серьезно воспринимает произошедшей только что комический инцидент.

— Давай спустимся вниз, — предложил он. — Не будь ребенком. Незачем прятаться здесь наверху…

— Я тебя ненавижу, — прошипела она между всхлипами. — Я буду тебя презирать всю жизнь!

— Лорен, вытри слезы, и делай, как я говорю! — Молодой мужчина возвышался над ней, массивный, властный и непреклонный. — Ты получила то, на что напрашивалась… когда так сильно ударила меня. В твоем возрасте просто стыдно так себя вести. Вот, возьми это! Вытри слезы и спускайся со мной вниз. — Он протянул девушке свой носовой платок. Она отвернулась от Тейна, и он нетерпеливо заявил: — Ты испортишь всем праздник. Твой дядя не начнет раздавать подарки, пока ты не спустишься.

Побледневшая от ярости Лорен выпрямилась на краешке постели. Она приказала обидчику убираться туда, откуда он приехал — на другой край света, и добавила, что даже если бы он обитал на другом краю Вселенной, то и такого расстояния ей показалась бы мало.

Тейн бросил на упрямицу взгляд, красноречиво свидетельствовавший о том, что парню очень хотелось бы повторить недавнюю педагогическую процедуру, и ушел, оставив девушку в долгожданном одиночестве. Однако он задержался за дверью и не торопился присоединиться ко всем остальным, потому что через несколько секунд снова вошел к ней в комнату.

— Лорен, — произнес он заметно смягчившимся тоном. — Ты должна спуститься…

— Убирайся из моей комнаты! Отправляйся обратно на свою заморскую ферму… К своим глупым коровам и овцам и к дикарям вроде тебя, обитающим в этой забытой богом глуши!