Когда Милли и девушка из цветочного магазина распрощались с гостями и залезли в фургон, Шейн забрался в свой грузовик, подождал, пока они скроются за углом, и поехал следом.

Буря, которую Деннис хотел избежать, налетела в полную силу. Теперь, засунув поврежденную руку подмышку, Шейн удерживал руль здоровой рукой, прокладывая себе путь сквозь сугробы. Куда черти понесли этих девиц в такое время?

Ответ был очевиден. Назад в цветочный магазин.

Шейн остановился у перекрестка и, погасив фары, но не заглушив мотор, стал смотреть, как они вылезают из машины и идут к двери магазина.

Секунду спустя они вошли внутрь и включили свет. Они же не собираются прямо сейчас заниматься цветами, верно?

Но почти сразу дверь отворилась, девушки вышли с букетами и, прикрывая их от снега, понесли к фургону. Милли чуть не падала под тяжестью своей ноши.

Шейн покачал головой. Какого черта она делает? Готовит цветы к собственной свадьбе?

Он подождал. Чтобы закончить, им пришлось сделать четыре ходки. Затем они выключили свет в магазине и вернулись в фургон. Когда они свернули за угол, Шейн выехал на заметенную снегом улицу и направился вслед за ними.

Дорога была пустынной. Все здравомыслящие люди давно уже разбежались по домам.

Шейн полз еле-еле, держась от девушек на таком расстоянии, чтобы можно было видеть сквозь снег только свет их задних фар. Далеко они не уедут. И, добравшись до угла, за который они свернули, он уже понял, куда они направляются. Да, очевидно, она готовит цветы к собственной свадьбе.

Девушки остановились у церкви и начали выгружаться. Когда они наконец исчезли в здании, Шейн подогнал грузовик поближе.

Он только-только выключил двигатель, когда они появились снова, уже налегке. Они смеялись, и кружились, раскинув руки.

Сквозь запотевшее ветровое стекло Шейн видел снежинки, блестевшие у Милли в волосах.

Он не слышал ее смех, но мог себе его представить. Воспоминание об этом горловом, мелодичном смехе наполнило его желанием.

— Черт. — Шейн поерзал по холодному сиденью, заметив, что джинсы внезапно стали ему слишком тесными.

Ему и вправду нужно найти себе женщину! Он не из тех, кто способен положить глаз на девушку своего друга. Ради Бога, ведь вокруг целые толпы женщин!

Но он не смог удержаться — протянул руку и вытер перчаткой влагу с ветрового стекла, чтобы лучше видеть.

Девушки сделали еще две ходки к машине. Однажды они взглянули в ту сторону, где был припаркован грузовик, и Шейн пригнулся как можно ниже, надеясь, что они его не заметят, но затем вздохнул с облегчением и выпрямился, когда они отвернулись и вошли в церковь.

Потом они снова появились, когда Шейн увидел в зеркале заднего вида свет чьих-то фар. Светлый шевроле проехал мимо него по снегу и остановился у фургона.

Дверь открылась, и из машины вылез долговязый молодой человек. Шейн видел его недавно за ужином. У него были светлые волосы, непокрытая голова, и широченная улыбка.

Жених?

Шейн стиснул зубы.

Затем у него на глазах парень сгреб в охапку другую девушку и закружил ее в своих объятиях. Шейн вздохнул с облегчением. Не жених. Значит, шафер. Прекрасно. Его это не волнует.

Он видел, как парень отпустил девушку, и они втроем оттащили в церковь оставшиеся цветы. Тяжелая дверь захлопнулась за ними.

Шейн не сдвинулся с места. Он ждал.

И ждал.

Чего? — спрашивал он себя в миллионный раз. Или он собирается сидеть здесь всю ночь?

Нет. Конечно, нет. Он хочет образумить ее, доказать, что Майк Даттон, кем бы он ни был, не подходящий парень для нее.

Но откуда он знает, что этот Даттон ей не пара?

Шейн крепче сжал баранку. Просто знает, и все!

Дверь церкви открылась, и парень вместе с той девушкой, которая не Милли, вышли на улицу. Девушка повернулась, сказала что-то через плечо, затем кивнула, помахала рукой и захлопнула дверь.

Белобрысый парень обнял ее, они вместе направились к фургону, забрались внутрь и уехали.

Милли осталась в церкви одна.

Шейн вылез из грузовика.

Внезапно дверь церкви отворилась, и вышла Милли.

Их взгляды встретились уже во второй раз в эту ночь.

Шейн понял, что она его узнала — сначала на ее лице появилось выражение испуга, затем настороженность, а потом робкая улыбка.

Ему нравилась ее улыбка. При виде ее он не мог не улыбнуться в ответ. При виде ее его сердце чуть не выскакивало из груди.

— Ты тот парень, который был с Кэшем, — неуверенно сказала Милли.

Точно. Кэш. Не забывай про Кэша, — напомнил себе Шейн.

— Э… ага. Я должен поговорить с тобой об этом, — ответил он. Его голос был чуть хрипловатым.

— Кэш — дурак, — выпалила она, ее улыбка пропала, а глаза вспыхнули.

На таком расстоянии Шейн мог разглядеть цвет ее глаз. Они не были зелеными, как утверждал Кэш. Скорее ореховыми, с прозеленью.

Такие глаза способны испепелить мужчину… или разжечь в нем любовь.

— Он просто сидел там… дубина дубиной, — добавила она. — Поверить не могу, он даже ничего не сказал! Ничего не сделал!

— Кэш? — Шейн уставился на нее. — А ты? Почему ты ничего не сделала?

— Я? При чем тут я? Это его проблема. — Она отряхнула снег с одежды, затем обернулась и снова взглянула на Шейна. — Или он решил, что будет достаточно послать тебя шпионить за нами?

Внезапно Шейн почувствовал, что краснеет.

— Шпионить за тобой? Я никогда…

— Я тебя видела, — сообщила она. — Я видела тебя в «Бочке». Я видела тебя «У Хаггинса». Я видела твою машину у магазина. Я видела, как ты ехал за нами. Ты шпионил.

Шейн нахмурился, его щеки пылали. Но ему нечего было возразить.

— И что ты собираешься теперь делать? Бежать к нему с докладом? — Ее голос был полон презрения.

Шейн скрипнул зубами. Его палец задергался.

Она фыркнула и вскинула голову.

— Ах, да. Я забыла, — высокомерно добавила она. — Ты же хотел поговорить. Так давай. Говори.

Шейн Николс знал, что такое вызов. И не было вызова, на который он не смог бы ответить.

— Поздно разговаривать, — сказал он. — Слишком поздно.

Он схватил ее, взвалил себе на плечо и потащил к грузовику.

Вторая глава

— Какого…!

Но Шейн не слушал. Он не обращал внимания на ее негодующие вопли, на ее кулаки, стучащие по его спине, на ее яростные пинки (кроме одного, угодившего в самое чувствительное место), и просто продолжал идти.

Поддерживая ее за задницу поврежденной рукой, он распахнул другой рукой дверь грузовика, затем втолкнул девушку вовнутрь и свалил в кузов. Он перевел дыхание, увернулся от удара по голове и навалился на дверь, пытаясь ее закрыть.

— Выпусти меня отсюда! Эй! Ты! Выпусти меня! — Она колотила в дверь с такой силой, что та просто ходила ходуном.

Кляня на чем свет стоит свой больной палец, Шейн дергал ручку, пытаясь запереть дверь.

— Ты, козел! Открой дверь!

Теперь уже ходуном ходил весь грузовик.

Шейн через силу усмехнулся.

— Ни за что на свете!

Наступила тишина, как будто Милли не ожидала услышать его ответ и растерялась от неожиданности. Затем, прекратив раскачивать машину, она произнесла более спокойным голосом:

— Выпусти меня.

— Нет.

— Почему нет? Чего ты добиваешься? Ты не можешь сделать это! — Спокойствие быстро ее покинуло.

— Уже сделал.

— Ты не можешь! Я должна работать! Я еще не закончила.

— Ты закончила.

— Цветы…!

— Какое значение имеют цветы, если свадьбы не будет?

Наступила мертвая тишина.

Шейн улыбнулся, позволив ей осмыслить этот факт. Он ждал, все еще улыбаясь. Молчание затянулось.

Затем:

— Как это свадьбы не будет?

— Разве не ясно? — ответил он жизнерадостно. — Свадьба не может состояться без невесты.

Теперь тишина стала полной и абсолютной. Что ж, по крайней мере, удалось заткнуть ей глотку, — с удовлетворением подумал Шейн.

— Не будет… свадьбы? — еле слышно переспросила Милли.

Шейн на мгновение засомневался, услышав ее слабый голос, но быстро взял себя в руки, вспомнив горе Кэша и ее огорченный взгляд ему вслед.

Черт, ведь это именно то, чего ей хочется! Просто она не может сделать это сама. Ни она, ни Кэш не способны помочь себе.

Только у Шейна хватило духу навести порядок в этом бардаке.

— Никакой свадьбы, — твердо сказал он. — Это ради твоего же блага.

— Моего блага?

Шейн был уверен, что в ее голосе слышалось недоверие… и что-то еще… волнение? испуг? Он решил не придавать значения.

В конце концов, что она понимает? У нее же хватило дурости собраться под венец с неподходящим мужчиной!

— Твоего блага, — подтвердил он. — А теперь посиди смирно, дорогуша. Ни о чем не беспокойся, а я выкачу эту железяку на дорогу.

Он направился к кабине.

— Подожди! — заорала Милли.

Шейн остановился.

— Что еще?

Ее слова звучали приглушенно, доносясь сквозь пластиковые стенки кузова.

— Ты серьезно? Ты не выпустишь меня, пока свадьба не закончится?

В ее голосе все еще чувствовалось волнение, но сейчас к нему добавился оттенок надежды. Шейн решил, что она наконец-то образумилась.

Пора бы. Только вот…

— Свадьбы не будет. Помнишь?

— Ах, да. — Ее голос слегка дрогнул. — Я забыла.

Шейн широко раскрыл глаза. Судя по всему, умом она не блещет. Видимо, Кэшу нравились ее волосы и глаза, а вовсе не интеллект.

Что ж, для некоторых женщин… таких как она… и этого достаточно.

Нечего об этом думать, — одернул себя Шейн. Он глубоко вздохнул.

— Просто сядь на одну из этих коек и отдыхай.

— Отдыхать? Когда меня похитили?

— Тебя не похитили. Считай, что ты… — он запнулся, подбирая верное слово, — в командировке.

— В командировке? — Сколько сомнения можно вложить в одно единственное слово.

— Что-то вроде. — Шейн сгорбился под ударами ветра. — Я не собираюсь торчать тут под чертовым бураном и спорить с тобой. Выкуп за тебя мне не нужен, как ты могла догадаться. Так что просто сиди и не мешай.

* * *

И куда теперь ехать?

Не каждый день Шейну приходилось похищать женщин. Поскольку он не собирался делать этого до того самого мгновения, когда Милли осмелилась бросить ему вызов, он понятия не имел, куда ее везти.

Вряд ли имеет смысл тащить ее к Мэйсу и Дженни.

Его братец — человек покладистый. Но после того, как Шейн объяснит, почему ему пришлось везти подружку Кэша в запертом кузове, вряд ли Мэйс примет его с распростертыми объятиями. И Дженни наверняка решит, что он подает детям плохой пример.

Что из этого следует?

Он не может отвезти ее в мотель. Стоит только отвернуться, как она тут же бросится к телефону и вызовет подмогу.

Но и разъезжать вместе с ней по округе он не может. Только не в такую погоду.

Шейн не знал, сколько еще он сможет просидеть за рулем. Снегопад был таким сильным, что когда Шейн выбрался на окраину Ливингстона и направился на север в долину, дорога была еле видна.

Нужно найти место, где можно спрятать Милли до дня свадьбы, и добраться туда как можно скорее.

Блуждая взглядом по едва различимым вдали предгорьям, он вспомнил про хижину.

Принадлежала она Таггарту Джонсу. Но Таггарт был добрейшей души человеком. Он не обидится, если Шейн займет его хижину на время.

Множество людей пользовались этой развалюхой на протяжении долгих лет. Мэйс и Дженни провели там медовый месяц. Мэйс возвращался туда в прошлом году, когда был в дурном настроении и пытался убедить себя, что Дженни без него будет лучше. Таггарт и сам пользовался хижиной после своей первой женитьбы. И Джед МакКолл, еще один друг Мэйса, жил в ней со своим племянником еще то того, как женился на дочке старика Джемисона и переехал на соседнее ранчо. А еще Мэйс говорил, что брат тестя Ноа жил в ней какое-то время. Следовательно, — решил Шейн, — она доступна любому, кто в ней нуждается.

Даже похи… то есть, командированной девушке.

Он не думал, что кто-то сейчас живет в ней. А как только они туда приедут, никто их не побеспокоит. Не сможет побеспокоить!

Там нет телефона. Нет мощеной дороги. Оттуда невозможно будет сбежать, после того как Шейн выведет из строя грузовик. И вряд ли кому-то придет в голову искать там пропавшую невесту.

Шейн набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул, радуясь такому замечательному решению. Кэш просто не поверит, когда вернется и обнаружит дожидающуюся его Милли.

Видите? Есть дела, которые способен провернуть даже парень с больным пальцем!

* * *

Такого они не ожидали.

К тому времени, когда Шейн отыскал дорогу, снега намело дальше некуда. Остановившись, чтобы открыть ворота, Шейн всерьез испугался, что не сможет сдвинуться с места. Но новые покрышки, купленные осенью, стоили потраченных на них денег, и четырехколесный привод, которым Шейн почти не пользовался в своих поездках, себя оправдал.

Но все равно ему понадобилось больше часа, чтобы преодолеть участок, на который в хорошую погоду ушло бы не более пятнадцати минут. Однажды он чуть не свалился в кювет. Дважды пришлось отъезжать назад и взбираться на холм с разгона.

Один раз ему удалось. Второй раз — нет. Они почти добрались до места, когда удача его покинула.

Шейну пришлось остановится на середине склона и подняться пешком, чтоб убедиться, что он движется по дороге. Как только он вышел из машины, резкий порыв ветра швырнул ему в лицо охапку снега, словно пытаясь ослепить. Сгорбившись, Шейн засунул больную руку подмышку и полез вверх. Сзади доносился стук в окошко.

Опустив голову и надвинув шляпу как можно ниже, Шейн, не обращая внимания на стук, побрел навстречу ветру. Поднявшись на вершину горы, он уже начал склоняться к мысли, что ему стоило выбрать в качестве убежища более доступное место. Он подумывал о том, чтобы вернуться.

Один взгляд назад развеял эту идею. Грузовик был еле виден. Ветер почти замел проложенную им колею. Дорога позади машины различалась ничуть не лучше, чем впереди.

Шейн отвернулся и начал рассматривать то, что можно было увидеть вокруг. Большей частью пейзаж представлял собой сплошную белизну. Различив вдали несколько деревьев, Шейн попытался прикинуть, как относительно них проходит дорога. Сообразив, он повернулся и двинулся в обратный путь.

Милли прильнула лицом к стеклу. Она застучала снова.

Шейн покачал головой. Сейчас не время спорить.

Она что-то сказала, но ее голос был заглушен порывами ветра.

Шейн снова покачал головой. Он остановился не для того, чтобы разговаривать. Через полчаса эта дорога станет непроходимой. Черт, может, она уже непроходима.

Он влез в кабину, повернул ключ зажигания, прошептал молитву, опустил ногу на педаль газа и осторожно нажал, чтобы сдвинуться с места.

Он сдвинулся. Настолько, что боком заехал в кювет.

— Проклятье!

Шейну не надо было вылезать из машины, чтобы понять: сам он на дорогу не выберется. Даже если будет рыть снег несколько часов напролет. А он не может рыть несколько часов. Потому что палец болит.

Он шепотом выругался.

Стук в окно позади заставил его подскочить от неожиданности. Он вздохнул. Теперь у них есть целая вечность на разговоры.

Шейн вылез наружу и направился к кузову.

— Что?

— Мне нужно в туалет.

Он мрачно улыбнулся и обвел рукой белый пейзаж.

— Чувствуй себя как дома.

Милли вспыхнула.

— Ты хочешь сказать, что мы застряли?

Шейн нахмурился.

— Это временно.

— Как и мое похищение?

Шейн снова сгорбился под особенно сильным порывом ветра. Это не так, — убеждал он себя, вопреки обвиняющему взгляду ее ясных ореховых глаз.

— Вот именно, — грубо ответил он. Черт, уже угрызения совести начинаются. Она еще спасибо ему скажет. Разве он не спас ее от самой себя? Он ведь не виноват, что снег такой сильный.

— Идем, — сказал Шейн. — Мы сможем дойти пешком. В хижине есть ванная комната.

Милли выпрыгнула из кузова, встала рядом с ним по колено в снегу, и осмотрелась по сторонам.

— В какой хижине?

— Вон там. Над дорогой, — рассеянно ответил Шейн.

Она посмотрела на падающий снег.

— Какой дорогой?

Шейн скрипнул зубами.

— Идем. Я покажу. — Он взял ее здоровой рукой за локоть и подтолкнул в нужном направлении.

— А в этой хижине есть обогреватель?

— Да.

Естественно, он был сломан. А еще, как выяснил Шейн, когда они наконец доковыляли до дома, не было воды. Поэтому туалет не работал.

Он сможет починить и то, и другое. Но пока…

— За домом был старый туалет.

— За домом? — Милли смотрела на Шейна широко раскрытыми глазами.

Он раздраженно пожал плечами.

— Я все починю. А пока привыкай к тому, что есть. Прости, что это не четырехзвездочный отель. Я не догадался приехать сюда и все подготовить. Видишь ли, я ведь не планировал это!

В ее огромных глазах появилось неописуемое выражение простодушия и насмешки.

— Никогда бы не подумала.

* * *

Он не мог зажечь спичку одной только левой рукой. Видит Бог, он пытался.

Шейн чиркал, чиркал снова и снова. Тяжело было просто достать спичку из дурацкого коробка. Затем он никак не мог царапнуть ею под нужным углом. Спички ломались, с них сдиралась сера. Наконец, одна из них загорелась, но тут же была погашена ворвавшимся в дверь сквозняком, когда Милли вернулась из туалета.

— Черт побери! — Весь пол был засыпан спичками.

Милли ошеломленно взглянула сначала на Шейна, сидящего на полу у камина, затем на спички, затем на его забинтованную руку.

— Что случилось?

Шейн знал, что спрашивает она не про спички.

— Долго рассказывать.

Она многозначительно взглянула в окно на бушующий за стеклом буран, и стряхнула с одежды слой снега.

— По-моему, времени у нас более чем достаточно. Итак, я повторяю, что случилось?

— Я оторвал себе большой палец.

У Милли отвисла челюсть.

— Нарочно?

— Конечно, нет! Я помогал девушке выгрузить вещи из трейлера, а трос оборвался, и лошадь испугалась, и мне зажало палец, и… — Он пожал плечами. Такого рода ранения вряд ли способны вызвать сочувствие.

Объяснение было принято.

— Ты участвовал в родео вместе с Кэшем. — Затем, снова взглянув на его повязку, Милли добавила, — Это ужасно.

— Ага. Но я подобрал его. И мне снова его пришили. — Шейн отвернулся и начал мучить очередную спичку.

— Ты его подобрал? Твой палец?

А что еще оставалось делать?

— Да, а что?

Милли пожала плечами, а затем протянула руку.

— Дай сюда. — Она присела рядом с ним, отобрала у него коробок и решительно выхватила спичку. — Вот значит, что мы зажигаем? — Она кивнула в сторону щепок и скомканной бумаги, лежащей в камине.

— Я думал, это поможет быстро обогреть дом. — Шейн поморщился, сообразив, что свалял дурака. — А затем я собирался выйти наружу и разобраться с топливным баком.

Милли чиркнула спичкой, спрятав ее в ладони, поднесла к камину и подожгла бумагу. Пламя занялось, перекинулось на поленья, припасенные кем-то загодя, начало разгораться.

Стало чуть теплее. Милли уселась на пятки и протянула руки к огню. Затем глубоко вздохнула и с улыбкой повернулась к Шейну.

— У нас получилось.

— Ага.

Но Шейн и без того согрелся, и огонь был не при чем. Внутри у него разгорался настоящий пожар. И все из-за ее улыбки.

Он понял, почему Кэш рад оказаться у нее под каблуком. Она умела так взглянуть на человека, что тому хотелось улыбнуться. Хотелось дышать полной грудью. От ее взгляда маленькие волоски на теле вставали дыбом. И много чего еще происходило.

Кэш, — напомнил себе Шейн. — Она принадлежит Кэшу.

Он встал.

— Спасибо.

— Пожалуйста, — ответила Милли, по-видимому, не заметив его чисто мужскую реакцию. Она откинула назад волосы и, все так же улыбаясь, глядела на него.

Шейну вдруг захотелось, чтобы она не делала этого. Не трогала волосы. Не улыбалась. Не смотрела.