Энн Мэтер

Опасное очарование

Глава 1

Джулия критически оглядела себя в зеркале на туалетном столике и задумчиво улыбнулась. Этот вечер был важен для Пола, и она хотела его порадовать. Ее короткое платье из белого кружева и розовой тафты очень шло ей и к тому же открывало ее длинные стройные ноги.

Джулия сидела, подперев рукой подбородок, и думала, почему этот вечер кажется ей таким многообещающим, и ее глаза, карие с крохотными зелеными огоньками, светились от этих мыслей.

Раздался легкий стук, дверь спальни отворилась, и в комнату, смущенно улыбаясь, вошла ее мать:

— Ты готова? Пол уже заждался внизу.

— Как я выгляжу? — спросила Джулия, поднимаясь со стула и оборачиваясь к матери. Та смотрела на дочь всего несколько мгновений:

— Замечательно, но не лучше ли было надеть вечернее платье? Пол пришел в костюме.

Джулия передернула своими худенькими плечиками, и прядь ее прямых светло-каштановых волос упала на порозовевшие щеки.

— Думаю, это вполне подходящее платье. В любом случае, мама, у меня ведь нет вечернего.

— Знаю, дорогая, но, наверное, его можно было взять напрокат. — Мать Джулии выглядела встревоженной.

— Ну, перестань, — улыбнулась дочь, — это всего лишь вечеринка для работников фирмы, и сейчас уже никто не носит вечерних туалетов.

Мать вздохнула, зная, что Джулия всего лишь старается ее успокоить.

— Ладно, но длинное платье было бы уместнее. Хотя Пол считает, что тебе все к лицу, это уж точно.

Джулия, рассмеявшись, обняла мать, взяла с кровати красное бархатное пальто и двинулась вниз по лестнице. Мать спускалась за ней.

Тем временем Пол Баннистер в холле потягивал шерри, которым угостил его отец Джулии, доктор Кеннеди. В костюме Пол выглядел весьма привлекательно. Темный пиджак и брюки выгодно подчеркивали его стройную высокую фигуру и оттеняли бледное лицо. Удобно устроившись в глубоком кресле, отец Джулии курил сигару и разглагольствовал о своей практике: здесь, в Кенсингтоне, он работал врачом. Пол слушал его с рассеянным любопытством, и его глаза ярко заблестели, когда в комнату в накинутом на плечи пальто вошла Джулия.

Доктор Кеннеди улыбнулся и встал:

— Отлично выглядишь, Джулия! Ты не находишь, Пол?

— Думаю, она выглядит просто чудно! — выпалил Пол со всей горячностью юных лет, и супруги Кеннеди понимающе переглянулись.

Джулия решительно взяла Пола за руку:

— Нам пора. Пойдем.

У Пола был небольшой «остин», и, прежде чем обойти капот и скользнуть на свое место, он усадил Джулию, чмокнул ее и сказал:

— Сегодня вечером все будут мне завидовать!

— Думаешь? Да, от скромности ты не умрешь, — хихикнула она.

— Опять ты надо мной смеешься! Прекрасно ведь знаешь, что я имею в виду!

Джулия снова рассмеялась:

— Пожалуй, пора прекратить дразнить тебя. Ну, поехали.

Пол вел свой «остин» в плотном потоке машин, заполнивших улицы Лондона. Было около восьми вечера, и машин на дорогах пруд пруди, но Джулия чувствовала себя необычайно счастливой и довольной. Откинувшись на сиденье, она задумалась. Ей двадцать один год, и она едет на вечеринку с влюбленным в нее симпатичным молодым человеком, что совершенно очевидно. Жизнь ее всегда была спокойной и счастливой, чего же еще желать молодой девушке? Сейчас ее чувства к Полу весьма неопределенны, но они непременно изменятся. Джулия уверена, что в будущем они с Полом поженятся, купят дом в одном из новых жилых районов на окраине Лондона и в конце концов создадут свою семью. Пол очень мил, к тому же у него интересная работа в независимой телевизионной компании, и хотя пока ему приходится выполнять множество различных поручений, со временем, набравшись опыта и повзрослев, он вполне способен получить неплохую должность. Он умен, усерден, его старания явно не пройдут даром, в том числе и в финансовом смысле. Но деньги не имели для Джулии никакого значения в сравнении со счастьем. Ее родители вовсе не были богатыми, однако Джулию всегда окружала атмосфера любви и дружбы, она никогда не ощущала одиночества и очень это ценила. Пол же был просто одержим желанием получить хорошую высокооплачиваемую работу; впрочем, возможно, это объясняется тем, что он задумал жениться и достойно обеспечивать семью. Дай Бог, чтобы это была единственная причина.

Несмотря на денежные затруднения в семье, Джулия училась в школе-интернате, где ее окружали девочки из состоятельных семей, но выглядели они какими-то несчастными. Их родители никогда не навешали дочерей, а на каникулы отсылали в какой-нибудь круиз под присмотром гувернанток. Джулию же дома всегда ждали, и она очень ценила родительскую любовь и теплоту.

Окончив школу, Джулия поступила на работу в большой магазин на Оксфорд-стрит. Ей нравилось общаться с людьми, и именно там она познакомилась с Самантой Эдвардс, которая в дальнейшем стала ее лучшей подругой. Девушки выяснили, что учились в одной школе. Саманта была дочерью банкира и старше Джулии года на два. Ее родители уже развелись, а Саманта вышла замуж за художника Бенедикта Барлоу…

Джулия вернулась к действительности. Сегодня в «Феникс телевижн» намечалась обычная ежегодная вечеринка для работников компании, и Пол с Джулией направлялись туда. Джулия никогда не бывала в телевизионной студии и просто сгорала от любопытства.

Компания «Феникс телевижн» располагалась неподалеку от Уорвик-роуд, и молодые люди вскоре прибыли на место. За воротами виднелась огромная стоянка, на ней, среди прочих больших и малых машин, Пол и оставил свой «остин».

Вечер был холодным — конец октября, и Джулия взяла Пола под руку, пока они приближались к приветливым огням громадного здания со светящейся неоновой надписью где-то под самой крышей.

У входа их встретил швейцар, взглянул на приглашения и проводил к лифту, который быстро домчал их на двенадцатый этаж.

— У нас самая большая студия, нам под нее выделили целый этаж, — объяснил Пол. — Здесь много места, очень удобно проводить вечеринки.

Джулия кивнула. В лифте, кроме них, никого не было, и девушка испугалась, как бы они не приехали первыми. Хотя приглашали их на семь тридцать, но общего застолья не намечалось, поэтому можно и не торопиться. Едва она собралась сказать Полу, не лучше ли им было задержаться, как лифт остановился.

Едва они вышли на площадку, как услышали прекрасную оркестровую музыку. Девушка тут же обо всем забыла и пошла за Полом по коридору, заполненному людьми, к огромному залу. Вопреки ее страхам он отнюдь не пустовал. Все пили, смеялись, веселились, царила атмосфера радушного братства.

Приветливый официант показал Джулии дамскую комнату, где она оставила пальто и привела себя в порядок. Здесь, как и в зале, оказалось много женщин. Все богато одеты и просто увешаны драгоценностями — в ушах, на пальцах, на груди сверкали бриллианты. Девушка робко дотронулась до серебряного браслета на руке, ее единственного украшения. Жаль, что она не догадалась попросить у матери цепочку. Пожав плечами, Джулия направилась обратно в зал: теперь нет смысла терзать себя из-за этого, она и так выглядит отлично.

Пол уже ждал ее в коридоре в компании молодой пары, которую он представил как Ларри и Джейн Чэндлер.

— Ларри тоже здесь работает. Они поженились всего три недели назад.

— Неужели? Потрясающе! — восторженно воскликнула Джулия.

Джейн улыбнулась. Она была хорошенькой, рыжеволосой, с очаровательным лукавым личиком.

— Да, Джулия. И теперь мы агитируем всех присоединяться к нам. — Она игриво взглянула на Пола: — Ты еще не надумал рискнуть, а?

— Почему же… — Он улыбнулся и посмотрел на Джулию.

Покраснев, Джулия сменила тему разговора. Несмотря на романтические грезы, посетившие ее сегодня вечером, она вовсе не собиралась так быстро отказываться от свободы. Едва речь заходила о семейной жизни с Полом, как внутри у нее рождалось странное настораживающее чувство, словно она не была уверена в своем отношении к нему. Быть может, она хочет слишком многого? По крайней мере, Пол ей нравится, он будет замечательным мужем — внимательным, добрым, любящим детей. Но все же она чего-то боялась.

В конце зала, на нескольких длинных столах, пригнувшихся под тяжестью яств, располагался буфет. Чего здесь только не было! Паштет из омаров, икра, мясные фрикадельки под острым грибным соусом в маленьких глубоких мисочках с деревянными ложками!..

Спиртного тоже было море: компания платила за все, и мест у столиков становилось все меньше и меньше. Пол, Джулия и Чэндлеры нашли свободный столик рядом с танцплощадкой и заказали мартини.

Напротив буфета, на невысокой сцене, разместился оркестр, а у стен зала стояли столики. Рядом находился зал поменьше — для тех, кто предпочитает более интимную обстановку. Приглушенный свет превращал все помещение в пещеру Аладдина со множеством впадин и выступов, а яркие наряды женщин и сверкающие украшения усиливали ощущение праздника. Пол улыбнулся:

— Неплохая у нас команда, а, Ларри?

В ответ Ларри лишь ухмыльнулся, как будто мысль о том, что Пол считает себя частью их компании, позабавила его.

Девушки поболтали о нарядах и последнем фильме о Джеймсе Бонде, чуть позже Пол познакомил Джулию с парой здешних продюсеров и их женами, а ее вдруг обеспокоило его явное самодовольство.

Вернувшись к Чэндлерам, они стали танцевать. Ларри пригласил Джулию, и она согласилась. Пол тотчас пригласил Джейн. Так весь вечер они менялись партнерами и веселились; и Пол, и Ларри прекрасно танцевали. А между танцами и девушки, и мужчины беседовали каждый о своем.

— Ты заметила, что люди с телевидения никого вокруг не замечают, зациклены только на себе? — скривившись, спросила Джейн. — Берегись, Джулия, если выйдешь за Пола, будешь страдать от этого всю жизнь. Что скажешь?

— Не знаю, — вспыхнула девушка.

— Вообще-то это зависит от человека. — Доверительно понизив голос, Джейн ближе наклонилась к собеседнице. — Мне кажется, Пол ужасно милый.

— Да, мне тоже. — Джулия до крови прикусила нижнюю губу. Как бы ей хотелось определиться, наконец, со своими чувствами! Все, буквально все требовали от нее четкого ответа.

Вот и Ларри, танцуя с ней сегодня вечером, словно невзначай обронил:

— А Пол знает толк в женщинах! Когда же свадьба?

— Еще ничего не решено, — натянуто улыбнувшись, уклонилась Джулия от ответа. — Расскажи, чем ты здесь занимаешься?

— Я помощник помощника-режиссера. Проще говоря, слуга слуги, — горько усмехнувшись, добавил он, на что девушка протянула с завистью:

— Зато здесь всегда куча знаменитостей. Наверняка ты всех знаешь?

— Во многие студии я даже не захожу и, естественно, никого не вижу. Хотя некоторых встречал.

Вечеринка шла своим чередом. Поужинав и изрядно истребив запасы шампанского, все продолжали оживленно болтать, забыв, кто начальник, а кто подчиненный.

Ларри решил познакомить Джейн со своим начальником, и Пол с Джулией остались одни.

— Тебе здесь нравится?

Она кивнула:

— А тебе?

— Да, очень. Я рад, что мы познакомились с Ларри и Джейн. Они такие славные.

Понимающе улыбнувшись в ответ, девушка спросила:

— Пол, а где же твой начальник, этот легендарный мистер Пэрриш?

— Джулия, ты шутишь? Он никогда не ходит на такие вечеринки. Ведь кто-то же должен следить за работой, пока мы здесь веселимся. Не забывай, зрителям-то все равно.

— Я не подумала об этом. — Она мечтательно затянулась сигаретой. — На телевидении никогда не скучно. В любой момент можешь встретить любимого актера или певца… Думаю, мне понравится здесь работать.

— Тебя ни за что не возьмут, — ухмыльнулся Пол.

— А я нисколько не расстроюсь. Мне нравится моя работа. Если я и сменю ее, то стану няней или медсестрой. Иногда мне очень хочется понянчить ребеночка, особенно несчастного, чьи родители совсем не заботятся о нем.

— Выходи за меня замуж, и у нас будет своя семья, дети. — Его слова прозвучали так искренне и серьезно, что Джулия пожалела, что завела этот разговор.

— Пол, прошу тебя, мне нужно время. — Девушка сконфуженно отвернулась. — Пол, посмотри, там Мануэль Кортез! Ты не говорил мне, что он работает на «Феникс». О, Пол, я так его люблю!

Пол приподнялся и посмотрел в ту сторону, кровь прихлынула к его лицу, а голос заметно задрожал.

— С ним мистер Пэрриш. О Боже! Я даже не надеялся, что он сюда придет!

— Как ты думаешь, почему он пришел? — двигаясь вслед за Полом, спросила Джулия.

— Проводить нашего высокого гостя на вечеринку. — Теперь голос Пола звучал ровнее. — Совсем забыл о выступлении Кортеза. Он очень привлекательный мужчина.

— Да, очень. И он прекрасно знает о своих достоинствах. В его положении иначе и быть не может.

Молодой человек только пожал плечами:

— Пойдем выпьем чего-нибудь. Мистеру Пэрришу сегодня не до меня.

Но он ошибся. Нейл Пэрриш приветливо окликнул его около буфета:

— Привет, Пол, как тебе наше застолье?

— Спасибо, мистер Пэрриш, все замечательно, — заискивающе улыбаясь, ответил Пол, и его лицо приняло отталкивающе льстивое выражение. — А вам здесь нравится?

— Не очень. Кстати, вы знакомы с мсье Кортезом?

— О да. Добрый вечер, мсье. Вы уже закончили представление?

Кивнув, Мануэль Кортез бесстыдно уставился на Джулию. Девушка давно привыкла к смелым оценивающим взглядам, которые мужчины бросали в ее сторону, и отвечала на них очень холодно. Впрочем, Мануэль Кортез не походил ни на одного из них.

Он был сказочно красив: высокий, стройный, смуглый, с желто-зелеными кошачьими глазами, колдовской взгляд которых лишал всякого самообладания. Его темные волосы крупными локонами спускались на плечи, а плавные, грациозные движения выдавали в нем чувственную, сладострастную натуру. Едва их взгляды встретились, у Джулии перехватило дыхание, и она побежденно опустила глаза.

Пол увлеченно говорил о чем-то с мистером Пэрришем и ничего вокруг не замечал. Вдруг, очнувшись, как ото сна, он потянул Джулию за руку и представил сначала мистеру Пэрришу, затем Мануэлю Кортезу.

Певец говорил с латиноамериканским акцентом, в котором звучали звенящие испанские нотки. От его тихого, низкого, сипловатого голоса Джулию бросило в жар.

— Добрый вечер, мисс Кеннеди, — лениво проговорил он, и на мгновение ее рука почувствовала прикосновение его прохладных, сильных пальцев.

— Скажите, пожалуйста, — Джулия отчаянно пыталась придумать, о чем спросить, — вы мексиканец или кубинец?

Пол с ужасом посмотрел на нее, а Кортез, ничуть не смутившись, спокойно ответил:

— Я мексиканец, но живу в Калифорнии. Джулия чувствовала себя ужасно неловко.

Она обожала этого певца, хотя почти ничего о нем не знала. Кортез — очень популярен, играет на многих инструментах и поет под гитару всеми любимые грустные индейские песни. На британском телевидении он появлялся редко, так как просил слишком высокие гонорары, и Джулия видела его лишь в американских шоу и покупала напетые им пластинки. Она считала, что ему лет тридцать пять, правда, морщинки, незаметные на экране, теперь отчетливо проступали на его лице, и Джулия про себя отметила, что они только придают шарма его и без того загадочному облику.

Пол пригласил мистера Пэрриша остаться и выпить с ними, но получил отказ. Его начальника тут же окружили большие шишки из «Феникс телевижн», и он почувствовал себя лишним. Вернувшись к столикам в буфете, молодой человек обиженно проворчал:

— Безобразие. Не дают спокойно поговорить с человеком.

Джулия молчала. Внезапно она почувствовала себя подавленной. Было так приятно беседовать с мистером Пэрришем и Мануэлем Кортезом!..

— Должно быть, все хотят с ним познакомиться, — задумчиво пробормотала она и резонно добавила: — Его ведь не каждый день встретишь. — Затем с улыбкой обратилась к своему спутнику: — Будет тебе, Пол. Не будь таким букой. Сам же говорил, ты здесь мелкая сошка, помнишь?

— Никогда я такого не говорил, — возмутился молодой человек.

— Ах да, это был Ларри, — примирительно заулыбалась Джулия.

— Я к своей работе отношусь гораздо серьезнее. — Слова подруги явно задели его за живое.

— Ну же, Пол. Не будь ребенком. Пойдем потанцуем. — Девушка нетерпеливо подергивала своими худенькими плечиками.

— Я не хочу танцевать, я хочу есть, — окрысился Пол, решительно направляясь к буфетным столикам.

Джулия тяжело вздохнула. В таком состоянии Пол невыносим. Каким-то образом она вызвала его негодование. Девушка не понимала, почему он так ревностно относится к своей работе. Скорее всего, он слишком серьезен.

В буфете она заставила себя проглотить несколько тартинок, жеманно улыбаясь чопорным старушкам, а молодежь тем временем хлынула на танцплощадку. Музыка становились все быстрее и заразительнее, тела извивались в причудливом танце, а Джулия, покусывая губы, издалека наблюдала за танцующими.

Вдруг Пол засиял, как серебряный поднос из коллекции ее отца, и спешно проглотил пирожное: не кто иной, как Нейл Пэрриш приближался к ним с бокалом шампанского, но в отличие от своего подчиненного, он не выглядел таким уж счастливым.

— Эй, Баннистер, спустись в холл и попроси шофера мистера Кортеза подождать. Боюсь, он задержится дольше, чем рассчитывал.

Джулии показалось странным, что мистер Пэрриш просто не позвонит ему, однако Пол, казалось, ничуть не удивился просьбе:

— Хорошо, мистер Пэрриш. Извини, Джулия. Я не надолго.

Молодой человек удалился, и девушке ничего не оставалось, как завести разговор с его начальником:

— Что-нибудь не так, мистер Пэрриш? Вы чем-то расстроены?

— Еще бы. Кое-кто здесь выпил слишком много шампанского и уговорил мсье Кортеза остаться на вечеринку. А он очень деликатен, чтобы отказаться.

Ехидно ухмыльнувшись, Джулия подумала: «Он явно не горит желанием брать на себя ответственность за подчиненных».

— Выпьете со мной? — Голос Пэрриша вывел девушку из задумчивости. — В конце концов, мне придется смириться с этим. Давайте тоже возьмем шампанского и обо всем забудем.

По правде говоря, у нее уже слегка кружилась голова от двух предыдущих бокалов шампанского и двух мартини, выпитых еще раньше практически на пустой желудок, но отказываться было неудобно, и она взяла бокал у проходящего мимо официанта. Лишь съев пару бутербродов с лососем, Джулия почувствовала себя лучше.

Праздно озираясь по сторонам, девушка заметила Мануэля Кортеза, тоже с бокалом в руке, увлеченно рассказывающего собеседникам о своей работе. Почувствовав на себе ее взгляд, он резко обернулся. Джулия вздрогнула, прочитав в его глазах почти нескрываемое сексуальное желание, и смутилась. Но еще долго она не могла успокоить неистово бьющееся сердце. Совершенно очевидно, что певец считает ее привлекательной. От этой мысли все в голове закружилось.

Казалось, прошла вечность, прежде чем вернулся Пол. Джулия даже забеспокоилась. Неужели так долго предупредить шофера? Или он потребовал объяснений, что почти невероятно. Ждать — его обязанность.

Нейл Пэрриш станцевал с ней несколько танцев, и, судя по завистливым взглядам, которые бросали на нее жены молодых сотрудников, она должна гордиться этим. «По крайней мере, Пол будет доволен», — сухо отметила она.

Вернувшись к буфету, девушка застала своего друга за разговором с еще одним продюсером, дородным лысеющим человеком, которого она уже видела здесь раньше.