Когда он пришел к Джону, чтобы забрать ее домой, она встретила его прямо-таки с щенячьим восторгом. Который бесследно исчез, стоило ей учуять шедший от него запах посторонней собаки. Всю дорогу до дома она подозрительно принюхивалась, а когда столкнулась с Сидаром на пороге квартиры, которую привыкла считать исключительно своей, совсем сникла.

Брендон очень волновался, как две совершенно разные по характеру собаки уживутся друг с другом. Точнее, как уживется Физер. И его беспокойство не было напрасным.

Сидар встретил появление Физер с любопытством и безоговорочно признал ее превосходство, а вот Физер к своему собрату отнеслась весьма прохладно. Утешало только одно: если собаки не подрались в первый же день знакомства, то в будущее можно было смотреть с некоторой долей оптимизма. Оставалось набраться терпения и ждать.

— Соскучилась, негодница?

Физер вертелась у его ног и тихонько повизгивала.

Какая-та сила заставила Брендона поднять голову. И хотя даже его обострившийся слух не уловил никаких шагов, он был уверен, что этажом выше стоит Линн и смотрит на него. Он кожей чувствовал ее теплый взгляд.

— Привет! Собрались прогуляться?

Она быстро спустилась, а затем совсем рядом с ним раздалось ее легкое дыхание. Пряный аромат духов вскружил ему голову.

— Привет! — поздоровалась Линн. — Нет, это мы вас вышли встречать: Физер подсказала, что вы с Сидаром вернулись. Догадайся, что произошло! — Ей не терпелось поделиться с ним своей радостью.

— Наверное, что-нибудь хорошее, раз у тебя такой счастливый голос. Выиграла в лотерею? — предположил он.

— Для полного счастья было бы совсем неплохо, но нет! — Она рассмеялась. — Я пианино купила! Долго думала, но наконец решилась. Сказали, привезут уже завтра.

— Поздравляю! — Брендон искренне за нее порадовался. — Что еще?

— Ну, еще я позвонила в музыкальный колледж узнать, что нужно, чтобы стать студенткой. Я даже поверить не могу, как мне повезло! Представляешь, у них как раз осталось несколько мест. Занятия начнутся через неделю! — От переполнявшего ее счастья она разве что не повизгивала, как совсем недавно Физер.

— Действительно, повезло, — согласился с ней Брендон. — Дважды поздравляю!

— Это еще не все! — Голос ее звучал возбужденно. — У меня сегодня было собеседование в детском саду, и меня приняли! Представляешь? Я, правда, сказала, что о своем решении сообщу завтра, потому что это работа со скользящим графиком по нескольку часов в день, а я хотела найти работу на полный рабочий день. Но теперь думаю, что такой вариант подойдет как нельзя лучше. Я позвоню им завтра и скажу, что согласна. Также я начала поиски колледжа, где есть педагогический факультет, — с гордостью закончила она.

— Ну, и как успехи? Уже нашла что-нибудь подходящее? — Брендон невольно заразился ее энтузиазмом.

— Нет еще, — Линн немного сникла. — Есть только три высших заведения, до которых около часа езды, но всю необходимую информацию мне смогут предоставить только на следующей неделе. Поверить не могу, что я могу стать студенткой уже в январе! — вдруг воскликнула Линн и рассмеялась от избытка переполнявших ее чувств.

— Ты молодец! Я даже немного тебе завидую. Мне бы хоть часть твоей энергии!

— У меня столько сил, что даже самой не верится! Невероятно, сколько событий произошло только за сегодняшний день! Забавно, продолжится ли этот день чудес завтра, или сегодня я уже все чудеса израсходовала?

Сколько же лет его соседке? — вдруг задался вопросом Брендон. Конечно, ее задору и непосредственности можно только позавидовать, но почему идея поступить в колледж посетила ее только сейчас?

Чем же она занималась до сих пор? Работала? Кем можно работать, не имея образования, и в то же время оплачивать жилье в Манхэттене и пусть не такую дорогую — по меркам Нью-Йорка — но и далеко не дешевую квартиру? А если к этому еще добавить пианино и учебу в колледже? Может, она богатая наследница? Или за нее будет платить ее любовник? Последняя мысль неприятно задела Брендона, и он постарался поскорее выкинуть ее из головы.

— Линн, извини меня за нескромный вопрос, — осторожно начал он, — но ты уверена, что твоей зарплаты воспитательницы, работающей неполный рабочий день, хватит на учебу в двух колледжах? Если не хочешь отвечать, я пойму, — предупредил он сразу.

— Да нет, все нормально. — Линн прикусила губу. Вопрос, действительно, закономерный. Брендон ведь не знает, кем она работала и ее финансовую независимость. — Дело в том… — она замялась, не зная, как лучше сказать, что деньгами она обеспечена и может позволить себе не работать до конца жизни. — Дело в том, что я достаточно богата, — осторожно сказала она.

— Достаточно богата или неприлично богата?

— А разве есть разница? — Вопрос сорвался с языка помимо ее желания.

— Огромная. Если некто богат до миллиона, он может смело утверждать, что он достаточно богат, — серьезно объяснял Брендон. — Миллион — это планка. Эталон, если хочешь. Весь вопрос в том, что значит богатство для конкретного человека. Мне встречались люди с парой долларов в кармане, которые искренне считали себя «достаточно богатыми». А миллион есть миллион, — он пожал плечами. — Поэтому на самом деле вопрос стоит так: есть ли у тебя миллион?

— Если есть, значит, я неприлично богата? — уточнила Линн. — Ну, если следовать твоему определению, то я, конечно, «неприлично богата», — сказала она правду и с улыбкой ждала его реакции.

— Э-э… — промямлил Брендон, явно не ожидая такого поворота событий. — Что ж, прямой вопрос, прямой ответ, — выкрутился он. — Прошу в гости, — ему наконец удалось вставить ключ в замок и открыть дверь. — Как вела себя Физер?

— Лучше не бывает. Ходила за мной как привязанная. Насколько я успела заметить, она не любит одиночества.

— Это ты точно подметила. Самое главное, чтобы она тебе не мешала.

— О, нет, ничуть, — запротестовала Линн, входя за ним в гостиную. — Я буду рада видеть ее у себя в любой день.

— Спасибо, — признательно сказал он. — Кто знает, может, однажды я действительно буду вынужден оставить ее у тебя?

— Конечно. О чем речь?

— Ты не голодна?

— Нет, я недавно поужинала. Но если ты хочешь…

— Я тоже не голоден, — успокоил он. — Просто пытаюсь быть предупредительным хозяином. Правда, — Брендон усмехнулся, — я мог бы предложить тебе только готовый салат из магазина и разогретый замороженный пирог. Сам-то я уже поужинал в офисе.

— И у тебя хватает совести предлагать это своим гостям? — шутливо возмутилась Линн. — Хорошо, что я уже поела.

Они синхронно улыбнулись. Жаль, что только Брендон об этом не подозревает, грустно подумала она.

— Какие у тебя планы на завтра?

— Еще не решила.

— Для начала тебе обязательно надо посетить место, где состоялась решающая битва янки с южанами, — торжественно провозгласил он. — Только так можно проникнуться духом этого города.

— Хорошая идея, — согласилась она. — Может, я так и поступлю.

— Если хочешь, можем съездить на место сражения вместе.

Эти слова удивили его самого. У него на носу важное слушание, а он… назначает свидание! Ради справедливости, конечно, надо признать, что после того, как он ослеп — а помолвка с Кендрой так и не закончилась свадьбой, — ни одна женщина не привлекала его так сильно, как его новая соседка.

— Была бы рада, если бы ты составил мне компанию, — просто сказала она. — Но у меня-то целый вагон свободного времени. А ты сумеешь договориться на работе?

— Я уже забыл, когда в последний раз брал отпуск, так что никто не будет возражать, если я завтра возьму отгул. К тому же наш шеф никогда не требует, чтобы мы работали от звонка до звонка. Самое главное, чтобы работа была сделана, а клиенты довольны.

— Ну, если ты так в этом уверен, тогда конечно. Кстати, как насчет собак?

— С Сидаром проблем не будет. У меня есть документ, подтверждающий, что он мой поводырь. А вот с Физер уже чуть сложнее… — Он почесал щеку, словно раздумывая, что предпринять.

— Но мы ведь не оставим ее? — В ее голосе сквозило беспокойство.

— Уверен, выход найдется, — твердо сказал Брендон, сам не особо в это веря. — В конце концов, Физер была поводырем. И вообще, может, мы напрасно все усложняем? Приедем туда и на месте все разузнаем. Там работают люди, а с людьми всегда можно договориться. Я что, напрасно вкалываю на работе? Грош мне цена как юристу, если мы не пройдем туда все вместе!

Линн засмеялась и наградила его аплодисментами.

— Ты был очень убедителен. Действительно, не будем ничего усложнять, а разузнаем все на месте.

— Ты не против, если мы приедем туда к открытию?

— Это во сколько?

— В десять.

— Во сколько встречаемся?

— В девять.

Зашуршала ткань, и ее голос донесся откуда-то сверху. Брендон тоже поднялся.

— В девять так в девять: Всем пока! — пропела она и послала своим соседям воздушный поцелуй.

— Линн! — Брендон сделал шаг вперед и протянул руку. Его ладонь задела ее локоть и опустилась ниже, к запястью. Он нашел пальцы соседки и легонько сжал. — Я хочу еще раз поблагодарить тебя за Физер. Она привыкла быть среди людей и… Может, это прозвучит глупо, но я знаю, что сейчас ей очень тяжело. Пожалуйста, дай мне закончить, — он вновь сжал ее пальцы, призывая к молчанию. — Вот уже две недели она остается одна в пустой квартире. Я стараюсь приходить на ланч домой каждый день, но это не всегда получается. Такое уже случалось пару раз, и тогда она встречала меня так, словно я отсутствовал лет десять. Может, — он горько усмехнулся, — я погорячился, когда решил оставить ее у себя, но она была моей палочкой-выручалочкой восемь лет, и я просто не мог… — он сглотнул.

— Брендон, не говори глупостей, — Линн высвободила свою ладонь и накрыла его руку. — Конечно, ты сделал правильно, что не отдал ее обратно в питомник. Со своей стороны обещаю помочь всем, чем смогу.

Брендон сжал ее руки и привлек к себе. Она подняла глаза, и ее взгляд уткнулся в его губы и интригующую ямочку на подбородке.

— Кажется, Физер не прочь снова переночевать у меня, — Линн облизала пересохшие вдруг губы и попыталась мягко освободить свои руки из его хватки.

Ее слова с трудом дошли до его сознания. Он вдруг понял, что сжал ее руки слишком сильно, и послушно разжал пальцы. Слова извинения застряли где-то в горле.

Реакция собственного тела его потрясла. То, что задумывалось им как выражение признательности, переросло в глубоко интимную ласку. Пусть он ни разу не видел Линн и, возможно, никогда не увидит, пусть они знакомы всего несколько дней, но на миг у него возникло чувство, словно он знает ее уже давно. Никогда в своей жизни, даже будучи зрячим, он не испытывал ничего подобного…

Пока Брендон собирался с мыслями, повисло неловкое молчание.

Линн предприняла новую попытку:

— Брендон, как ты смотришь на то, чтобы Физер снова ночевала у меня? Мы неплохо провели сегодняшний день, и я хотела бы, чтобы она осталась у меня на ночь.

У нее уже мелькнула мысль, что эта нелепая пауза никогда не закончится, когда, к ее несказанному облегчению, он наконец заговорил:

— Когда я тебя поблагодарил, я не имел в виду, что ты должна заботиться о ней каждый день. Мне не нужны такие жертвы.

— С чего ты взял, что с моей стороны это жертва? Я хочу, чтобы она провела со мной этот вечер исключительно из эгоистичных соображений.

— Если это так, тогда конечно, — он провел рукой по волосам, все еще окончательно не придя в себя.

— Ну что, Физер, идем, раз сама напросилась, — обратилась Линн к собаке, которая сидела у двери, склонив голову.

Одно ухо упало и закрыло ей глаз. Это придавало ей трогательный и вместе с тем совершенно неподражаемый вид.

— Спокойной ночи, Брендон.

— И вам спокойной ночи. Хорошо отдохни, — пожелал он напоследок, — чтобы со свежими силами завтра начать знакомство…

— …с историей Геттисберга, — закончила она.

— Именно.

Брендон стоял и молча ждал, пока за ней не захлопнулась дверь, затем со стоном опустился в кресло.

Да помогут ему святые угодники, но он, кажется, начинает влюбляться в свою новую соседку…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

С самого утра Линн пребывала в лихорадочном ожидании и не могла понять, что с ней происходит. Время от времени по ее спине пробегали мурашки, а живот от волнения схватывало так, как на первых порах во время важных съемок (правда, тогда это было в основном от голода). И еще: почему-то хотелось безостановочно и безудержно смеяться.

Она еще раз проверила, что ничего не забыла, и посмотрела на часы. Еще несколько минут, и можно будет выходить. Хотя она знакома с Брендоном всего ничего, он производит впечатление человека пунктуального, и совсем не хочется опаздывать на первое же свидание.

Линн замерла, как громом пораженная этой мыслью. Свидание? Просто ее сосед оказался на редкость милым человеком, который любезно согласился побыть ее гидом и познакомить с городом.

«Конечно, конечно, — с ехидцей произнес ее внутренний голос. — И то, что сейчас с тобой творится, это вовсе не любовная лихорадка, а твое хихиканье мне просто послышалось».

Она хихикала? Линн замерла.

Раздавшийся стук в дверь вывел ее из оцепенения. Дрожащими руками она открыла дверь и автоматически натянула на себя холодную неуловимую улыбку модели.

Удивительно дело, но это, кажется, подействовало, потому что ее голос звучал совершенно спокойно, когда она произнесла:

— Доброе утро.

— Доброе. И тебе, моя девочка, доброе утро.

Брендон наклонился и погладил Физер, которая просочилась между Линн и дверью и теперь стояла рядом с хозяином.

— Ну как, готовы? — Он выпрямился во весь свой немаленький рост.

Да, не многие мужчины могли поспорить с ее шестью футами на каблуках. Брендон составлял счастливое и редкое исключение, возвышаясь над ней почти на полголовы.

— Думаю, да, — кивнула она и с непонятной гордостью добавила: — Физер съела свой завтрак до последней крошки и даже вылизала миску.

— Какая умница, — он снова наклонился и погладил собаку. — Не знаю, как тебя и благодарить, — проникновенно сказал Брендон. — С тех пор как появился Сидар, она ела очень неохотно, а несколько раз так вообще отказалась от еды, заставляя меня чувствовать себя виноватым.

— Ты уже рассчитался со мной сполна, когда согласился показать мне город.

— Не так уж велика помощь. — Слабая улыбка коснулась его губ.

— О чем ты говоришь? — возмутилась Линн. — Благодаря тебе и Физер я освоилась на новом месте и не чувствую себя одинокой в этом городе.

— Приятно это слышать. — Улыбка стала шире. В животе у нее все перевернулось. Брендон, наверное, и думать забыл о приемах, которыми пользовался, чтобы произвести на женщин впечатление, однако его улыбка с лихвой все заменяла.

Когда он выпрямился, она сглотнула и принялась пожирать его глазами. Благо он этого не заметит.

До этого дня Линн чаще всего видела его в строгих деловых костюмах, которые, по ее мнению, сидели на нем просто замечательно и только подчеркивали сильный характер и несгибаемую волю человека, сумевшего справиться со своим несчастьем и преуспеть. Однако оказалось, что светло-бордовый свитер как нельзя лучше идет его смуглому лицу, смягчая резкость черт, и не скрывает ширину плеч и мускулистость груди. Под закатанными до локтя рукавами девственно-белоснежной рубашки чернели волоски на руках. На руках, в объятьях которых она была бы не прочь очутиться…

Линн вздрогнула, неожиданно устыдившись направления, которое приняли ее мысли.

— В вашей семье все такие высокие? — покраснев, неожиданно спросила она.

— По отцовской линии. — Одна черная бровь удивленно взметнулась вверх. Он явно не ожидал такого вопроса.

— Значит, ты унаследовал его гены? — настойчиво спросила она.

— И я, и мои три брата, — пожал он плечами. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто пришло в голову.

Линн уже жалела, что не удержалась и задала такой идиотский вопрос. Точнее, не идиотский, а просто очень уж неуместный. Сейчас он, наверное, размышляет, что это на нее нашло. Она бы сама была не прочь это выяснить.

— Понятно, — медленно произнес Брендон, не понимая, почему ее это так сильно заинтересовало. — Ну а ты? — Его рука опустилась на плечо Линн. — Ты ведь тоже далеко не маленькая. В вашей семье все высокие?

— Нет, — она с трудом обрела способность говорить. Тяжесть его руки приятно давила на плечо, а жар его тела прожигал насквозь. — Такая же история, как у тебя. Довольно заурядный рост мамы — пять футов два дюйма — против отцовских шести футов шести дюймов.

— Ну, ты мне кажешься повыше пяти футов.

— До шести футов не хватает совсем ничего, — кашлянув, сказала она и криво усмехнулась. — Хотя мне от этого не легче.

— Почему? Лично меня всю жизнь привлекали высокие женщины, — он пожал плечами.

— Дразнишься?

— И в мыслях не было! У меня это еще со школы. Например, моя первая любовь.

— Ну-ну, — она прищелкнула языком. — Интересно будет послушать.

— Ничего интересного, — пробурчал Брендон. — Она была баскетболисткой и привыкла смотреть на мальчиков свысока. В конце концов, меня это стало раздражать, и мы расстались.

— Мне бы ее уверенность, — тоскливый вздох вырвался из ее груди. — Ты и представить себе не можешь, каково было мне, когда я училась! — Линн нервно усмехнулась, некстати вспомнив шутки, которые отпускали одноклассники в ее адрес. — Уже в садике я переросла свою старшую сестру, но, когда пошла в школу, стало еще хуже. Твоей подружке повезло. Тренер по баскетболу бегал за мной несколько лет, но, увы, этот вид спорта меня не прельщал.

— Чем же ты хотела заниматься? — сочувственно спросил Брендон, представив, чего ей пришлось натерпеться в школьные годы.

— Сейчас я могу вспоминать об этом с улыбкой, — задумчиво произнесла Линн, — но тогда у меня глаза от слез не просыхали. Несколько лет я мечтала стать балериной, однако от этой мысли пришлось отказаться. — Из ее груди вырвался смешок. — С каждым годом все очевиднее становился факт, что ростом я пошла в отца. Какое-то время я, правда, походила в балетную школу, но ее пришлось бросить. Какому мальчику будет приятно, если его партнерша взирает на него сверху вниз? Плюс ко всему я была тяжелее всех остальных девчонок. Это при полном-то отсутствии лишнего жира!

— По-моему, с тех пор ты ничуть не изменилась, — заметил он. — Твоей стройности можно только позавидовать.

— Спасибо за комплимент, конечно. Любой женщине приятно это услышать, но ведь ты не знаешь, как я выгляжу. — Тут она хмыкнула. — А-а, понятно. Эта способность из того же разряда, что и твой обострившийся слух?

— Что-то в этом роде, — кивнул Брендон. — Но ведь я прав? Ты очень худая, учитывая твой рост.

Его рука двинулась вверх. Большой палец прочертил линию по тонкой выступающей ключице, поднялся по шее и замер на подбородке. Там, где Брендон касался ее кожи, остался невидимый огненный след.

— Господи! — воскликнул он. — Да у тебя же и впрямь одни кости торчат!

— Какие еще кости? — слабо запротестовала Линн, плохо понимая, о чем он говорит.

В следующую секунду она беззвучно охнула. Указательный палец коснулся ее нижней губы и слегка надавил. От этой неожиданной ласки ее глаза широко распахнулись, и Линн могла думать только о том, что она почувствует, если Брендон заключит ее в свои объятья и поцелует…